第287 揚(yáng)名立萬
哥廷哈根。
蘭斯區(qū)貝克街45號,溫斯特家。
操勞一天的伊森·溫斯特警官拖著沉重的身體歸家,整個人仿佛被掏空似的,滿臉都寫著疲憊,乘坐一輛局長專屬蒸汽車停在門口,
伊森站立片刻,又?jǐn)[出笑臉向家里走去。
他的生活跟過去一年相比他的工作其實(shí)并無太多變化。
除了臂膀和胸口處依舊銜著劍盾警徽,職位也從小警長變成了區(qū)級別的警務(wù)長,掌管著本區(qū)的要務(wù),可他實(shí)在開心不起來。
進(jìn)門將制服脫下遞交給家中奴仆后,伊森叔叔直奔著廚房,
“親愛的,瞧我聞見了什么。”
安菲兒女士正在專心致志的搗鼓著今天的晚餐,
即便家中已經(jīng)聘請了管家和廚師,但安菲兒仍舊堅(jiān)持著替丈夫做晚餐傳統(tǒng),牢牢將他的心和胃一塊懸吊著,見到丈夫回來后驚訝的瞥了一眼時間,
“這才五點(diǎn),我記得哥廷哈根所有警務(wù)局的統(tǒng)一時間是六點(diǎn)。”
“而這正是我正式就任局長后的第一道指定。”
伊森叔叔露出得意的笑,盡顯咸魚本色:“為了大家身體和心靈的健康著想,提前下班是很有必要的事。
如果有誰被我發(fā)現(xiàn)敢私自加班,導(dǎo)致不必要額外競爭,我一定會讓他滾蛋。”
“天哪,你這樣下去遲早被警務(wù)廳解雇。”安菲兒翻著白眼,用手扶住額頭,有無數(shù)槽點(diǎn)卻不知從何開口。
“解雇我?如果哪位好心人這樣做那實(shí)在是謝天謝地了。”
死豬不怕開水燙的伊森叔叔對生活完全保持著擺爛的態(tài)度,
反正溫斯特牌火鍋店已經(jīng)在哥廷哈根剛開上了第三家,保持現(xiàn)在的賺錢速度也已經(jīng)吃喝不愁。
沒了兩個兒女的負(fù)擔(dān)后,溫斯特夫婦驚訝的發(fā)現(xiàn),他們的生活質(zhì)量不止一倍的提升。
不用操心任何麻煩事不說,隔三差五還能抽個空去北大陸任何一國旅行,說是提前步入退休生活也毫不為過。
“伊森,蘇菲昨天來信了,她在瑞恩過得相當(dāng)不錯,接受了更良好的教育資源,也見識了廣闊的世面。
你女兒還說她認(rèn)識了一個很不錯的男孩,這是她信中第一次提到異性朋友,絕不簡單。
我倒真想立刻飛過去瞧瞧,是哪家的孩子這般幸運(yùn)。”
“咳咳……我建議最好別這樣,培養(yǎng)一個孩子的獨(dú)立性很重要。”伊森干咳了幾聲表示反駁,“兩個孩子獨(dú)自外面,已經(jīng)相當(dāng)不容易了,何必要給他們繼續(xù)添麻煩。”
“可我卻不常見小夫的來信,現(xiàn)在為止似乎只來了兩封郵件,只有兩封哦。”
安菲兒說話時喜上眉梢,話里話外暗戳戳的諷刺,伊森更寵愛的凃夫遠(yuǎn)去的幾個月極少有動靜。
“男孩子表達(dá)感情的方式總是不一樣。”
伊森叔叔這樣說著,奇怪的攀比感總是令他們時刻分出高下。
按照慣例隨手在書架前抽出管家剛剛更換的今日份新聞。
除了不到1便士的《哥廷哈根郵報(bào)》、《莫爾河報(bào)》,家里還訂購了好幾種報(bào)紙,《國際先驅(qū)報(bào)》、《太陽報(bào)》。
其中最特殊的還要屬《海上觀察報(bào)》,里面記載的也盡是些跟拜亞風(fēng)馬牛不相及的消息,盡是些真假難辨的海上新聞,直接翻到了最新一期。
“瞧瞧,我們的斯帕羅先生最近都做了什么。”
伊森·溫斯特翻閱報(bào)紙,見到想看的東西后不自覺地提高著嗓音,“他參與了納尼亞保衛(wèi)戰(zhàn),立下了赫赫戰(zhàn)功受到風(fēng)暴教會稱贊,又在之后的離別中遭受海盜洗劫,真夠糟糕的。
哦,他還順手剿滅了一個海盜團(tuán),又在一座荒島流落了些時日,這家伙的經(jīng)歷可真豐富。
安菲兒,你知道嗎?
杰克·斯帕羅可是海上風(fēng)頭最盛的人物,他這樣的人可忙得很,哪有時間寄信。”
“可這跟小夫有什么關(guān)系,杰克·斯帕羅,這名字挺起來真熟悉,等等。”安菲兒嬸嬸腦子短暫死機(jī),見到丈夫笑盈盈的表情后,猛然抬頭,
“女神在上,你是說杰克·斯帕羅?小夫寄信回來使用的那個名字。”
扳回一局的伊森叔叔洋洋得意地抬頭,
“如你所想,杰克·斯帕羅正是我們的小卡佩先生。”
……
中心城的首相府邸。
蒂洛·索倫斯坐在書房的椅子上,他平靜地翻閱手中報(bào)紙,那同樣是講述傳奇的杰克船長的故事。
相比于那些光怪陸離的傳說,首相先生更在意的是他手頭上竟匯聚全納尼亞的財(cái)富。
那是摩加迪沙四島要送往蘭蒂斯的所有稅收,后來竟又被素有海上皇帝之稱的明格薩洗劫了,據(jù)說,還有報(bào)社記者在事發(fā)時日拍到了“天夜叉號”蹤跡,
這一切都顯得合情合理。
索倫斯首相很快便將這起襲擊事件還原下來。
明格薩率領(lǐng)大批海盜襲擊了納尼亞,又鑿毀了杰克船長的所有產(chǎn)業(yè),順便抽了個空將他本人洗劫一空。
這樣看來,這位海上皇帝的精力倒是很充沛,
斯帕羅先生也可太可憐了。
“父親。”
克蘭·索倫斯小心翼翼的進(jìn)入書房,無論說話還是站姿不再像往日那般拘束,向他遞出了一份報(bào)告書:
“史密斯家的電燈廠生產(chǎn)線在南大陸已經(jīng)竣工,產(chǎn)品供不應(yīng)求。
即便是遙遠(yuǎn)的南大陸各殖民地都已經(jīng)普及了燈泡的使用。找我想一兩年內(nèi)就會普及北大陸,到時即便是陛下也會忘了年初的那件事。”
“電氣改革的事先不著急,這件事還遠(yuǎn)不到時機(jī),不如你先看這個。”
首相先生主動遞出了手頭的《海上觀察報(bào)》,今日份的著重篇幅講述的是有著‘海上貴公子’美譽(yù)的拜亞人杰克。
他出海后的傳奇經(jīng)歷眼花繚亂,一般的話本小說都沒這么離譜。
“杰克·斯帕羅船長在帶領(lǐng)風(fēng)暴教會,死守班加爾港一夜,以一己之力應(yīng)對八百余人海盜圍剿……脫身后孤身潛伏與敵船之上,一力襲殺進(jìn)犯賊將首領(lǐng)……后因外出迎敵致使家中巨額財(cái)富被潛入的海盜洗劫一空……”
克蘭公子默默讀了一段事跡,臉色的表情尤為古怪,“斯帕羅,我怎么從未聽在哥廷哈根里聽說過這個姓氏。”
“而這正是你之后要做的事,告訴人們斯帕羅其人的確存在。”
蒂洛·索倫斯首相目光如炬。
……
遠(yuǎn)在另一端的南大陸,
殖民地桑塔。
梭羅法官一家來到拜亞的殖民地生活已經(jīng)有一段時間。
相比于哥廷哈根的快節(jié)奏,南大陸則是一種全新的體驗(yàn)。
在等級分明的社會中,白膚人種天然能獲得一切便利,他們就是要比其他有色人種高貴,本地人即便被“洋大人”撞倒,都會害怕的向?qū)Ψ降狼浮?br />
同樣的罪行,警員在見到有色人種時會直接掏槍警告,肆意凌辱。
這個社會另類的壓抑讓剛到此地的梭羅一家都顯得不自在,尤其是大女兒謝麗爾和小女兒蒂娜,經(jīng)歷過幾次本地人見到他們一家時卑躬屈膝的態(tài)度,竟害羞得連門也不敢再出。
“姐姐,姐姐,你瞧這是什么?”
從郵箱里取出今日份報(bào)紙的小蒂娜,驚喜的翻到了最新一期的名人傳記欄目。
那里赫然陳列著杰克·斯帕羅的照片,以及一些他微不足道的經(jīng)歷。
“是斯帕羅先生。”
青春靚麗的姑娘謝麗爾驚呼道。
那次見面后這個幽默、帥氣的紳士給她留下了極深的影響,她一把接過報(bào)紙,目光打量報(bào)紙上的內(nèi)容,滿眼里都是震驚,
“天哪,原來斯帕羅先生的不辭而別,竟是為了對抗納尼亞對他伺機(jī)報(bào)復(fù)的海盜。”
“上面講了什么,能念給我聽嗎?”
小蒂娜坐在地上一臉期待。
“沒問題,咳咳,聽好了,杰克·斯帕羅先生在乘坐鄧肯號途中,遭遇知名海盜團(tuán)藍(lán)武士跟蹤襲擊,為了保全全船人的生命安全,這位正直的紳士心中已經(jīng)有了決定。
他獨(dú)自乘坐一艘孤舟上只身攔截藍(lán)武士海盜團(tuán),應(yīng)對敵人時絲毫不畏懼,
只聽悠揚(yáng)的笛聲吹過,他隨即出手鎮(zhèn)壓動亂,
僅僅一招過后,藍(lán)武士海盜團(tuán)成員再無半點(diǎn)反抗之力。”
謝麗爾眼中滿是星星的念誦著這一段,“斯帕羅先生為了不讓海盜作惡,在海上追逐藍(lán)武士海盜團(tuán)的船長白鯊數(shù)十公里,
然后一刀將這位無惡不作的海盜斬落海底。”
“了不起的杰克船長。”
讀到這里,兩姐妹不禁同時哇了一聲,眼里盡是崇拜之色,謝麗爾繼續(xù)翻著這一期的自傳,
“咦,后面還有記載斯帕羅先生因此流落荒島的故事。”
“流落荒島?”小蒂娜害怕的捂住嘴。
謝麗爾緊張的捏住手心,因?yàn)榻辜倍沟檬中睦锶呛挂海钡饺靠赐旰蟛潘闪艘豢跉猓?br />
“因?yàn)樽窔⒋L白鯊而流落荒島后,他在那獨(dú)自待了些時日,上島后不呼救也不喝水進(jìn)食,只做了一件古怪的事,
杰克船長將自己沉在水里潛伏了三天三夜,直到迷霧海里所有的海洋生物都認(rèn)識他。
在第四日,他將毛發(fā)編織成了繩索了綁在海龜身上,
馴服它們后作為竹筏,逃出生天……”
(https://www.dzxsw.cc/book/75837666/691898916.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc