第703章 瘋狂趕稿
從粵州回到臨安之前,沈歡特意通知了“錢塘晚報”那邊,告訴他們自己要單獨出版一本科幻小說。
“錢塘晚報”對此非常驚訝,不過也是喜笑顏開。
沈歡也對他們說明白了,這部科幻小說并不是連載的版本,而是另外的一本。
雖然沈歡不是采用兩本書一起連載的方式,可這本名字叫做《侏羅紀(jì)公園》的小說,仍舊要算在他們的業(yè)績上。
要是沒有了我們“錢塘晚報”,楚留香老師還會把小說放在浙越報業(yè)集團出版嗎?
根本不會嘛!
所以一旦《侏羅紀(jì)公園》的銷量好了之后,那我們的獎金就又是大大滴啦!
上報給了浙越報業(yè)集團之后,浙越報業(yè)集團非常的重視,馬上就在自己的倌方微薄上面公布了這條消息,并且自己充當(dāng)水軍,全網(wǎng)到處轉(zhuǎn)發(fā)。
沒辦法。
現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)信息渠道又快又覆蓋范圍廣,在這上面打點廣告,比你報紙渠道的廣告要強多了。
“楚留香老師又一部小說著作即將面世!”
“前所未有的科幻題材,楚留香老師又會給我們帶來什么樣的驚喜?”
“這是一部關(guān)于恐龍的科幻小說,華國雖然科幻小說不多,但楚留香老師出品,一定是精品!”
“……”
這么的一陣吹噓,果然要不了多久。
楚留香、新書、科幻、恐龍這樣的詞匯,就直接上了微薄的熱搜榜。
而且在各大論壇上面,也開始積極的討論了起來。
“什么鬼?楚老師不寫讓人感動的溫馨小說了嗎?改寫科幻了?行不行哦?”
“樓上的你是豬。恐灰粝憷蠋煾覍懀筒慌聲䦟懙貌睿∵@點信心都沒有,你還看什么他寫的書?”
“就是!順便再說一下,楚老師寫的可不是什么溫馨小說,他連續(xù)寫了三部小說,三部都是悲劇!”
“哈哈哈……我看著都有點想要舉雙手贊揚!雖然過程很美好,但楚老師卻實實在在的是一個殘忍的人,三個故事的主角都死了呢!”
“嗎蛋,你們這么說,我還真的聯(lián)想起來了……他可真夠過分的!這是不是因為想要徹底放開手腳,寫得真實殘忍,才去寫科幻的呀?還有恐龍……真可怕!”
“他寫什么題材的我不關(guān)心,只不過今年難道沒有連載了嗎?明明之前《小八的故事》結(jié)束的時候,說了今年10月還會有新的連載出來的,怎么忽然變成一起集結(jié)成冊出版了?”
“不會吧?如果是這樣,肯定有公告的!”
“……”
大家討論得興高采烈,沈歡自己就有點后悔自己的多嘴了。
非要看著卡隆伯格和那位原作大導(dǎo)演的風(fēng)格很像,結(jié)果就把這個故事給講了出來,想要看看他愿不愿意嘗試。
結(jié)果人家倒是愿意嘗試了,可這劇本連影子都沒有呢。
甚至是第一個字都沒有開始動筆。
可誰叫沈歡的話已經(jīng)放出來了呢?
回到了臨安后,少年就拼命的進入了寫書的節(jié)奏。
原版的《侏羅紀(jì)公園》沈歡不知道有多少字,但應(yīng)該是至少30萬字左右。
而且他還曉得,電影版本的《侏羅紀(jì)公園》,只拍了書籍十分之一不到的內(nèi)容,里面還有大把的精彩內(nèi)容可以抓。
可惜的是,沈歡沒辦法回溯書籍,只能先把電影版本的《侏羅紀(jì)公園》給寫了、占住了坑再說。
只要《侏羅紀(jì)公園》出版之后,那么任何和它相關(guān)的小說或者電影、電視劇,都會和沈歡的版權(quán)產(chǎn)生沖突。
想要寫作或者拍攝,就得給沈歡繳納大筆大筆的版權(quán)金。
這也是為什么沈歡急著要出版的原因之一。
不是他喜歡掙錢,而是如果自己的創(chuàng)意被別人給偷取了,然后變成自己給別人交錢,那才吃虧。
當(dāng)然這也是沈歡有點被害強迫癥了。
寫這么一本專業(yè)程度極高的書,根本不是三五天就能寫好的。
聽到這個事兒的四個人,卡隆伯格和他的翻譯、周斗和他的手下,他們四個都以為,楚留香已經(jīng)把書給寫好了。
既然人家寫好了,那你還能有什么心思?
況且這種險惡的心思,一時半刻他們也反應(yīng)不過來。
沈歡現(xiàn)在的寫作功力不錯。
無論是《情書》,還是《七號房的禮物》,還是《小八的故事》,他都進行了不小的擴充。
本來十來萬字就能寫好的故事,如今沈歡已經(jīng)可以寫到二三十萬字,而且還不會讓書迷們討厭。
這就是一種能力的體現(xiàn)了。
沈歡覺得,寡人哪怕是不用好爺賜予能力,這專業(yè)寫作能力至少是達到了初級的。
只不過因為要趕進度,所以沈歡只能是加班加點的把電影里的情節(jié)給寫出來。
一遍寫完之后,再看第二遍電影,再檢查有沒有什么漏洞。
隨后又開始根據(jù)細(xì)節(jié)查找資料,再有的放矢的做好擴充的工作。
接下來的工作便是如此反復(fù)。
這么一遍一遍的下來,饒是沈歡一天寫作超過15個小時,也花了足足一個星期,才算把20萬字的稿子給寫好。
浙越報業(yè)集團的宣傳也算是給力。
經(jīng)過了這么久的宣傳,不但全國的書商已經(jīng)知道了楚留香老師要出新書,連海外的出版社也知道了這事兒。
作為楚留香老師的鐵桿粉絲崇拜者,太極國和日苯的合作出版社,早就和浙越報業(yè)集團談好了具體的各自國家版本的價格,只等原稿一拿到,立刻就進行翻譯出版。
英語版也是找好了之前的合作出版社,拿到了原稿之后,會盡快的推出《侏羅紀(jì)公園》。
本來沈歡是擁有專業(yè)英語(高級)的技能的,他也可以很好的做翻譯。
但瘋狂寫作了這么多天,沈歡的精氣神已經(jīng)耗費了太多,再讓他這么高強度的工作,感覺比連續(xù)打7場總決賽都要困難。
根據(jù)浙越報業(yè)集團的統(tǒng)計,《侏羅紀(jì)公園》的初版各語言版本,便能達到500萬冊的印刷量。
這在如今電子化和網(wǎng)絡(luò)化的時代,可也是不常見的事兒。
這也能說明,楚留香這個作者在人們心目中有多么高的地位。
不然換了另一個人,初版印刷有三五萬冊,都該謝天謝地啰!
。。:
(https://www.dzxsw.cc/book/78895/5221269.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc