300.紅脖子們
星期六有地獄之戰(zhàn)活動,星期天又要參加農(nóng)牧業(yè)拍賣會,陳松覺得自己這日子過的挺趕的。
活動在雷克雅未克舉辦,他對大角牛勢在必得,所以索性讓哥布爾開上大拖拉機帶拖車去首都。
因為牲口多,拍賣會在郊外的一座牧場舉辦,奧拉卡福給他介紹,這座牧場的主人名叫馬克-布拉德松,是冰島的牧場主俱樂部主席,如果陳松要加入俱樂部得跟他處好關(guān)系。
陳松問道:“就加入個這種小俱樂部,我還得搞人際關(guān)系?”
奧拉卡福笑道:“跟一位大牧場主搞好關(guān)系總歸是好事,你得知道這伙計可是整個北歐有數(shù)的牧場主,據(jù)說他在英超還有一支球隊。”
陳松懷疑的看著他,這有點吹牛逼了吧?
奧拉卡福又補充道:“或許是我記錯了,他應(yīng)該是一家英超俱樂部的股東,總之布拉德松先生確實是個有錢人,他有一個兄弟就是銀行家。”
陳松對此半信半疑,這也是說不準(zhǔn)的,冰島的農(nóng)牧場主們確實多數(shù)挺有錢的。
馬克的牧場叫雪山牧場,占地面積有幾千公頃,他是雷克雅未克的大地主,當(dāng)然他的牧場在城市郊區(qū)的郊區(qū),這里土地不值錢。
冰島的農(nóng)牧業(yè)和種植業(yè)都喜歡世代經(jīng)營,雪山牧場便是如此,馬克家祖上已經(jīng)經(jīng)營兩百多年了,一步步走到今天的規(guī)模。
奧拉卡福將他視為偶像,他希望自家以后也有個大牧場。
陳松說道:“那你加油,萊茵會是個好的牧場主。”
奧拉卡福搖頭:“不,那孩子太軟了,他不適合做牧場主,適合做個二把手,我會把牧場主給我的小兒子。”
“你還有個小兒子?”陳松很吃驚,“從來沒有聽你或者萊茵說過。”
奧拉卡福說道:“哦,這孩子還沒有出生,我跟他媽正在努力呢。”
陳松目瞪口呆,你逗我嗎老哥,萊茵可是小三十了。
不過奧拉卡福年紀(jì)確實不大,還不到五十歲,他很早就有了萊茵,或者說萊茵是計劃外的孩子。
“那是上帝的饋贈,只是他饋贈的有點早,我當(dāng)時跟他媽約了一炮,結(jié)果就中槍了,法克。”說到這事奧拉卡福忍不住爆粗口。
在他們聊天中,車子不知不覺就開到了牧場。
因為面積巨大,雪山牧場并沒有像陳松的莊園那樣圈起來,它整體是開放式的,只是有些重點養(yǎng)殖區(qū)進(jìn)行額外規(guī)劃,才用柵欄給圍了起來。
這會牧場熱鬧起來,許多拖車已經(jīng)到了。
陳松知道,冰島多數(shù)牧場還是圍繞在雷克雅未克這座城市四周,波特的牧場就是它們中的一員,不過波特對養(yǎng)殖興趣不大,牧場里的牲口不多。
相對來說,奧拉卡福的牧場面積很小,在俱樂部里沒什么地位,認(rèn)識他的人也不多,起碼他們下車后沒多少人主動來打招呼。
奧拉卡福不在意這些事,別人不主動那他主動,他跟好幾個牧場主聊了幾句,還特意把陳松推了出去。
牧場主們都是粗人,陳松在他們身上就察覺到很直觀的歧視了,這些紅脖子不會在語言上表達(dá)出這點,他們就是用挑剔的眼光從頭到腳掃陳松。
也有人表現(xiàn)的更明顯一些,直接問道:“你們中國人不光在市區(qū)買房子,還在鄉(xiāng)下買土地,這是打算把冰島據(jù)為己有嗎?太可惡了,簡直跟蝗蟲一樣!”
陳松什么脾氣?大仙霸!手上人命沒有一千也有八百,他被人當(dāng)面鄙視心里不爽,直接瞪眼想要發(fā)飆。
奧拉卡福拉了他一把,低聲道:“別跟這些混蛋一般見識,他們瞧不起我們鄉(xiāng)下的伙計,哈,祝他們牧場早日破產(chǎn)。”
陳松給他面子,道:“讓他們隨便說吧,這個俱樂部我不參加了,伙計,你也退掉吧,有什么意思呢?”
他很不爽這些牧場主的態(tài)度,一幅高高在上的樣子,怎么著,白種人就牛逼嗎?
奧拉卡福在鎮(zhèn)上表現(xiàn)的挺霸氣,到了這大場面表現(xiàn)的就畏畏縮縮了,讓陳松明白了萊茵的性子來自誰的遺傳。
牧場大牛仔多,有女牛仔端著盤子送咖啡和冷飲,兩人各選了一杯冰咖啡。
隨后一個滿臉紅光的壯碩中年人在幾個人的簇?fù)硐伦叱鰜恚瑠W拉卡福看到他后欣喜的說道:“這就是馬克-布拉德松,走吧,我?guī)闳ジJ(rèn)識一下。”
陳松不想認(rèn)識誰了,他現(xiàn)在只想?yún)⒓优馁u會拿下那群大角牛。
不過他拗不過奧拉卡福,更不能拂了他的好意,便跟隨著走了過去。
走近后他發(fā)現(xiàn)了一個熟人,和馬克-布拉德松走在一起的是冰島國民銀行期貨投資事業(yè)部的經(jīng)理凱文迪克,之前他去出售黃金就是這人接待的他。
他想到凱文迪克的姓氏好像就是布拉德松,這樣馬克說不準(zhǔn)是他的哥哥。
兩人在推特上是好友,偶爾還互動一下,所以凱文迪克看到他后也認(rèn)出他來,很熱情的上來給他一個擁抱:“哈,文斯?竟然在這里遇到你,真是太棒了,這是個驚喜呀。”
馬克問道:“迪克,這是你的伙計嗎?”
迪克這名字有點吊,它是真的吊,在英文里它的發(fā)音跟dick一樣。
凱文迪克拍著陳松肩膀說道:“這是文斯,一位出色的冒險家,我們銀行的大客戶,你不是問過我都有誰拿到了第一皇家萬事達(dá)卡嗎?文斯就是其中一位。”
馬克對陳松的態(tài)度頓時不一樣了,他先前臉上掛著客氣的笑容,這會笑容變得熱烈許多。
雙方正要客套一番,一名牛仔打扮的青年快步走來說道:“嗨,您是布拉德松先生嗎?我們老板讓我通知你一個口信,他說這次拍賣會恐怕得暫停,有一批牲口檢查出非洲豬瘟了。”
“什么?”馬克一驚,“你老板是誰?”
這時候青年走到了他們跟前,手腕一甩猛然抽出一根甩棍向他抽打了上去。
砰的一聲響,甩棍鑿在了馬克的大腦袋上,當(dāng)場飄紅,鮮血頓時順著他額頭流了出來,他整個人被敲倒在地。
青年追上去繼續(xù)抽,下手兇狠。
陳松一看情況不好,趕緊去勸阻:“嘿,住手!”
(https://www.dzxsw.cc/book/70845/4497541.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc