第142章 寶物
第142章 寶物
細(xì)細(xì)摩挲書籍的封面,約克士首先感覺(jué)到的是一種充滿顆粒的細(xì)凸感。
這一點(diǎn)感覺(jué)無(wú)關(guān)緊要,試著打開書籍的封面,結(jié)果密封的獠牙動(dòng)都沒(méi)動(dòng)一下。
“呵?”約克士眼里露出一絲戲謔,對(duì)于這種情況,他心里并不覺(jué)得奇怪,反而習(xí)以為常。
畢竟這本書確實(shí)有些邪門,既然邪門就代表有靈。
約克士拉出桌子的抽屜,那一堆雜物之中翻找出一柄小錘。
“既然你不開,那別怪我了!”約克士輕聲細(xì)語(yǔ),盯著這扣得非常緊密的獠牙,舉起小錘砸了下去。
他不信這本書的材質(zhì)能抵得住他的摧殘,只要是實(shí)物就代表有上限,至于會(huì)不會(huì)弄壞這本書,他倒是無(wú)所謂。
有拳頭大小的錘子狠狠的敲在密封的獠牙身上。
砰!
這么大力的情況下,厚重的書籍都彈了彈,桌子震了震。
而密封的獠牙還是完好如初,甚至一點(diǎn)痕跡都沒(méi)有。
“行啊,算你有本事,我倒要看看你的材質(zhì)到底經(jīng)不經(jīng)得我砸。”
約克士忍不住笑了笑,研究的屬性開始爆發(fā),控制力量舉起在他手里顯得非常小的錘子再砸了一下,兩下,三下。
轟!
直到桌子當(dāng)場(chǎng)被砸裂,碎片和里面的雜物向四方飛濺,約克士的動(dòng)作才停止。
書籍掉落在地面看起來(lái)沒(méi)有一點(diǎn)問(wèn)題都沒(méi)有,反而是被他針對(duì)的密封獠牙,在他的砸擊之下開始有些變形。
單一來(lái)看可能沒(méi)有什么,但其中的幾根獠牙在整體看來(lái)特別的明顯,就像一堆筆直的鋼筋里出現(xiàn)了幾根彎折的鋼筋,對(duì)比非常明顯。
“果然,我就知道伱不行。”
約克士掛著微笑,隨手丟掉小錘,往別的地方走,最終停在放置安娜貝爾這些靈異載體的角落里翻出一柄破舊的大錘。
他的地下倉(cāng)庫(kù)不單單是只有槍械,一些工具同樣也會(huì)有。
而這柄八角錘是他在擴(kuò)展地下室那段時(shí)期遺留下來(lái)的產(chǎn)物,地地道道的工地大錘,錘頭的尺寸大小足足有45磅。
剛一拿出來(lái),不知道是不是錯(cuò)覺(jué),約克士感覺(jué)到旁邊安娜貝爾這些靈異載體存在感突然變得更低。
“嗯,乖!我不砸你。”
約克士笑笑,拍了拍密封安娜貝爾的玻璃柜,單手拎著大錘重返原地,順手拿了一瓶圣水瓶,往錘頭上面澆去。
通透的圣水從錘頭流下,撞到地板上飛濺,一絲絲水漬濺射到書封上,就騰起一絲煙霧。
“嗯,我倒要看看你有多堅(jiān)硬,反正你屬于邪惡之物,如果沒(méi)了,那也沒(méi)事。”
約克士咧了咧嘴,丟掉圣水瓶,看著似乎毫無(wú)所動(dòng)的書籍,毫無(wú)所動(dòng)的獠牙,舉起大錘,腰身合一,全力向下砸去。
這一次是全力,71點(diǎn)的體質(zhì)全面爆發(fā),還沒(méi)砸到,破舊的錘子就引出巨大的爆氣聲,擦著空氣所到之處開始有些炙熱感。
咔嚓!
就在大錘要砸到的那一瞬間,約克士清晰看到這一直密封的獠牙突然自動(dòng)打開。
咔!
他眼中露出一絲戲謔,手臂的肌肉和筋肉撐起衣服,并沒(méi)有停止錘子。
砰!
地板上輕松砸出一個(gè)范圍足有兩米大小的深坑,而那密封的獠牙瞬間化為粉碎,連帶著書籍也變得更加干癟。
約克士似乎聽到一道痛苦的嚎叫聲,他搖頭把錘子放在原地。
“早知如此何必當(dāng)初,還不如前面就自動(dòng)解開。”
約克士臉色淡然,重新坐在椅子上,拉著倒塌的桌子一角移動(dòng)到別的地方,同時(shí)也拿起已經(jīng)干癟一半的書籍放在上面,捏著扉頁(yè)角落正式揭開這本書的秘密。
這一次,他再也沒(méi)有受到阻礙,書籍有靈,它也不想被摧毀。
而這本書確實(shí)邪惡之極,單從第一頁(yè)就能讓人感覺(jué)到其中的惡意,也不知道這熊孩子到底是怎么敢把這本書留下來(lái)的。
看著第一頁(yè)上面的文字,約克士瞇了瞇眼,這上面的文字倒是有些久遠(yuǎn),是公元前3世紀(jì)以前的古希伯來(lái)語(yǔ),又稱圣經(jīng)希伯來(lái)語(yǔ),算是以前的宗教語(yǔ)言。
而他恰好因?yàn)椴殚喢苁依锏臅畷r(shí),專門學(xué)過(guò)以前的希伯來(lái)語(yǔ),甚至拉丁語(yǔ),乃至盧恩文字。
這里面的文字倒是難不倒他,只要通過(guò)上面的鋪音字母組合起來(lái)就能形成真正的文字。
約克士盯著這為首的一行字,心里把這里面默默念了出來(lái)。
“死亡之書?”
剛念出來(lái)的那一霎那,一種能令人瞬間陷入瘋狂的氣息從書里傳出來(lái)。
但就在這時(shí)候,一道潔白的光芒閃出直接把這股氣息當(dāng)場(chǎng)消得一干二凈,只剩掉落的灰燼。
“在我這兒,你是虎就得臥,你是龍就得趴。”
約克士平靜開口,盯著恢復(fù)平靜的死亡之書,繼續(xù)翻頁(yè),并不懼怕會(huì)發(fā)生什么,像這本書必然要有觸發(fā)的媒介,才會(huì)有所體現(xiàn),他什么都沒(méi)做,自然不會(huì)引發(fā)什么事情。
第一頁(yè)翻開。
映入眼簾里的是像在公寓大樓時(shí)看到過(guò)的插畫,只不過(guò)其中的主角則是有所不同,當(dāng)然也是非常夸張的形象。
擁有鱗片覆蓋的身體,頭部類似魚類,但兼具人類面容的恐怖組合,身后還有一雙巨大的翅膀,長(zhǎng)而鋒利的牙齒和觸角從口中突出。
整體看來(lái)就像布莉奇特事件中那只渾身都是觸手的怪物一樣具備明顯的象征。
讓他感覺(jué)這渾然不像是地獄里的那些惡魔,惡魔雖然除了人形也有奇形怪狀,但不會(huì)像插畫里中的形象一樣特別明顯。
約克士盯著插畫,心中涌起一股明悟。
“深淵里的怪物?”
眉眼微微一挑,約克士接著看向插畫旁邊。
文字同樣也是古希伯來(lái)語(yǔ),記載著這只怪物相關(guān)的介紹和召喚的儀式法陣和咒語(yǔ),以及能夠和這只怪物連接交流的咒語(yǔ)。
“恩?翼半魚人。”
一路看下來(lái),約克士心里不知不覺(jué)出現(xiàn)了一個(gè)不成型的想法,但想了想,還是決定放棄。
“有些危險(xiǎn),等實(shí)力變得更加強(qiáng)大時(shí)再試試也不遲。”
喃喃自語(yǔ)中,約克士盯著插畫里的怪物形象,眼神已經(jīng)變成了看寶物的模樣。
“這都是屬性點(diǎn)啊……”
(https://www.dzxsw.cc/book/80014598/137724610.html)
1秒記住大眾小說(shuō)網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc