第2章 菲碧(01)
湯姆伸手接住某片漏進天窗的雪花,看著它在手心融化,沒說話。
他現在又冷又餓,渾身疲軟,只想找個地方好好睡一覺。但每做一個動作都會撕扯到傷口,連骨頭也鉆心的疼。他只好繼續保持姿勢,蜷縮在墻角一動不動。
今天是平安夜。他和別人為了一塊奶酪而大打出手,對方年紀更大、身體更壯,幾拳就讓他的臉青紫交加。可他是為了保護自己的食物不被搶走,難道有什么錯嗎?但科爾女士還是把他鎖在了雜物間,并視其為破壞秩序的小混蛋。
在她眼里,無所謂是誰先挑起事端,她根本無意探究真相如何,反正動手的同樣都是不聽話的搗蛋分子,一起懲罰就對了。
——這個瘋女人。
湯姆暗罵。
不知過了多久,他只覺得眼皮越來越沉重。突然,煙花爆裂的聲音喚醒他昏昏欲睡的意識。五彩斑斕的光芒瞬間驅散黑暗,他無神的雙眼終于不再死氣沉沉,瞳孔中綻放出一朵明亮而絢麗的煙花。
很快,那道光消散了。
就這么死在這兒?
未免太過悲哀了吧。
湯姆垂眸,自嘲地想。
就在他準備閉眼再小憩一陣時,門口傳來動靜。腳步聲由遠及近,鑰匙與鎖碰撞發出脆響,吱呀一聲,門開了。
蠟燭幽微的火光映出一張刻薄的臉,湯姆看都不用看就知道是誰來了。
除了科爾女士還能是誰?
“湯姆,回你的房間去。”
她命令道。
男孩不答話,緩緩站起身來,頭也不回地離開雜物間。他一到房間便從床底下拿出個破舊甚至褪色的小皮箱,上面落滿灰塵,足可見有些年頭了。
這是母親留給他的遺物,他曾經好幾次試圖打開它,卻無一例外地失敗了。
他相信里面肯定有什么重要的東西能幫他擺脫現在的生活,因為他知道自己天賦異稟。他聽得懂蛇語、能驅使蛇行動,還會使物體移動……盡管他暫時無法隨心所欲地使用它們,但這也足以證明自己和別人是不一樣的。他怎么能甘心在這個破舊的孤兒院了此一生?這沉悶的鬼地方,他一刻也待不下去了!
如果母親和他的特殊能力有關,那么她一定會想方設法給自己留下提示的。所以無論如何,他必須打開這個箱子。
湯姆先是深吸一口氣,然后以極大的信念感、雙手忍不住顫抖著打開皮扣——
竟然成功了!
他飛快地把小皮箱拿到窗戶邊,借著月光看清楚里面的所有東西:兩封完好無損的信,一根細而長的木棒以及一個小布袋。
湯姆迫不及待地拆開其中一封信,封皮上笨拙但整齊的字體寫著:給湯姆·馬沃羅·里德爾。他讀出聲來,生怕錯過任何細節。
-“親愛的孩子,我在皮箱上施了魔法,若你能親眼見到這封信,說明你已經足夠成熟、可以去追尋自己想要的生活了。”
-“相信你對自己產生了不少疑問,是的,你并不是普通人,而是一名巫師。此事說來話長,我不愿多做贅述。”
-“另外,我給你留下了九個金加隆作為路費,還有我的魔杖。如果你目前的處境非常艱難,就去大漢格頓的岡特老宅找你的姑媽菲碧·岡特。把另外一封信交給她、她會幫助你渡過難關。”
-“在路邊高舉魔杖可以召喚騎士巴士,讓它載你到達目的地。記得保護好自己,我的孩子。祝你好運,我永遠愛你。”
-“你的母親,梅洛普·岡特。”
魔法?巫師?
兩個聞所未聞的新奇詞語解釋了他身上的謎團。湯姆舉起魔杖在空中隨手劃幾下,沒有反應,繼而又打開布袋,里面沉甸甸的貨幣閃閃發光。
他沒有什么財產,提起皮箱便徑直來到大院。科爾女士從不限制孤兒的自由活動,應該說她倒希望多丟幾個吃飯的人好減輕院里的壓力。因此湯姆以前經常在倫敦跑來跑去,他知道鐵門從不上鎖,只是個擺設,畢竟有哪個笨賊會想來一窮二白的孤兒院盜竊呢?
湯姆順利地來到路邊。
地面積滿厚重柔軟的白雪,鞋底踩上去咯吱咯吱地響。此時不算深夜,但平安夜人們都回家團聚,只有像他這樣無家可歸的人才會來吹冷風,街道上不免冷冷清清。
為了不引人注目,湯姆特意等到沒人時才從口袋拿出魔杖,舉過頭頂。他不知道具體該怎樣做,只是迫切的心情使他嘴中不斷重復著念叨“騎士巴士、騎士巴士、騎士巴士”。
砰的一聲巨響,震耳欲聾。
“騎士巴士,為您服務!”
售票員嘹亮的大嗓門嚇了男孩一跳。他不可思議地看著眼前突然冒出的三層巴士,第一次體會到魔法世界的神奇。
“這位小先生,您準備去哪兒?我們可以帶您去任何您想去的地方。”
湯姆回過神來,回答道:
“大漢格頓的岡特老宅。”
“沒問題!票價十一個銀西可。”
“我只有金加隆。”
“哦,梅林,您可真是闊綽!”
售票員感嘆道,接過貨幣,“我該找您六個銀西可。不過您要是再付三個就可以來一杯熱氣騰騰的熱可可。”
“不用了,我沒胃口。”
湯姆拒絕道。
如果他今晚沒能如愿找到姑媽,得提前做好最壞的打算。錢要省著點花,不然到時候風餐露宿就進退兩難了。
“好嘞,那您扶好,我們出發!”
巴士行駛的速度快得超乎想象,簡直可以用飛來形容。停靠時,湯姆一陣惡心,幾乎要把昨天吃的東西全部嘔出來。幸虧自己沒喝熱可可,男孩更加認為自己的決定是如此正確。
“小先生,有緣再會!”
售票員說完,巴士瞬間就沒影兒了。
湯姆把注意力集中到面前黑壓壓的密林。他的眼中閃過紅光,一條翠綠色的蛇便吐著信子前來拜訪,在雪地上搖曳出漂亮的弧形。
“帶我去岡特老宅。”
男孩用蛇語說道。
翠蛇嘶嘶地叫著,如同仆人的應答,聽話地帶起路。它對這里了如指掌,巧妙地讓男孩避開所有難走的荊棘和灌木叢。不一會兒,他就望見一座木屋,在樹木的掩映中毫不起眼。
“高貴的主人,原諒我只能帶您到這兒。那屋中有人以虐殺蛇類為樂,他脾氣暴躁,請您務必小心。”
湯姆點頭,示意翠蛇可以離開了。
聽起來他的姑媽可不是個好相處的人。
男孩心下了然,向木屋靠近。
這木屋破舊的程度比起伍氏孤兒院是有過之而無不及,大門不僅掉漆還破了一道口子,怕是連最基礎的防寒功能都成問題。門上釘著一條死蛇,特意被固定成標準的s型,流暢的線條優美卻透出鬼氣。
湯姆皺眉,試探地敲了兩下門。
里屋立刻傳來暴戾的呵斥聲:
“莫芬·岡特!沒拿鑰匙你就滾出去凍死在外面吧,別想讓我給你開門!”
這道女聲有些沙啞,湯姆聽得清楚。他想里屋的人十有八九就是自己的姑媽菲碧·岡特,于是來到距離聲音最近的窗戶邊,剛剛站穩——
“誰在那兒?!”
話音未落,一條巨大的蛇從紗簾中急劇刺出,張開血盆大口朝湯姆襲來。
情況變得太快,他措手不及,卻依然反應過來、立刻用蛇語大叫道:
“滾開!”
沒想到蛇竟然不為所動。它用足有成年男人手臂那么粗的身體死死勒住湯姆的腰,又纏上他脆弱的脖頸。只要它隨口一咬,這男孩的性命就得交代在這兒了。
“呃、呃……”
湯姆痛苦地閉上眼睛,他喘不上氣來。他的蛇語此前從未失效,心中第一次生出慌亂到絕望的感覺。
但自己不能就這么死了。湯姆的雙手拼命想把蛇的身體挪開,卻只是徒勞。
“姑、姑媽……”
他的聲音微弱到聽不見。
啪的一聲,紗簾被人重重拉開。
“過來,納吉尼。”
沙啞的女聲響起,男孩身上的重量也隨之消失。湯姆從死亡的邊緣被拉回來,窒息帶來的副作用讓他劇烈咳嗽,頭腦發漲。
他拍打著前胸讓自己呼吸恢復順暢,同時抬眼看向窗邊站著的女人。她剛才說的也是蛇語,正居高臨下地打量他。
女人的年紀不大,二十出頭。她臉色蒼白,頂著一頭雜亂如稻草的棕色鬈發,眼神里是毫不遮掩的排斥與防備。
“蛇佬腔……你到底是誰?”
她質問道。
“你的侄子。”
湯姆整理好情緒,冷靜地回答,聲音嘶啞:“我叫湯姆·馬沃羅·里德爾,是梅洛普·岡特的兒子。我想您就是我的姑媽菲碧·岡特吧。”
他用的是肯定句。
女人陡然冷笑一聲。
“難怪呢。你和她長得根本不像。”
她意味深長地說。
“進來說話。”
她側過身子,話語簡短有力。
湯姆心中松了口氣,準備重新繞回大門口。但菲碧故意咳嗽兩聲,他回頭,看見她朝自己伸出一只手,意思是要他從窗戶爬進來。
看來他的姑媽是真的不愿意多走幾步去開門啊。不知為何,想到這點的湯姆忽然覺得對方或許會意外地很好說話。他握住那只手,感受到手心源源不斷地傳來暖意。對方輕而易舉地就把他提進了房間。
房間狹小,光是一張雙人床就占了大半空間,床單被洗得皺皺巴巴。這兒家具少得可憐,連衣柜也沒有,衣服統統堆在床上,亂七八糟。
差點勒死他的那條大蛇盤臥在地上,豎瞳有意無意地盯著他。湯姆注視著它,心中冒出許多問題,不禁問道:
“您剛才說的蛇佬腔是指會說蛇語的能力嗎?每個巫師都懂蛇語?”
“怎么可能。”
菲碧為男孩的無知感到好笑:
“整個巫師屆,只有極少數的巫師才是蛇佬腔。蛇語可以后天習得,但更重要的是驅使蛇的能力,這可是梅林獨一份的恩賜!”
聽到這里,湯姆才徹底放下緊張。他生怕自己所謂的天賦對巫師來說只是平常,但菲碧上揚的語氣和驕傲的姿態無不告訴他——他的確是與眾不同的。
“當然……岡特家的每個人都是蛇佬腔,你也不例外。”
“那為什么我驅使不了納吉尼?”
“小子,你太自大了。”
菲碧不咸不淡地說,“你的能力那么微不足道,在危險面前連最簡單的防御術都用不出來,還妄想憑借尚未打磨的稚嫩天賦驅使我馴養了整整七年的寵物?”
納吉尼順從地游移到菲碧跟前,熟練地攀上她的身體。女人若無旁人地繼續:“如果你的力量足夠強大,所有的蛇都會無條件臣服于你。”
“你還有的要學呢。”
菲碧做出總結,自顧自地挑逗起大蛇。
力量——強大的力量。
剛才接近死亡的體驗讓湯姆心有余悸,他認為自己這輩子再不想有類似的經歷。他討厭那種絕望而無助的感覺。
男孩默默看著眼前的女人,仿佛冥冥之中接受了命運的感召。他已預料到她會在自己不遠的未來占得一席之地。
“菲碧姑媽,您愿意教我嗎?”
他露出乖順的笑容,問道。
(https://www.dzxsw.cc/book/83267678/33274337.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc