第340章 ACT·766
一、
食死徒隨時(shí)都有可能推門而入,二人未在博金-博克商店逗留太久,海姆達(dá)爾在博克先生依依不舍的目光中尾隨在斯內(nèi)普教授之后離開了商店。
走出翻倒巷遇到了來時(shí)沒有的突發(fā)情況,他們被一群兇神惡煞的食死徒圍住。盡管斯內(nèi)普教授表現(xiàn)得很憤怒,也沒能制止這些暴徒掀開海姆達(dá)爾的斗篷帽子,并質(zhì)問他身份的行為。
“我知道他。”一名食死徒悄悄對(duì)他們的頭頭說。“芬里爾.格雷伯克說起過他,黑魔王也知道他。”
能夠被黑魔王記在心里,絕非普通的阿貓阿狗,蝦兵蟹將們羨慕嫉妒恨地隨便盤問了幾句,并對(duì)其貌不揚(yáng)的戴瑞克.肯尼評(píng)頭論足了一番,言辭譏誚刺耳。這群食死徒的小頭目在斯內(nèi)普徹底震怒前看似大發(fā)慈悲地?fù)]了揮手,斯內(nèi)普忍住怒火,帶著海姆達(dá)爾從吊兒郎當(dāng)?shù)奈r兵蟹將們身前快步離去。
有句話叫:閻王好見,小鬼難纏。
他們回到斯內(nèi)普位于愛爾蘭的秘密住處。
西里斯都快把客廳的地板踩出坑了,見到他們安然返回立刻迎了上去。
“沒事吧?”西里斯拉過海姆達(dá)爾從上到下掃描。
“如果出事了,還會(huì)好端端站在這里嗎?”斯內(nèi)普嗤笑著脫下斗篷。
西里斯興高采烈的表情扭曲了一下。
“我沒事。”海姆達(dá)爾連忙握住西里斯的手,他看上去好像隨時(shí)可能化形,然后撕咬些什么……
“找到你要的東西了嗎?”西里斯帶著海姆達(dá)爾坐到沙發(fā)上。
海姆達(dá)爾搖頭,把博克的回答說給西里斯聽。
西里斯很驚訝,“他還記得那些事?”
“有什么問題嗎?”海姆達(dá)爾不解。
“沒什么問題……”西里斯聳肩。“我很吃驚那些關(guān)于黑魔王的記憶竟然安安穩(wěn)穩(wěn)地待在他的腦子里,我不認(rèn)為黑魔王會(huì)特別對(duì)他網(wǎng)開一面。”
“卡拉克塔庫(kù)斯.博克是個(gè)機(jī)靈的人。”斯內(nèi)普說。
斯內(nèi)普敢打賭,如果不是里格,博克今天根本不會(huì)說出那番很可能使他身陷險(xiǎn)境的話。
“沒有了記錄,你接下來還有什么打算?”斯內(nèi)普問。
“去問問史密斯夫人的親戚吧,希望他們能提供有用的線索。”海姆達(dá)爾傷腦筋地苦著臉。
“你真的對(duì)那些東西的下落感興趣?”斯內(nèi)普又問。
“是的,我想知道。”海姆達(dá)爾坦然道。“可惜博金-博克商店不能提供交易記錄,不然可以第一個(gè)排除它,轉(zhuǎn)向別的目標(biāo),而不是像現(xiàn)在這樣一籌莫展。”
斯內(nèi)普沉默了很久,似在思考著什么,然后他打斷了海姆達(dá)爾與西里斯的交談,無視西里斯惱怒的目光,開口道,“神秘人有一個(gè)秘密房間。”
西里斯猛然意識(shí)到什么,警覺地叫道,“斯內(nèi)普!”
斯內(nèi)普對(duì)他的警告不加理睬,徑直道,“聽說那個(gè)房間擺滿了神秘人的記憶球,也許里面能夠找到你需要的1950年以后的記憶。”
二、
“我不同意!”威克多斬釘截鐵的說。
“事實(shí)上我也不同意。”西里斯點(diǎn)頭。
倆男人匆匆對(duì)視一眼。
斯內(nèi)普看向海姆達(dá)爾,后者揚(yáng)起笑容。
威克多自然是聽了海姆達(dá)爾的話后趕來的,老爺很高興室長(zhǎng)這回沒像以往那樣先斬后奏。
“請(qǐng)讓我們單獨(dú)談?wù)劇!焙D愤_(dá)爾說。
斯內(nèi)普做了個(gè)請(qǐng)便的手勢(shì),海姆達(dá)爾拉著威克多走出房間。他們?cè)谝簧却皯襞哉径ǎ巴怙h著淅淅瀝瀝的雨絲,時(shí)而被風(fēng)吹進(jìn)半開的窗戶,打濕了窗臺(tái)上的香蜂草。
“你就別費(fèi)事了,無論你說什么我都不會(huì)同意你去涉險(xiǎn)。”威克多的態(tài)度十分強(qiáng)硬。
海姆達(dá)爾握住他的手,與他對(duì)視。
“當(dāng)初斯內(nèi)普教授問我動(dòng)機(jī),我的答案是為了家人和孩子的將來。揚(yáng)庫(kù)洛夫斯卡家的詛咒讓我日日夜夜如坐針氈,你別說話,聽我說完,”海姆達(dá)爾收緊手掌。“說句心里話,即使你介意我也是這么想的,你的祖母是死是活我并不關(guān)心,我關(guān)心普洛夫,關(guān)心安娜,關(guān)心你,關(guān)心我們的孩子。一旦你的祖母去世,下一個(gè)受害者將是普洛夫……我不想看到克魯姆家的人陷入痛苦的泥沼中。我由衷的希望盡早弄明白它,永絕后患。”
威克多動(dòng)容地親吻他的手指,“你說的我都明白,但是這些并不能讓我厚顏無恥地袖手旁觀,任憑你獨(dú)自冒險(xiǎn)。”
“那就一起行動(dòng)。”海姆達(dá)爾說。
威克多失笑,“你把神秘人的老窩當(dāng)成了來去自如的游樂園?”
“當(dāng)然不是,非到萬不得已,我實(shí)在不愿再和他面對(duì)面。”海姆達(dá)爾搖頭,“我相信斯內(nèi)普教授那么說不是心血來潮。”
三、
“你猜測(cè)的不錯(cuò),我當(dāng)然不是心血來潮。”斯內(nèi)普頗有耐心的揚(yáng)起嘴角。
西里斯不再試圖指責(zé)斯內(nèi)普別有用心,“那你是什么意思?”
斯內(nèi)普懶得搭理他,繼續(xù)對(duì)著夫夫二人和顏悅色的說:“鳳凰社打算對(duì)那個(gè)房間采取行動(dòng),神秘人從不讓別人接近那個(gè)房間,有一人除外,貝拉特里克斯.萊斯特蘭奇。所有的食死徒中,只有貝拉知道如何進(jìn)入那個(gè)房間,也只有她知道口令。”
“鳳凰社是不是已經(jīng)對(duì)萊斯特蘭奇做了什么?不然您今天不會(huì)特意提及。”威克多問。
“是這樣,很久以前就著手了,貝拉每天都會(huì)攝入微量的魔藥,這些魔藥將神不知鬼不覺地給她造成一些麻煩,在我們行動(dòng)的時(shí)候,確保她不會(huì)出來壞事。”可以說教授透露了鳳凰社的一個(gè)大機(jī)密。
夫夫二人對(duì)視片刻。
“既然如此為什么不干脆……”海姆達(dá)爾做了個(gè)抹脖子的動(dòng)作。
“這會(huì)讓很多潛伏的鳳凰社成員提前暴露,我們可以在戰(zhàn)斗時(shí)俘虜貝拉,唯獨(dú)不能悄悄毒死她。”鳳凰社需要從貝拉口中得知更多的關(guān)于神秘人,關(guān)于食死徒的鮮為人知的秘密。
“我是不是可以這么理解,”海姆達(dá)爾說。“貝拉特里克斯.萊斯特蘭奇已經(jīng)在你們的掌控之中在,至少在你們正式行動(dòng)前不會(huì)節(jié)外生枝。”
斯內(nèi)普點(diǎn)頭。
西里斯突然說:“這些事情為什么我不知道?!”
夫夫二人不約而同地選擇沉默。
斯內(nèi)普冷冷看了他一眼,“下一次的行動(dòng)不準(zhǔn)備讓你參加。”
“為什么?”西里斯瞪眼道。
“因?yàn)樨惱!?br />
西里斯的臉色變得難看起來,“阿不思在擔(dān)心什么?我絕不會(huì)對(duì)她手下留情。”
“這不關(guān)阿不思的事,是我向他提出我認(rèn)為你不適合參與這項(xiàng)行動(dòng)。”斯內(nèi)普冷酷的說。
“因?yàn)槟桥耸遣既R克家的人?”看得出假如斯內(nèi)普點(diǎn)了頭,他一定會(huì)暴跳如雷。
“你認(rèn)為在面對(duì)貝拉時(shí)你能夠做到心平氣和?那個(gè)女人從來不懂得心慈手軟,她最渴望的恐怕就是殺了你向神秘人邀功。”
西里斯嘗試反駁斯內(nèi)普的話,最終只是沮喪地倒回沙發(fā)。
斯內(nèi)普對(duì)他的心理變化毫不關(guān)心,見目的達(dá)到,轉(zhuǎn)而重新面對(duì)夫夫二人。
“你們有什么打算?”
海姆達(dá)爾無論如何說不出“替我捎一個(gè)記憶球回來”這樣的話,人家是為了魔法世界的愛與和平,為了維護(hù)正義斬妖除魔,如果他還那么理直氣壯,簡(jiǎn)直喪心病狂。
他握住老爺?shù)氖郑瑘?jiān)定的說:“行動(dòng)時(shí)算我們一份。”
斯內(nèi)普有些啼笑皆非,室長(zhǎng)那語氣就跟報(bào)名跟團(tuán)旅游似的。
“我不同意!”西里斯突然“起死回生”,并用力瞪著“叛徒”克魯姆。
“我丈夫?qū)⑴阄乙黄鹑ァ!焙D愤_(dá)爾連忙搬出擋箭牌。
西里斯的目光依舊咄咄逼人。
“行動(dòng)并非立刻開始,必須做好充足的準(zhǔn)備,假如你們?cè)跍?zhǔn)備過程中達(dá)不到我們規(guī)定的要求,我絕不同意讓你們涉險(xiǎn)。”斯內(nèi)普強(qiáng)調(diào)。
西里斯見斯內(nèi)普居然破天荒的說了句“人話”,于是也破天荒的沒跟他唱反調(diào)。
四、
第二天上午,海姆達(dá)爾在卡捷寧教授的房間內(nèi)使用壁爐與上司霍林沃斯取得了聯(lián)系,把他接下來可能采取的與神秘人有關(guān)的行動(dòng)做了一系列匯報(bào)。
海姆達(dá)爾擔(dān)心斯內(nèi)普的自作主張會(huì)給他帶去一些麻煩,比如他將如何對(duì)鳳凰社成員解釋這件事,無端加入倆非鳳凰社成員……教授的人際關(guān)系已經(jīng)夠糟糕了。行動(dòng)前的準(zhǔn)備不必完全依靠鳳凰社,他斯圖魯松并非孤軍奮戰(zhàn)。
半小時(shí)后,他離開卡捷寧的房間,在前往實(shí)驗(yàn)研究室的途中,他被氣急敗壞的羅伯特.馬羅尼擋住去路。
“為什么把隊(duì)長(zhǎng)換下去了?”馬羅尼在人來人往的教學(xué)樓內(nèi),對(duì)學(xué)生會(huì)主席大聲咆哮。
海姆達(dá)爾有些意外,他以為帕爾梅會(huì)使用溫和的手段迂回撤換,看馬羅尼的樣子似乎比他預(yù)想的還要激烈。
“我不是教練。”海姆達(dá)爾繞開他。
馬羅尼再次越過他,“如果沒有經(jīng)過你的默許,那個(gè)教練敢那么做嗎?!”
把他說得跟專橫跋扈的□□者似的,和剛愎自用的校隊(duì)成員講道理是行不通的,海姆達(dá)爾早已深有體會(huì)。
“既然如此,你還敢攔我的路對(duì)我大呼小叫?你知道你的行為會(huì)給校隊(duì)帶去什么樣的可怕后果嗎?”海姆達(dá)爾的目光陰郁深沉,讓人不寒而栗。
馬羅尼害怕的倒退一步,“我、我要向卡卡洛夫教授告發(fā)你,你濫用職權(quán)……”
“到底是誰濫用職權(quán)?”海姆達(dá)爾大聲質(zhì)問,居高臨下的注視他。“你的首發(fā)擊球手位置是怎么來的,需要我?guī)湍慊貞浺幌聠幔俊?br />
馬羅尼臉色大變,夾著尾巴溜走了。
海姆達(dá)爾在研究室走廊入口遇見了帕爾梅和奧古斯特,他們準(zhǔn)備前往飛天掃帚研究室挑選改造掃帚。
奧古斯特問,“讓隊(duì)員們把掃帚送你這里檢修好,還是飛天掃帚研究室那里更靠譜?”
“兩邊都很靠譜,我這里的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)和飛天掃帚研究室不太一樣,你可以先去他們那里了解本學(xué)年的價(jià)目表,省得他們?cè)诒澈筻止疚覔屗麄兊纳狻!焙D愤_(dá)爾說。
奧古斯特還是學(xué)生那會(huì)兒,校隊(duì)的掃帚保養(yǎng)無需他操心,校長(zhǎng)卡卡洛夫很愿意幫他們解決問題。如今從零開始的替補(bǔ)校隊(duì)從里到外他都要親力親為。
“我們選好了新掃帚,你替我們參謀一下?”帕爾梅說。
“選好了來我的研究室吧。”
三人在飛天掃帚研究室門口分別,海姆達(dá)爾推門而入,迎面沖來一人,是卡羅.瓊斯。
“你接下來不是有一堂選修課嗎?”海姆達(dá)爾搞不懂他為什么出現(xiàn)在這里。
“里格,你幫我看看。”說著把他拉到角落,還不放心地東張西望,正說著話的小胡椒和楚格成了他的重點(diǎn)關(guān)注對(duì)象。再三確定沒有第三人能聽見他接下來要說的話,卡羅拿出一封信,壓低聲音說:“你看看。”
海姆達(dá)爾接過后發(fā)現(xiàn)是布斯巴頓的邀請(qǐng)函,邀請(qǐng)他們前往馬賽,為布斯巴頓校隊(duì)的一場(chǎng)校外比賽助威。
“有什么問題嗎?”海姆達(dá)爾疑惑的問。
“你說我應(yīng)該答應(yīng)嗎?”卡羅一臉的謹(jǐn)慎。
“你決定自告奮勇代表德姆斯特朗去看比賽?可以啊,我想沒什么問題。幾號(hào)比?”海姆達(dá)爾低頭翻看信紙,被卡羅緊張地扯住胳膊。
“我是不是應(yīng)該另做一套校服?”卡羅問。“更時(shí)髦點(diǎn),更氣派點(diǎn)?”
“你身上這套不合適了?”海姆達(dá)爾對(duì)他的神神叨叨感到莫名其妙。
卡羅徑直嘀咕,“再去木棉鎮(zhèn)剪個(gè)頭發(fā)……里安有條圍巾不錯(cuò),那天可以戴著去。你說我要不要再加一副眼鏡?我媽媽說戴眼鏡的男人很有魅力。”
斯圖魯松主席終于明白了,這家伙發(fā).春了。他瞄了眼手中的信,從字體看八成是布斯巴頓的學(xué)生會(huì)主席克蕾曼斯.阿雷爾的親筆信函,難怪像打了雞血似的突然奔放起來。
“你想好了?”海姆達(dá)爾沒頭沒腦的問。
卡羅愣了一下,然后苦惱的說:“沒想好,我到底該不該另做一套?”
“克蕾曼斯.阿雷爾喜歡他們校隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng),這個(gè)你知道嗎?”海姆達(dá)爾決定開誠(chéng)布公。
卡羅顯得有些沮喪,平心而論那隊(duì)長(zhǎng)確實(shí)是個(gè)型男,外形甩他幾條大街,他只有寄希望于用內(nèi)涵感動(dòng)對(duì)方。
“我知道,但是那隊(duì)長(zhǎng)并沒有回應(yīng)她,她早晚會(huì)想通的,我不去試試實(shí)在不甘心。”卡羅無奈的苦笑。
海姆達(dá)爾把信還給他,拍拍他的肩膀。
“聽我的,別急著為她改變——在確認(rèn)她真的值得你那樣做之前,你現(xiàn)在的模樣就是完整的你,讓她看清楚你的樣子,要對(duì)自己有信心,爭(zhēng)取把她拿下,兄弟!”
卡羅決定聽從海姆達(dá)爾的勸告,不再費(fèi)心把自己打造成帥哥,帶著海姆達(dá)爾的祝福,他滿腹心事地離開了實(shí)驗(yàn)研究室。
門一合上,小胡椒迅速湊上來。
“瓊斯副主席是不是收到了布斯巴頓的觀賽邀請(qǐng)?”小胡椒問。
“你怎么知道?”海姆達(dá)爾十分確定她之前沒有使用過任何能夠偷聽到悄悄話的魔法或者魔法工具。
“我有門路。”小胡椒眉飛色舞。
海姆達(dá)爾笑了笑,沒有追問,讓小丫頭一陣苦悶。
“瓊斯副主席答應(yīng)了嗎?”小胡椒忍不住追問。
海姆達(dá)爾點(diǎn)頭,“他將代表德姆斯特朗前去觀賽。”
小丫頭“哦”了一聲。
“你是不是已經(jīng)站在海德格拉克校隊(duì)的女隊(duì)長(zhǎng)那邊,幫她打探卡羅的動(dòng)向?”海姆達(dá)爾說。
小丫頭嚇一跳,“老板你真是神了!”
“不是我神,海德格拉克替補(bǔ)校隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)鄭重其事地來信詢問他們的副隊(duì)長(zhǎng)是否可以和我校的某位女同學(xué)通信,我還沒有答復(fù)他。那位替補(bǔ)校隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)非常熱情,信里透露出來的內(nèi)容比他預(yù)計(jì)得還要多。其中就包括校隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)的‘小秘密’,不過就此推測(cè),那應(yīng)該不是秘密了。”
小胡椒張口結(jié)舌,沒想到她的偵探生涯還沒起步就被揭穿了。
“他……我是說那個(gè)副隊(duì)長(zhǎng),他想和誰通信?”小胡椒問。
“貝婭。”
小胡椒眨巴眼睛。
“你去問問貝婭,如果她不愿意,我立刻回信拒絕。”海姆達(dá)爾說。
小胡椒遲疑道,“他想讓貝婭當(dāng)他的女朋友?”
“目前只說通信,最終目的不排除這個(gè)可能。”
“貝婭說男人都是蠢貨。”小胡椒癟癟嘴。
斯圖魯松室長(zhǎng)與室員楚格不約而同地別開眼,假裝沒聽見。
五、
納西莎在丈夫的帶領(lǐng)下快步穿過一條黑洞洞的巷子,停在一扇鐵門前。盧修斯用腳踢開岌岌可危的鐵門,他們走過一個(gè)廢棄的花園,來到房門前。盧修斯舉起蛇頭手杖在墨綠色的門板上敲了三下,門慢悠悠的打開,他回頭張望幾眼,確保附近空無一人,然后拉著納西莎的手閃身進(jìn)入屋中。門在他們身后合攏。
“這到底是什么地方?我們?yōu)槭裁磥磉@里?”納西莎的疑惑憋了一路,終于發(fā)泄出來。
“西西親愛的,先坐下。”盧修斯拉她坐在壁爐前的沙發(fā)上。
納西莎注意到沙發(fā)旁的矮柜上擺放的茶具冒著裊裊青煙,假如那不是為他們準(zhǔn)備的,那么說明這間屋子在他們抵達(dá)前并不孤寂。
丈夫安穩(wěn)的樣子逐漸驅(qū)散了納西莎自出發(fā)時(shí)起便在心頭揮之不去的不安,她讓自己放松下來,往后傾倒,靠在沙發(fā)背上。
“你還沒有回答我。”納西莎催促盧修斯。
“咱們先喝點(diǎn)茶。”
納西莎張大眼睛看著盧修斯把那只托盤從矮柜上挪下來,擺到他們面前的茶幾上。不是使用魔法,而是用兩只手去搬。
“你居然會(huì)親自動(dòng)手……”納西莎難以置信的喃喃。
“我一直自己動(dòng)手。”盧修斯被她的語氣弄得哭笑不得。
“不,我是說你竟然肯動(dòng)手服侍別人……太不可思議了……”納西莎仍然沒有緩過勁來。
“我沒有服侍別人,我只是拿了一只托盤,僅此而已!”盧修斯認(rèn)為自己被森森滴傷害了。
“看見你懂得怎么倒茶,我感到很高興。”納西莎接過丈夫遞來的茶杯。
盧修斯盯著妻子看了半天,不敢確定她是否在挖苦自己。
“我偶爾也自己動(dòng)動(dòng)手。”盧修斯含糊的說。
“我以為你連水都不會(huì)燒,”納西莎低頭喝了一口茶,突然想到什么,抬起頭道,“你知道泡茶的順序嗎?水壺,茶葉,杯子……應(yīng)該怎么擺弄它們。”
盧修斯忍耐的咬咬牙:“我不需要懂那些!”
納西莎露出一個(gè)“我就知道”的表情,弄得盧修斯特別無力。
通往另一個(gè)房間的門在他們身后咿呀一聲開啟,盧修斯率先回頭,納西莎隨后也轉(zhuǎn)過身來,她手里的杯子哐當(dāng)一聲掉在描繪著蘭花的小碟子里,頓時(shí)茶水四濺。
納西莎卻毫無所覺一般,白著一張臉,渾身僵硬。
從門后走進(jìn)來的人是貝拉特里克斯.萊斯特蘭奇,貝拉進(jìn)門的那一刻臉上浮現(xiàn)出的假笑帶著鮮明濃重的惡意,納西莎的呼吸為之一窒。
“哦,梅林,西西!”盧修斯拽了她一把,把她從恐懼中拉了回來。
納西莎這才察覺到自己的袍子濕了一片,而且有些燙,她連忙跳起來,盧修斯的清理魔法很快起到了作用。
讓納西莎震驚的是一個(gè)人從貝拉身后鉆出來——安然無恙的鉆出來,并跑到他們身旁,緊張地查看這里的情況。
“您沒事吧?真抱歉,我們不是故意嚇唬您的。”
“里格?”納西莎迷茫的說。
“是的,您好,夫人。”海姆達(dá)爾微笑以對(duì)。
這時(shí)貝拉走了過來,海姆達(dá)爾拉住她的手,納西莎茫然地看看丈夫,又看看海姆達(dá)爾,以及截然不同的貝拉,心里有了猜測(cè)。
“這是怎么回事?”納西莎希望解除她的困惑。
斯內(nèi)普通過房門走進(jìn)起居室,對(duì)她說:“我們需要你的幫助,馬爾福夫人。”
“這位是……”納西莎執(zhí)著于“貝拉”的真實(shí)身份。
“我的丈夫威克多。”海姆達(dá)爾親昵地圈住“貝拉”的肩膀,后者對(duì)他綻放出溫柔的笑容。
和諧甜蜜的畫面讓馬爾福夫人半晌說不出話來。
>
(https://www.dzxsw.cc/book/68122/3514032.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc