第91章 ACT·515
奧拉爾自從開始執(zhí)行新任務(wù)——往返遞送主人與埃爾南多先生之間的郵件——它的回程時間一次遲過一次。
每當(dāng)久等不到奧拉爾回返,斯圖魯松室長的想象力就會變得特別旺盛,滾著濃煙的坩堝,浸泡動物器官的透明玻璃瓶,帶鋸齒的鋒利小刀,長著眼珠的尺子……這些東西一窩蜂的在眼前搖晃,摧殘著斯圖魯松室長的理智。
要不是看奧拉爾精神和健康狀況都十分良好,海姆達(dá)爾一定會換個信使,只有梅林知道埃爾南多有沒有在奧拉爾身上動什么手腳,拿它去做詭異實驗。
事實上如果斯圖魯松室長愿意靜下心來仔細(xì)觀察他的信使,他會發(fā)現(xiàn)奧拉爾的健康狀況哪里是變糟糕,相反,他的奧拉爾健壯了很多,愈發(fā)的威風(fēng)凜凜,神采飛揚(yáng)。埃爾南多比他更懂得如何照料一只女王鶻,所幸斯圖魯松室長沒有被他的偏見一直蒙蔽下去,他最終發(fā)現(xiàn)了事實真相——某天清晨化形陪奧拉爾“散步”時發(fā)現(xiàn)它比原來飛的更快了——那之后,他毫無根據(jù)的旺盛想象力被他撕成碎片丟在了身后。
海姆達(dá)爾在信中表達(dá)了自己的感激——帶點含蓄愧疚的那種——并詳細(xì)詢問女王鶻的喂養(yǎng)方式,得到的答案令人吃驚。
埃爾南多先生告訴他,女王鶻吃蜘蛛沒錯,其實它也是雜食動物,光吃袋蜘蛛雖然能夠滿足基本的果腹,但營養(yǎng)上只能達(dá)到百分之六十的需求量。埃爾南多先生給他開了一份長長的喂養(yǎng)單子,提供了數(shù)種選擇,告訴他諸多注意事項。還在信里挖苦他居然能把奧拉爾“養(yǎng)大成人”,而沒有因為他的隨心所欲夭折。
“這是個奇跡,斯圖魯松,你創(chuàng)造了一個奇跡!”
斯圖魯松室長抱住昏昏欲睡的奧拉爾嚎啕大哭,“我很抱歉,原來我一直在虐待你……”
不明所以的奧拉爾被驚醒,腦袋蹭蹭主人,搞不清楚他干嘛要對自己哭鼻子。
也或許這正是奧拉爾一直做夢夢到追趕蜘蛛的原因所在,這么多年來在營養(yǎng)均衡上它從沒有獲得過真正意義的滿足。
海姆達(dá)爾讓奧拉爾回去休息,決定等它睡醒以后給它吃上一頓豐盛的晚餐,或者說早餐。
認(rèn)真閱讀了喂養(yǎng)單子的海姆達(dá)爾有點犯愁,耗子、蜥蜴這些東西他知道什么地方能弄到,但是,袋桶草是什么玩意兒?長的像袋子和木桶的草?嗅嗅蘭花又是什么東西?長鼻子的蘭花?更別說羅列在這張單子上的其它東西了。確定知道的僅占三分之一,還有三分之一也許會出現(xiàn)在今年、明年或者后年的教科書上,剩下的三分之一……
海姆達(dá)爾起身前往圖書館。
那一整個下午他都在圖書館度過,看完了一本不能帶到圖書館以外的書本,另外把一本綜合植物圖鑒借了出來,是一本手抄本,原著收藏在圖書館的地下室內(nèi),作者曾是徳姆斯特朗的藥草學(xué)教授。
“你看的是什么?”吃晚飯的時候卡羅發(fā)現(xiàn)海姆達(dá)爾一心二用,不免起了好奇,尤其是他面前擺放的書本幾乎有宿舍盥洗室的鏡子那么大。
【綜合植物圖鑒。】
卡羅愣了一下,扭頭看向身后,他們的身后是一堵墻,墻壁上掛滿了大小各異,形狀不一的油畫,風(fēng)景占主導(dǎo),點綴著幾幅人物和動物畫像。說話的人是一個抽煙斗的白胡子老頭,坐在一塊石頭上,腿邊擱著一把斧頭,身后是一片被白雪覆蓋的樹林。這幅畫像正好掛在海姆達(dá)爾頭頂,眼睛往下一瞟就能把桌上的一切看的一清二楚,還能聽見他們談?wù)摰脑掝}。
“您知道這本書?”海姆達(dá)爾回頭道。
【那是個有點傻的小子,不善交談,除了植物沒有活人愿意和他做朋友。】
“……您是說書的作者?他畢業(yè)于徳姆斯特朗?我只知道他曾經(jīng)是我們學(xué)校的教授。”
【希望他死的時候沒有經(jīng)受太大的痛苦,愿他安息。】
海姆達(dá)爾覺得很難跟上這位伐木工匠的跳躍性思維。
“您能跟我說說他的事情嗎?”卡羅掏出了小本兒,不管死人還是活人,只要是八卦他都愛打聽。
【現(xiàn)在不行。】伐木老頭敲了敲煙鍋。
“為什么?”
老頭站了起來,【我要去獵鹿人那兒串門。】
“反正你們有的是時間,為什么不先跟我說說我想知道的事情呢?”
【真是個討厭的小胖子!憑什么我們要顧忌你們活人的意愿?誰來保障畫像的意愿?答案是沒有活人能,也沒有活人愿意!所以我們只能自己保障自己!】伐木老工匠把煙斗塞回腰間的布囊內(nèi),拎起他的斧子直指卡羅。【我現(xiàn)在要去串門,沒有活人能阻止我!】
卡羅被咆哮的肩膀一縮,噤了聲。海姆達(dá)爾與卡羅交換個眼神,這畫像為什么這么暴躁?!
“斯圖魯松!”有人在海姆達(dá)爾身邊的空位上坐下。
“什么事,教授?”
來者是尼祿戈爾登。
“把你的客邁拉獸借我用用。”戈爾登教授說話一向很直接。
“不行。”海姆達(dá)爾斷然拒絕。
“為什么?”
“還能為什么,不想借給您。”
“你有什么條件?”
海姆達(dá)爾終于選擇正視他,“不是什么事情都能達(dá)成交易,我就是不想借給您,而且,您認(rèn)為這是向別人借東西的態(tài)度嗎?何況您借的不是一件東西,而是一條鮮活的生命。”
“你就喜歡和我唱反調(diào)。”戈爾登的表情顯得很冷酷,就知道事情不會那么簡單。
“怎么可能,我的課后作業(yè)和測試答案絕對按照您的要求書寫。”
“……這是對待教授的態(tài)度嗎?”
“您這樣的態(tài)度就不該是一名正直的教授所具備的。”
戈爾登老窩火的,“我什么時候成正直的人了?”
海姆達(dá)爾無語了,老家伙已經(jīng)破罐子破摔了?!
里安一個沒忍住,笑出聲。
戈爾登立刻一臉兇狠的瞪向他,“克里斯蒂安先生,隨堂測試不及格。”
里安張大嘴,“測試不是在明天嗎?”
“提前告訴你結(jié)果。”
這場無妄之災(zāi)遭的,里安真是冤枉的不得了,當(dāng)場垮了臉。
戈爾登平衡了。
“您能告訴我,為什么要借客邁拉獸嗎?”海姆達(dá)爾問道。
“不告訴你,反正你不借!”說完,氣呼呼的跑了。
老小孩老小孩,海姆達(dá)爾心想就他這超乎尋常的年齡,大概已經(jīng)降到學(xué)齡前級別了。
第二天,海姆達(dá)爾接到來自班戈主席的回復(fù),對他的請求大加贊賞,表示盡量幫他安排。第三天,班戈送來了一個包裹,還有一封信。
包裹里有一件繡有科索爾基金會字樣的青灰色巫師袍,班戈主席告訴他,他已經(jīng)和科索爾基金會取得了聯(lián)系,并幫他在巫師聯(lián)合會組織的定期考察團(tuán)那里爭取了一個名額,本周末他可以通過科索爾基金會的名義參加考察團(tuán)的行動。
“有一件事必須和你說明一下,”班戈在信里強(qiáng)調(diào)。“因為你不是基金會的工作人員,也不在考察團(tuán)的成員名單內(nèi),所以你其實頂替了科索爾基金會的一名工作人員。你要記住,一旦你加入了考察團(tuán),在當(dāng)?shù)匦袆樱憔筒唤泻D愤_(dá)爾斯圖魯松了,你的名字是戴瑞克肯尼,一名愛爾蘭巫師。”
愛爾蘭?海姆達(dá)爾摸摸額頭,仔細(xì)回想翻倒巷內(nèi)的愛爾蘭巫師們的口音。
粗著嗓子嚎道,“你好,我是肯尼,這里的天氣真是太棒了!”
正在戳土豆的卡羅詫異的轉(zhuǎn)頭,“你剛剛說什么?”
海姆達(dá)爾又重復(fù)一遍。
小胖子咀嚼一會兒,咽下嘴里的東西,“你說的是哪兒的英語?你說的是英語吧?”
“能聽懂嗎?”海姆達(dá)爾問。
“我認(rèn)為我聽懂了,不過不太確定。”
“愛爾蘭,”海姆達(dá)爾想了想。“大概。”
“……怎么好像跟我在英國聽到的愛爾蘭口音不一樣呢?”卡羅仔細(xì)回想。
“你聽到的愛爾蘭口音是什么樣的?”
“不知道,我不會說。”卡羅無奈搖頭。
“那就沒問題啦,”海姆達(dá)爾沒心沒肺的哈哈一笑。“只要沒碰到真的愛爾蘭巫師,我相信我能一直糊弄下去。”
周六早晨,威克多早早起了床,從容的洗漱穿衣吃早飯,然后重回二樓,給了仍窩在床上的海姆達(dá)爾一個纏綿的早安吻,手伸到被子里拍了下他的屁股,拿起斗篷,下樓出門。海姆達(dá)爾躲在被子里等了一會兒,直到確定老爺關(guān)門離去才猛地翻身跳下床,扯下睡衣,手忙腳亂往身上套衣服……
巫師聯(lián)合會第十六次定期考察團(tuán)在漂亮的盧森堡鄉(xiāng)村集合,共有十七人,集合地設(shè)在一個露天巫師咖啡館內(nèi),成員們來自巫師聯(lián)合會的各個部門,大家都帶著自家部門的考察目標(biāo)。負(fù)責(zé)這次考察團(tuán)行動的總指揮看看手里的名單,發(fā)現(xiàn)還有倆人沒到,不由在人群中張望。
兩名身著科索爾基金會長袍的巫師氣喘吁吁的推門而入,連番說著抱歉。
“對不起,我們找錯地方了。”其中一名女巫討好的笑了笑。
另一名巫師看上去貌似很年輕,頭上戴著亞麻色鴨舌帽,臉上掛著一副黑框大眼鏡,遮住半張臉,讓人看不清五官。
就在負(fù)責(zé)人打量鴨舌帽巫師的時候,女巫適時插.進(jìn)話來,陪著笑臉道,“我們想拍幾張照片,應(yīng)該不要緊吧?”
負(fù)責(zé)人瞄了眼鴨舌帽胸前掛的照相機(jī),點點頭,把他倆的名字勾畫了。
十七人的隊伍按時出發(fā)。
他們今天的目標(biāo)是一座南歐小村落,緯度較高,氣溫較低,山路崎嶇難行,他們在離村落不遠(yuǎn)處的一個斜坡上停下,好讓門鑰匙等相關(guān)部門的同事觀察地貌天氣等情況。
鴨舌帽巫師一直墜在隊伍末尾到處摁快門,照相機(jī)的快門聲起初惹得隊伍中的幾位巫師有些反感,畢竟不是所有人都喜歡被鏡頭盯著,不過大家都選擇去忍耐,所幸鴨舌帽不是個不知道節(jié)制的人。
穿著裁判理事會黑色長袍的威克多站在一塊石頭上遠(yuǎn)眺,眼角捕捉到一抹白光一閃而逝,他循著白光消失的方向看去,鴨舌帽正好背過身去。威克多瞇起眼睛注視了一會兒,而后挑起一邊眉毛,邁步走了過去。
“龍爪樹……好大啊……”鴨舌帽嘀嘀咕咕的后退,結(jié)果一腳踩在一凸出物上,被一只手扶住后背。
“是不是踩著您了,真對不起……”鴨舌帽抱歉的回頭,與威克多視線相交。鴨舌帽轉(zhuǎn)回臉壓低帽檐,粗著嗓子,以一口自以為很標(biāo)準(zhǔn)的愛爾蘭口音重重的說:“我很抱歉,克魯姆先生。”
威克多“嗯”了一聲,十分親切的問,“你好,請問你是……”
“肯尼,戴瑞克肯尼,今天的天氣真是棒極了!”仿佛故意和他唱反調(diào)似的,一陣寒風(fēng)吹來,隊伍中有倆巫師分別打了響亮的噴嚏,抱怨天氣惡劣的嘟囔相繼傳來。
“確實,挺涼爽的。”威克多咧嘴一笑,露出白白的牙齒。
當(dāng)鴨舌帽發(fā)覺對方的手還擱在自己的腰上時,表情不禁有些扭曲。
“幸好我穿的比較多。”鴨舌帽咬牙切齒,心里咆哮,居然舍不得放手了,NND,你要是敢三心二意老子跟你沒完!
“其實我更喜歡你什么都不穿。”威克多突然低頭對他耳朵吹了口氣,口吻十分挑.逗。
鴨舌帽徹底猙獰了,威克多接下來的話卻讓這份幾近爆棚的猙獰戛然而止。
“還有,你剛才忘了你那蹩腳的愛爾蘭口音。”
海姆達(dá)爾轉(zhuǎn)身,提了下架在鼻梁上的眼鏡,故意口音重重的說:“我的愛爾蘭口音很完美。”
威克多忍俊不禁,“你怎么都不告訴我?還打扮成這樣!”
“想給你個驚喜,不過差點被你‘驚喜’到。”海姆達(dá)爾一臉的往事不堪回首。
“以為我認(rèn)不出來?你的偽裝技術(shù)太差勁了。”威克多說。“剛才是不是在偷拍我?”
“臭美,我是在為基金會拍照,你以為就拍你一個人。”海姆達(dá)爾白他一眼,打死也不承認(rèn)老爺這身黑長袍帥呆了,情不自禁的抹了把嘴角。
“肯尼!”考察團(tuán)里的巫師在不遠(yuǎn)處朝他招手。
鴨舌帽,不,海姆達(dá)爾繞開老爺,屁顛顛的跑過去。
“什么事?”沒忘了他的愛爾蘭口音。
“我們想在這里留個合影,麻煩你給我們拍一張,行嗎?”
“沒問題。”海姆達(dá)爾拍胸脯答應(yīng)下來,還貌似專業(yè)的指揮這些巫師站這兒站那兒,那動作,那眼神,一派攝影大師的風(fēng)范,巫師們均信以為真的任他擺布。
隊伍中的老爺不禁憂心忡忡,他會嗎?
>
(https://www.dzxsw.cc/book/68122/3513783.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc