34韓信伐齊
漢王聞滎陽已失,楚兵乘勝來攻,其鋒甚銳,自料不能抵?jǐn)常阆耄骸绊n信、張耳現(xiàn)在駐兵修武,有眾十余萬,軍勢(shì)甚盛,欲往依之,又恐韓信見我情形狼狽,未免心中看輕,他既手握兵權(quán),假使不遵我命,我也無可奈何。到時(shí)反而受制于他,萬一他別生異心更為可慮。必須設(shè)計(jì)奪其兵權(quán)方無此患。”漢王想定主意,遂留下將士守城,獨(dú)與夏侯嬰乘車出了城門,渡過黃河行至修武,天色已晚覓一旅舍,一宿無話。
次日一早,漢王即同夏侯嬰乘車馳至韓信營前,假稱漢王使者,一直入內(nèi),守營將士不敢攔阻。漢王走進(jìn)中軍,卻值韓信、張耳高臥未起,中軍將吏認(rèn)得是漢王到來,欲入內(nèi)通報(bào),漢王連忙搖手阻止。自己慢步走進(jìn)韓信臥室,見韓信仍是睡熟,漢王即取將印、兵符持在手中,然后悄悄出來。漢王既得將印、兵符,立時(shí)升坐中軍寶帳,命軍吏傳令召集諸將。
諸將聞令,盡皆頂盔貫甲上來參見。大眾舉頭一望,誰知坐在帳上之人不是韓信、張耳,卻是漢王。各人出其不意盡皆吃驚!也不知漢王何時(shí)到得中軍?但是將印、兵符既歸漢王掌握,只得上前聽令。漢王便發(fā)命令,將諸將重新分派職守,諸將領(lǐng)命而去。
此時(shí)韓信、張耳方才睡醒,聽說漢王到來,自己將印、兵符都被奪去,二人大驚!只得急整衣冠出來相見。兩人伏地請(qǐng)罪道:“臣等不知大王駕到,有失遠(yuǎn)迎,罪該萬死!”漢王笑道:“這也沒有甚么死罪,不過軍營里應(yīng)該嚴(yán)備,方免不測(cè),況天已大明亦須早起,奈何高臥未醒,連將印兵符都未顧著!若敵人猝至如何抵御,或有刺客混入營中,恐將軍首級(jí)亦難保矣,這不是危險(xiǎn)萬分么?”韓、張二人聽著,禁不住滿面羞慚無詞可對(duì)。漢王又對(duì)二人說:“我要親統(tǒng)此軍與項(xiàng)王對(duì)敵。張耳速回趙地固守,防備楚王入侵。韓信盡起趙軍往伐齊國。”二人此際失了將印、兵符,毫無權(quán)力,只得奉令收拾前往。漢王奪得二人之兵軍勢(shì)復(fù)振。聽說成皋已被項(xiàng)王占領(lǐng),楚兵不日西來。漢王一面遣將領(lǐng)兵阻其進(jìn)路,一面召諸將商議道:“如今滎陽、成皋相繼失守,吾意不如棄了成皋以東之地,聚集兵力專守鞏、洛一帶,諸君以為何如?”酈生急諫道:“不可!楚人既拔滎陽,不知堅(jiān)據(jù)敖倉,望大王急攻滎陽,然后據(jù)敖倉之粟,塞成皋之險(xiǎn),絕太行之道,守白馬之津,以地制敵,天下可定矣!”漢王聞言稱善!
酈生又說道:“現(xiàn)在燕、趙已平,惟有齊國未服。齊國地方千里,地勢(shì)險(xiǎn)阻,未易攻破。臣請(qǐng)奉詔往說齊王,使之降漢。”漢王遂遣酈生往齊。
卻說韓信奉漢王之命伐齊,早有探卒報(bào)知齊王田廣、齊相田橫。二人急命大將華無傷、田解領(lǐng)兵二十萬到歷下拒敵。
一日忽報(bào)漢王遣酈生來見,齊王召入。酈生道:“現(xiàn)在楚、漢相持,天下不久將歸漢矣。”齊王道:“先生何以知之?”酈生道:“漢王與項(xiàng)王一同攻秦,漢王先入咸陽,項(xiàng)王背約,移漢王于漢中。又殺義帝于江南,漢王聞之為義帝發(fā)喪,興兵討楚名正言順。所過之處無不降服。項(xiàng)王有背約之名,殺義帝之罪。又吝惜爵賞任用私人,以此天下背叛賢才怨恨,不肯為之盡力。由此觀之,漢王之得天下無疑也!大王宜速降漢,齊國社稷庶幾可保,否則危亡立至矣 !”齊王便與相國田橫商議,田橫說行。遂遣使者往漢通好,歷下軍隊(duì)盡罷守備,齊王與酈生日日酣飲作樂,并不提防漢兵。
韓信聽說齊王愿意與漢聯(lián)合,便欲頓兵不進(jìn),旁有蒯徹說道:“將軍受詔伐齊,漢王又別遣使者說齊,但并無詔書命將軍罷兵,將軍何得不進(jìn)?且酈生不過一儒生耳,一旦說降齊國七十余城,而將軍領(lǐng)數(shù)萬之兵才攻得趙國五十余城,論起功勛反不如一個(gè)豎儒,豈不被人恥笑?”韓信被蒯徹一激,遂引兵渡過黃河,乘著齊軍無備,掩旗息鼓直到歷下。韓信發(fā)下命令:“命灌嬰領(lǐng)兵二萬往攻華無傷營寨;命曹參領(lǐng)兵二萬往攻田解營寨。”韓信自領(lǐng)大軍隨后接應(yīng)。
將近齊營,華無傷、田解才知漢兵到了,慌忙引兵迎敵,因?yàn)槭虑安o布置,臨時(shí)措手不及,自然殺個(gè)大敗。
華無傷被灌嬰生擒,田解陣亡。齊軍見主將已沒各自逃生。韓信既得歷下,立命進(jìn)攻臨淄。
臨淄乃齊國都城,齊王田廣、齊相田橫正款留酈生縱飲。酈生本高陽酒徒,見了杯中之物戀戀不舍,今日不走,明日也不走,一連過了數(shù)日仍然不走,不想一條老命就要被酒斷送了。
這時(shí)忽得探報(bào),說是韓信大破歷下之兵不日將至。齊王聞報(bào)大驚,急召酈生詰責(zé)道:“我誤信你言撤除邊防,總道韓信不再進(jìn)攻,誰知你懷著鬼胎,佯勸我歸漢撤兵,暗中卻使韓信前來,乘我不備覆我家邦,你真行得好計(jì),看你今日有何話說?”酈生急忙答道:“韓信不道背約進(jìn)攻,非但賣友而且欺君!愿大王容我修書往詰,看韓信如何答復(fù),就死未遲!”田廣、田橫齊聲道:“韓信如果退兵不必說了,否則請(qǐng)?jiān)嚩﹁Z,莫怪我君臣無情!”酈生匆匆寫好書信,差人出城徑投漢營。巡哨小校報(bào)入中軍,韓信升帳,差人呈上書信,韓信拆書觀看,書曰:
酈食其頓首再拜韓元帥麾下:前蒙手書旋師成皋,齊王得書甚喜,愿意與漢聯(lián)合。今將軍復(fù)統(tǒng)兵取齊,似與前書不合。齊國君臣以我為欺詐,將欲斬首以雪其恨。某死不足惜,而王命差遣齊表已行,今元帥反覆變更,使?jié)h使遭誅,而王命不能取信于天下,將軍獨(dú)能安于心乎?某命懸于旦夕,惟望將軍垂救!食其頓首百拜。
韓信看罷書不禁激動(dòng)天良,半晌說不出話來。偏蒯徹又來進(jìn)言:“將軍屢臨大敵不動(dòng)聲色,一人性命顧他甚么?畢世大功豈可輕棄?請(qǐng)將軍勿再遲疑。”韓信曰:“酈生奉王命而說齊,我今破齊,齊王必殺酈生矣,恐于王命有礙。”蒯徹曰:“王命先遣將軍伐齊,而無止將軍之詔,將軍伐齊,奉王初命也。既遣將軍,而又復(fù)差酈生,其失在漢王,不在將軍也,將軍何惑焉?”韓信聽了蒯徹言語,遂語來使道:“我是奉命伐齊,未聞諭止,既然引兵到此,志在一勞永逸,煩為我轉(zhuǎn)告酈大夫,彼為國家效死,韓信不能瞻顧了。”
來使只好返報(bào)。齊王便令左右取出油鼎要烹酈生。酈生大罵道:“我被胯夫所賣,自愿就烹,但大王國家從此滅亡,韓信將來也難免誅夷,果報(bào)不爽,恨我不得親見!”說罷用衣裹首跳入油鼎,不一時(shí)煮得爛熟!后人有詩嘆道:
本是高陽一酒徒,
爭(zhēng)功末路竟亡軀。
淮陰他日同烹狗,
得失雞蟲孰有無。
酈生被烹實(shí)在是因?yàn)轫n信,而韓信將來受誅也由此暗伏禍根。酈生奉漢王之命前往說齊,既得招降齊國不辱使命,偏為韓信所賣卒致焚身,同樣能平齊國,漢王自然希望和平解決,不希望韓信動(dòng)武。不過楚尚未平,漢王含忍未發(fā)。韓信雖智,獨(dú)不能察漢王之隱。韓信最終被誅,也不值得同情。
齊王既烹酈生,人報(bào)漢兵已到,齊王與田橫急引兵登陴拒守。韓信催兵急攻,不消幾日竟將臨淄攻破。齊王與兵士殺出城來奔往高密,遣人到項(xiàng)王處求救。田橫也奔入博陽去了。
韓信既得臨淄,聞齊王現(xiàn)在高密,遂遣將守住臨淄,自領(lǐng)大軍追之。將到高密探報(bào):“項(xiàng)王遣龍且領(lǐng)兵二十萬救齊,已與齊王合兵,現(xiàn)駐在濰水東岸。”韓信聞報(bào),傳令就濰水西岸安營。
龍且聽說韓信兵到,便與次將周蘭商議迎敵,周蘭獻(xiàn)計(jì)道:“漢兵遠(yuǎn)來鋒不可當(dāng)。我兵各顧家室無心戀戰(zhàn)。為今之計(jì),不如堅(jiān)壁清野固守不出。漢兵客居齊地運(yùn)糧不便,到時(shí)可以不戰(zhàn)而破。”龍且笑道:“胯夫韓信有何能力?我曾聞他少年貧賤,衣食不周寄食漂母,貪生怕死受辱胯下。這般無用的人物,怕他甚么!況我奉項(xiàng)王命前來救齊,若不與韓信接仗,就使他糧盡乞降,也沒有什么戰(zhàn)功,今誠一戰(zhàn)得勝,威震齊國,齊王必委國聽從,這不是名成利就么?”遂不聽周蘭之言準(zhǔn)備廝殺。
韓信聽說龍且要戰(zhàn),立即下令軍中制造布囊萬余個(gè),滿裝沙土聽候使用。到晚間韓信獨(dú)喚傅寬上前聽令:“你可領(lǐng)兵五千人,每人攜帶沙囊兩個(gè),悄悄行到濰水上流。一齊用沙囊填下將水壅住。我在河中懸一燈球,若見燈球熄滅,即令軍士拔起沙囊放水下來,不可有誤。”傅寬領(lǐng)命而去。
次日一早韓信升帳,命曹參、灌嬰各引兵一萬,就河岸蘆葦中伏定,待楚兵渡水追趕我軍,即時(shí)突出截其歸路,再圍住廝殺。”
韓信自引大軍來到濰水岸邊。一望河中之水僅可沒脛,便令軍士涉水而過。楚營將士見漢兵渡水來攻,連忙報(bào)知龍且。龍且披掛上馬引兵出營,遙望漢兵僅有一半渡河,尚余一半屯在隔岸。龍且揮兵進(jìn)戰(zhàn),韓信詐敗逃走。龍且大喜道:“我早知韓信畏怯不能力戰(zhàn)。”龍且匹馬當(dāng)先,揮動(dòng)人馬盡力追趕,到中流時(shí)望見水上懸一燈球,上書六個(gè)大字:“吊燈球斬龍且。”龍且大怒,即舉刀將燈球砍倒。
傅寬遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見燈球熄滅,急令兵士將沙囊拔起,但見河水洶涌而下。此時(shí)楚兵正在渡河,忽聞上流水響,驀然一望,河水陡長數(shù)尺,河中兵士不及提防,猛水一沖立腳不住,已有數(shù)百人隨波逐流而去。
韓信知道龍且驍勇,而且性如烈火,所以令柴武做一萬多沙囊壅住上流濰水,中間懸掛燈球?yàn)橛洠埱铱匆姾蠖ㄈ话l(fā)怒砍倒燈球,燈球一落地即去沙囊,于是大水自上而下疾如飛箭,遂將楚兵淹死。
這時(shí)龍且已經(jīng)渡河追趕漢兵。忽聞后面喊聲大起,曹參、灌嬰兩彪人馬從后追來,前面韓信又回軍掩殺,三路人馬前后夾攻,將龍且團(tuán)團(tuán)圍住。龍且與周蘭拼死抵?jǐn)常瑑扇藨?zhàn)到力竭,部下兵士都已死亡。漢兵一擁上前將龍且殺死;周蘭方欲逃走,灌嬰一馬追到生擒過來。漢兵將龍且首級(jí)挑在竿上讓隔河楚軍觀看。楚軍見主將已死,立即一窩蜂似的四散逃走。
齊王田廣聞楚軍大敗,棄了高密逃去。漢兵追至城陽將田廣殺死。田橫聽說田廣已死,遂自立為齊王進(jìn)攻灌嬰,灌嬰迎戰(zhàn)于贏下。田橫大敗逃往梁地,投奔彭越而去。齊地由此大定。
韓信見齊地富足,便想自立為齊王,遣使持書前往漢王請(qǐng)命。
這時(shí)漢王在成皋養(yǎng)病,聽使者說韓信大破楚軍,平定齊國。漢王甚喜。使者又呈上韓信書信,漢王拆開一看,書中大意說是齊人多偽,反復(fù)無常,且南境近楚,難免復(fù)叛,請(qǐng)暫許臣為假王,地方方可安靜。
漢王不禁大怒道:“我困守此地望他來助,他不來助我,還想做假齊王么?”此時(shí)張良、陳平在旁,見漢王發(fā)怒,惟恐忤了韓信之意誤卻大事。二人附耳說道:“漢方不利,怎能禁止韓信為王?大王不如趁勢(shì)立韓信為齊王,使之為我堅(jiān)守,不然變生頃刻。”漢王聞言大悟,又轉(zhuǎn)口對(duì)使者罵道:“大丈夫平定諸侯,不妨就做真王,為何要稱假王呢!”轉(zhuǎn)風(fēng)真快!說罷立命鑄成王印,遣張良隨同使者前往,立韓信為齊王,令其發(fā)兵攻楚。
韓信受領(lǐng)王印,擇定吉日即了齊王之位,心中十分滿足。正在調(diào)集軍隊(duì)預(yù)備攻楚。忽報(bào)項(xiàng)王遣使者武涉到來,韓信命其入見。武涉說道:“項(xiàng)王聞足下當(dāng)了齊王,甚是喜悅,特遣使者前來拜賀!足下與項(xiàng)王本有舊情,如今何不反漢歸楚。漢王為人反復(fù)無常不可相信。從前漢王為項(xiàng)王所困,當(dāng)其危急之時(shí)服禮哀求誓不敢負(fù)。一旦得脫便背棄盟約攻楚,可見其人不足親信。這次強(qiáng)立足下為王并非本心,只因項(xiàng)王尚在。將來項(xiàng)王滅亡,足下必不能保,為足下計(jì),何不與楚聯(lián)合三分天下。若是為漢攻楚必致后悔,此乃智者所不為也。”
韓信笑道:“我前事項(xiàng)王,官不過郎中,位不過執(zhí)戟,言不聽,計(jì)不用,所以背楚歸漢。漢王授我上將軍印,付我數(shù)萬兵士,解衣衣我,推食食我,我若負(fù)德,必至不祥。我已誓死從漢了!幸為我復(fù)謝項(xiàng)王。”武涉見他志決,只好辭歸。
這時(shí)蒯徹四顧無人便說道:“方今楚、漢分爭(zhēng),足下為漢則漢勝,為楚則楚勝,天下之權(quán)操自足下。足下若能聽臣之計(jì)兩不相為,三分天下鼎足而立,此王霸之業(yè)也。臣聞天與不取反受其咎,愿足下熟思之!”
韓信聽后答道:“漢王待我甚厚,豈可見利忘義為此悖德之事?”蒯徹道:“足下自以為與漢王相得,臣以為誤矣!當(dāng)日張耳、陳余為刎頸之交,后來張耳逃歸于漢,借兵東來殺陳余于泜水,為天下所笑!此二人豈非天下至交?但最終自相殘殺。足下以為自己與漢王極其相得,不過交誼與張耳、陳余相比如何?今足下戴震主之威,挾不賞之功,已經(jīng)很危險(xiǎn)了!”韓信猶豫未決。蒯徹又說道:“古語云:天與弗取,反受其咎,時(shí)至不行,反受其殃。機(jī)不可失,時(shí)不再來。現(xiàn)在正是時(shí)候,將軍若坐失良機(jī),日后悔之晚矣。”蒯徹之言原是不錯(cuò)。誰知韓信想來想去不忍背漢。又倚著自己功多,漢王必不會(huì)奪國,遂不聽蒯徹之計(jì)。蒯徹對(duì)天長嘆曰:“韓信,武夫也,不足與之為謀。”于是假作癲狂,辭別韓信逕自去了。
(https://www.dzxsw.cc/book/32443022/61923962.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc