174.麝貓?jiān)谇缶龋?/20)
一處祖魯人傳統(tǒng)沙草屋里趴著幾只小獸,它們個(gè)頭不太大,大約一米左右,但這是因?yàn)樗鼈冇幸粭l長尾巴,考慮到它們尾巴比身體還要長,那其實(shí)它們身軀確實(shí)并不大。
這些小獸無精打采的匍匐在地上,它們長著灰黑色短毛,身上有一些深色斑點(diǎn),發(fā)現(xiàn)有人靠近后立馬輕巧伶俐的躲藏到暗處,只露出黑漆漆的小眼睛偷偷往外看。
“你看,這就是麝貓。”吉爾往里指著說道。
有濃濃的香味從小屋里傳出來,楊叔寶以前只在書本和電視上見過這種神奇的動(dòng)物,如今有活的在眼前他便站在門口看了起來。
麝貓名為貓,其實(shí)它們一點(diǎn)不像貓,沒有貓科動(dòng)物標(biāo)志性的大餅?zāi)槪窍窆芬粯佑袀(gè)長嘴巴,當(dāng)它們只露出腦袋在外面的時(shí)候,更容易被人認(rèn)為是小黑狗。
楊叔寶往里看幾只麝貓往外看,他們目光不可避免的相撞,然后老楊感覺到了委屈和悶悶不樂的情緒:這些麝貓很不開心,有的甚至死氣沉沉。
麝貓是非洲森林里的精靈,它們短小精悍、性喜自由。
但匹夫無罪懷璧其罪,因?yàn)樗鼈儑叵倌芊置趲в绪晗阄兜挠蜖钗铮@種油狀物偏偏可以用作高級香水的穩(wěn)定劑,在歐洲奢侈品市場上備受歡迎,導(dǎo)致它們被大肆抓捕。
楊叔寶盯著它們看,它們也盯著楊叔寶看,然后有一只慢慢的向他走了過來,扒拉著門口向他伸出爪子。
吉爾驚奇的說道:“嘿,真神奇,麝貓膽子很小,即使是哈麥斯圖這個(gè)主人出現(xiàn)都會嚇得它們四處躲藏,沒想到這一只竟然不怕你。”
不怕楊叔寶的不止一只麝貓,其他麝貓斷斷續(xù)續(xù)也走了過來,最后剩下兩只躲在角落里一動(dòng)不動(dòng)。
正是不動(dòng)彈的那兩只給了他死氣沉沉的感覺。
他知道這些麝貓靠過來的原因,因?yàn)樗砩嫌猩鼧涞臍庀ⅲ嚯x下動(dòng)物能感受到這股氣息,麝貓們信賴他,然后過來想向他求救。
楊叔寶不好受,這股感覺并非發(fā)自內(nèi)心,而是來自麝貓們。
隨著生命樹的成長他也在成長,跟魔獸精靈一樣,他逐漸的也可以感知到動(dòng)物的情緒。
不過他現(xiàn)在的感知力還不像魔獸精靈那么敏感,只有動(dòng)物流露出特別明顯的情緒時(shí)他才能感知到,這些麝貓流露出來的悲傷、沮喪和絕望之情就特別明顯。
樹靈面板彈了出來:【年輕的城主,請垂憐于你面前的生命,它們向你發(fā)出求救的呼喚,救援它們重獲自由吧。】
這次沒有獎(jiǎng)勵(lì),但老楊完成任務(wù)的決心卻是最強(qiáng)烈的一次。
他拍了拍吉爾的肩膀道:“這些麝貓是你們族里的財(cái)產(chǎn)還是哈麥斯圖這位女士的財(cái)產(chǎn)?”
吉爾說道:“麝貓是我們族里捕捉的,但哈麥斯圖的丈夫?yàn)樽謇铽I(xiàn)出了生命,所以我父親和長老就將這些麝貓送給了哈麥斯圖,讓她的家庭不至于因?yàn)槭フ煞蚨澜狻!?br />
楊叔寶說道:“那你幫我引薦一下這位哈麥斯圖女士怎么樣?我想買下這些麝貓。”
吉爾為難的撓撓頭說道:“幫你介紹哈麥斯圖很簡單,可是你想買下它們恐怕很難,哈麥斯圖靠刮取這些麝貓的香膏來賣錢養(yǎng)活家庭。”
楊叔寶說道:“我想跟她談?wù)劊以敢庀蛩鲆粋(gè)合適的價(jià)錢。”
吉爾盯著他的眼睛看了看后點(diǎn)頭說道:“你是個(gè)善良的人,我知道你在從事動(dòng)物保護(hù)事業(yè),我愿意幫你。”
哈麥斯圖的家就在旁邊一個(gè)沙草屋中,她正在里面午睡,被喚醒后她看見楊叔寶后愣了一下:“是你,好心的中國先生?”
楊叔寶說道:“是的,夫人,今天我上門匆忙沒有準(zhǔn)備禮物,實(shí)在是失禮,請您原諒。”
兩人客套了幾句,吉爾幫忙說道:“哈麥斯圖,這個(gè)好心的楊先生看到了你養(yǎng)的麝貓,他想買下這些麝貓放歸野外,他是個(gè)好心的男人。”
一聽這話哈麥斯圖原本微笑的表情變成了為難:“抱歉,楊先生,我很尊敬您,我也很尊敬小族長,可是這些麝貓供養(yǎng)著我們困難的家庭,我不能失去它們。”
楊叔寶說道:“我愿意給你一個(gè)合理的價(jià)格,你可以用這筆錢來做點(diǎn)小生意,這可比你靠麝貓香膏能賺的更多。”
哈麥斯圖搖頭說道:“祖魯人不會做買賣,先生,我連加減法都不會,也不識字,這怎么能做一筆好買賣呢?”
上次跟隨母親一起坐拖拉機(jī)的男孩從床上跳了下來,他遞給了楊叔寶一個(gè)野柑橘笑道:“是好心的中國人,上次謝謝你送我們回家,這個(gè)橘子送給你,它很好吃。”
楊叔寶笑著道謝,看到這個(gè)少年他又有了主意,他問道:“夫人,您有兩個(gè)兒子吧?他們已經(jīng)到了上學(xué)的年紀(jì),請問他們現(xiàn)在上幾年級?”
答案不出他的預(yù)料,哈麥斯圖嘆氣說道:“我們要活下去已經(jīng)很難了,更何況去上學(xué)呢?族長和長老的兒子才能去上學(xué),他們只要會打獵就行了。”
楊叔寶說道:“但我給你一筆錢后,你可以送他們?nèi)ド蠈W(xué),他們會學(xué)到知識,知識可以改變命運(yùn)。”
“楊沒有騙你,知識才能改變命運(yùn),當(dāng)他們兩個(gè)有了知識就可以跟我的哥哥和弟弟那樣去城市里工作,那樣賺錢更容易,生活更好,不用再縮在咱們的部落里。”吉爾幫忙說道。
哈麥斯圖明顯心動(dòng)了,有哪個(gè)母親不希望自己的孩子有出息呢?
楊叔寶繼續(xù)說道:“我知道您擔(dān)心賣麝貓的錢花完后就沒有依靠了,不如這樣,我除了給錢外還給你一些珍珠雞。珍珠雞你知道吧?它們很珍貴,你可以用它們來下蛋去賣雞蛋換錢,也可以讓它們孵化雞蛋成為小雞苗去賣雞苗換錢,還可以讓小雞苗長大后去賣雞換錢。”
哈麥斯圖舔了舔嘴唇問道:“楊先生,我想知道您為什么非得買下這些麝貓?就為了給它們自由?”
楊叔寶說道:“夫人,這些麝貓活的很痛苦,你獲取的香膏來自它們的圍肛腺,而這個(gè)腺體很敏感,被觸碰后會很疼痛,其實(shí)您一直在折磨它們。或許您不相信,但我能感覺到它們的痛苦,它們向我求救了,這是神的旨意,我要解救它們。”
吉爾繼續(xù)幫他說話:“他并非在欺騙你,哈麥斯圖,你的膽小麝貓剛才看到他后紛紛對他伸出爪子,那真的太神奇了,如果我不是個(gè)科學(xué)家,那我也覺得這是神在指引著一切。”
楊叔寶很喜歡這個(gè)黑胖子,可他對于最后一句話還是不能茍同:你是個(gè)錘子的科學(xué)家。
:。:
(https://www.dzxsw.cc/book/79550/5096960.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc