第一百三十八章 沼地魔影
“過(guò)了一會(huì)兒,修頓離開(kāi)了客人,帶著食物和酒——以及那些貴族浪子14愛(ài)的、增加奇特趣味的東西,在一眾狐朋狗友的哄堂大笑下——去找被他擄來(lái)的那個(gè)姑娘去了,可是他竟發(fā)現(xiàn)籠中之鳥(niǎo)已經(jīng)逃走了。”
“隨后,他就象著了魔似地沖下樓來(lái),一到飯廳就跳上了大餐桌,眼前的東西,不管是酒瓶還是木盤(pán)全都被他踢飛了。他在朋友面前大嚷大鬧著說(shuō):只要當(dāng)晚他能追上那丫頭,他愿把**和靈魂全都獻(xiàn)給惡魔任其擺布。”
“那些縱酒狂飲的浪子們被他的暴怒嚇得目瞪口呆,有一個(gè)特別兇惡的家伙——也許是因?yàn)樗葎e人喝得更醉——大叫著說(shuō)應(yīng)當(dāng)把獵狗都放出去追她。修果聽(tīng)他一說(shuō)就跑了出去,高呼馬夫牽馬備鞍并把犬舍里的狗全都放出來(lái),把那少女丟下的頭巾給那些獵狗聞了聞就把它們一窩蜂地轟了出去,這些狗在一片狂吠聲中往被月光照耀著的沼地上狂奔而去。”
“這些浪子們目瞪口呆地站著,不知道這樣匆匆忙忙地搞了半天究竟是怎么回事。過(guò)了一會(huì)兒他們才弄明白了到沼地里去要干什么,接著又都大喊大叫起來(lái)了,有的人喊著要帶手槍,有的人找自己的馬,有的人甚至還想再帶一瓶酒。最后,他們那瘋狂的頭腦終于恢復(fù)了一點(diǎn)理智,十三個(gè)人全體上馬追了下去。頭頂上的月亮清清楚楚地照著他們,他們彼此緊靠一起順著那少女返家的必經(jīng)之途疾馳而去。”
“在他們跑了一二英里路的時(shí)候,遇到了一個(gè)沼地里的牧人,他們大喊著問(wèn)他看到了他們所追捕的人沒(méi)有。據(jù)說(shuō)那牧人當(dāng)時(shí)被嚇得簡(jiǎn)直都說(shuō)不出話來(lái)了,后來(lái),他終于說(shuō)他確實(shí)看到了那個(gè)可憐的少女,后面還有一群追索著她的獵狗。”
“‘我看到的還不止這些呢,’他說(shuō)道,‘修頓·巴赫也騎著他那黑馬從這里過(guò)去了,還有跟著一團(tuán)黑影,那黑影跑的飛快,一剎那就不見(jiàn)了。上帝啊,我敢肯定那是魔鬼!是地獄里爬出來(lái)的惡鬼!’”
“那些醉鬼老爺們面面相覷,不只是誰(shuí)先開(kāi)了口,他們似乎認(rèn)為牧人是故意在嚇?biāo)麄儯麄兣R了那牧人一頓,就又騎著馬趕了下去。可是不久他們就被嚇得渾身發(fā)冷了。因?yàn)樗麄兟?tīng)到沼地里傳來(lái)了馬跑的聲音,還有此起彼伏的犬吠,隨后就看到了那匹黑馬,它嘴里流著白沫跑了過(guò)去,鞍上無(wú)人,韁繩拖在地上。”
“不知是誰(shuí)尖叫了一聲,‘血!’所有人的浪子驚恐的看著馬蹄的印記,里面是滿滿的血跡。從那時(shí)起那些浪子們就都擠到了一起,因?yàn)樗麄円呀?jīng)感到萬(wàn)分恐怖了,可是他們還是在沼地里前進(jìn)著。如果他們只是一個(gè)人走在那里的話,無(wú)疑地早就會(huì)撥轉(zhuǎn)馬頭跑回去了。他們就這樣慢慢地騎著馬前進(jìn),最后終于趕上了那群獵狗。”
“那群以驍勇和優(yōu)種出名的獵狗此時(shí)已經(jīng)三三兩兩倒在了沼地里,把沼澤地染得一片血紅。殘存的一兩只也擠在沼地里的一條深溝的盡頭處,競(jìng)相哀鳴起來(lái),兩眼驚恐地向前面一條窄窄的小溝里望著。”
“這幫人勒住了馬,可以猜想得到,他們現(xiàn)在已比出發(fā)的時(shí)候清醒得多了。其中大多數(shù)已經(jīng)不想再前進(jìn)了,可是有三個(gè)膽子最大的——也許是醉得最厲害的——繼續(xù)策馬向山溝走了下去。”
“前面出現(xiàn)了一片寬闊的平地,中間立著兩根大石柱——現(xiàn)在早已不見(jiàn)蹤跡了——是古時(shí)不知是誰(shuí)立起來(lái)的,幽幽的夜色包裹著大石柱,就像惡魔之門(mén)。月光把那塊空地照得很亮,那個(gè)少女就站在那塊空地的中央,嘴角似乎還掛著一絲微笑,在月光下顯得格外美麗。修頓·巴赫就倒在少女的腳邊。”
“那三個(gè)膽大包天的酒鬼毛骨悚然的看著修頓·巴赫的尸體,他的尸體不知被什么東西給扯斷倒在少女腳邊的只是上半身而已。那個(gè)最兇狠的酒鬼畏畏縮縮的走到少女身邊,用顫抖的右手碰了一下站著的少女,少女應(yīng)聲而倒,原來(lái)只是一個(gè)尸體。”
“這時(shí)與他一同前來(lái)的兩個(gè)人突然驚恐大叫,在月光下,修頓的下半身被拋飛到了空中,墜落到了三個(gè)酒鬼身邊。一只既大又黑的畜生從黑暗中竄了出來(lái),那個(gè)可怕的東西有個(gè)巨大的嘴巴,一口撕掉了修頓的一條大腿,沒(méi)有人知道那家伙到底是什么東西。”
“正當(dāng)他們目瞪口呆看著那家伙撕扯修頓·巴赫的喉嚨的時(shí)候,它把黯淡的眼睛和直流口涎的大嘴向他們轉(zhuǎn)了過(guò)來(lái)。三個(gè)人一看就嚇得大叫起來(lái),趕忙撥轉(zhuǎn)馬頭逃命去了,甚至在穿過(guò)沼地的時(shí)候還驚呼不已。據(jù)說(shuō)其中的一個(gè)因?yàn)榭吹搅四羌一锂?dāng)晚就嚇?biāo)懒耍硗鈨蓚(gè)也落得個(gè)終身精神失常。”
“我的兒子們啊,這就是巴赫家族詛咒的傳說(shuō)的來(lái)歷,據(jù)說(shuō)從那時(shí)起那個(gè)可怕的家伙就一直可怕地騷擾著咱們的家族。我之所以要把它寫(xiě)下來(lái),還因?yàn)槲矣X(jué)得:隨便聽(tīng)到的東西和猜測(cè)的東西要比知道得清清楚楚的東西可怕得多。”
“不可否認(rèn),在咱們家族的人里,有許多都是未得善終的,死得突然、凄慘而又神秘。但愿能得上帝無(wú)邊慈愛(ài)的庇護(hù),不致降罰于我等三代以至四代唯圣經(jīng)是聽(tīng)的人們。我的兒子們,我借上帝之名命令你們,并且勸你們要多做善事,多加小心,千萬(wàn)要避免在黑夜降臨、罪惡勢(shì)力囂張的時(shí)候走過(guò)沼地。”
“這是查爾茲·巴赫給他的兩個(gè)兒子巴林·巴赫和查理·巴赫的家書(shū)。”
洛寒涯打了個(gè)呵欠,隨手把這份家書(shū)手稿扔給了一臉緊張的亨利。
“嗯?寒先生,你怎么看?”他說(shuō)。
“您不覺(jué)得很有趣味嗎?”洛寒涯微笑著說(shuō)道:“倒是很像嚇小孩子的神話故事啊。”(未完待續(xù)。)
(https://www.dzxsw.cc/book/50314/2693872.html)
1秒記住大眾小說(shuō)網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc