地212章:英格蘭鄉(xiāng)村(13)
“英國紳士的第二個(gè)特征是性格內(nèi)向,有幽默的社會(huì)交方式!”格蕾絲說著清清嗓子道:“英國紳士第三個(gè)特征是女士優(yōu)先的禮儀原則。在英國,女性接受男性的尊重;男性的保護(hù)是天經(jīng)地義的禮儀傳統(tǒng)。為此,英國內(nèi)政部曾向男子發(fā)出十誡公告!”
“英國內(nèi)政部還向男公民發(fā)過十誡公告?”林然饒有興趣地說著:“這也太有創(chuàng)意了。
格蕾絲訕笑一聲不急不緩道:“十誡公告的具體內(nèi)容是:1、勿走在單身女子后面。2、遇上情況應(yīng)走過馬路。3、乘車時(shí)勿坐得太近單身女子。4、勿在車站與單身女子搭訕。5、勿以艷羨目光盯著女子。6、升降式電梯內(nèi)若只有一個(gè)女子勿進(jìn)。7、切記:女子單獨(dú)上街時(shí)總是非常緊張的。8、再忙,也要送女性朋友回家。9、離去時(shí)要確定她已安全入屋。10、切記:單獨(dú)外出的女子有可能是閣下的母親、妻子或女朋友!”
“考慮的還真周到啊!”林然笑聲呵呵道:“這恐怕就是中國和英國差一個(gè)的紳士的具體表現(xiàn)吧!”
格蕾絲瞥了林然一眼嘻嘻笑道:“中國也有五講四美:講文明、講禮貌、講衛(wèi)生、講秩序、講道德;心靈美、語言美、行為美、環(huán)境美;熱愛xxx、熱愛祖國、熱愛社會(huì)主義。但似乎太籠統(tǒng)不具體;不像十誡這樣直指男性公民!”
格蕾絲說著定定神道:“現(xiàn)代意義上的紳士風(fēng)度是講究儀容和服裝整潔,男士切忌粗俗邋遢,女士不能輕浮俗艷。言行舉止彬彬有禮,文雅大方。在交際中作介紹時(shí),先將男的介紹給女的;將年輕的介紹給年長的,將地位低的介紹給地位高的;不能顛倒順序,否則認(rèn)為是不禮貌的!”
林然長吁一聲深有感觸道:“看來要建立一個(gè)紳士社會(huì)還真不容易!”
格蕾絲蹙蹙眉頭接上前面的話道:“現(xiàn)代紳士還得文明用語,禮貌待人;不做任何越禮之事。文明用語是紳士風(fēng)度的一種禮貌表現(xiàn)。請、您、謝謝、對不起、再見,這些文明用語表現(xiàn)一個(gè)人的教養(yǎng)和風(fēng)度!”
格蕾絲講述完英國的紳士風(fēng)度盯看著林然道:“然哥哥現(xiàn)在可以講講中國君子的風(fēng)度了!”
林然揚(yáng)揚(yáng)手臂神情亢奮道:“我們老祖宗自從周公制禮后就有行動(dòng)規(guī)范,說起來要比英國早好多時(shí)代,只可惜現(xiàn)在失傳了;那場革命把一切砸了個(gè)稀巴爛,現(xiàn)在中國人已經(jīng)品嘗到道德丟失后的惡果!”
頓了一下咽咽喉嚨道:“中國古代古代君子有四條標(biāo)準(zhǔn):君子的第一標(biāo)準(zhǔn)是好人,好人要心地仁厚純凈。孔子說:君子道者三,仁者不憂,智者不惑,勇者不懼。也就是說不憂不惑不懼可以為君子,一個(gè)人內(nèi)心仁厚善良沒做過虧心事;一直持有正義感當(dāng)然無所憂無所懼,一個(gè)人總為別人著想只想奉獻(xiàn)不想索取,他的惑也就無從談起了!”
格蕾絲訝異,凝視著林然道:“然哥哥剛才說的君子是好人標(biāo)準(zhǔn),好像比英國的紳士要求還要高!”
“也談不上那個(gè)高那個(gè)低!”林然慷慨激昂道:“君子的第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn)偉人:偉人自然要胸懷大志奮發(fā)圖強(qiáng)。士不可以不弘毅,弘毅就是抱負(fù)遠(yuǎn)大意志堅(jiān)強(qiáng),任重而道遠(yuǎn)!”
格蕾絲“哦”了一聲道:“我在暨南大學(xué)聽說過:修身、齊家、治國、平天下是為君子!”
“沒錯(cuò),這也是君子的一種風(fēng)范!”林然鄭重其事道:“士而懷居,不足以為士矣!意思是說:士子只懷念故鄉(xiāng)不能算作士子,一個(gè)人只想著自己的小家自己的小日子;那么這個(gè)人就不能成為一個(gè)真正的君子!”
格蕾絲嘿嘿笑道:“這跟英國的紳士標(biāo)準(zhǔn)相當(dāng)吻合!”
林然伸出舌頭在嘴唇上舔了一圈嘻嘻笑道:“君子第三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是和人,好相處有親和力。矜而不爭,群而不黨。君子是合群的,雖然他內(nèi)心莊重嚴(yán)肅,但他與人相處時(shí)從不做無味的爭執(zhí);也決不會(huì)拉幫結(jié)派,君子和而不同,小人同而不和就是這個(gè)道理!”
格蕾絲有感而發(fā):“看來中華文明就是博大精深,幾千年前就制定了如此詳盡的君子標(biāo)準(zhǔn);只可惜現(xiàn)在有點(diǎn)斷檔!”
“格蕾絲說得沒錯(cuò)!”林然欣欣然道:“君子第四個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是訥人,有作為而謙虛內(nèi)斂。訥于言而敏于行,外表是木訥的,少言寡語,但他的內(nèi)心無比堅(jiān)定剛毅,行動(dòng)執(zhí)著而義無反顧。先行其言而后從之,理想實(shí)現(xiàn)了,目標(biāo)達(dá)到了,該做的事都做完了,再淡淡的說出來,這才是君子的形象!”
林然和格蕾絲一邊欣賞科茨沃爾德美麗的風(fēng)景,一邊談?wù)撝募澥亢椭袊糯木樱恍那樗坪醵己苁鏁场?br /> 林然熱烈地把格蕾絲抱起來走了幾步放在地上道:“格蕾絲美麗的科茨沃爾德似乎不收門票?”
“科茨沃爾德收什么門票?”格蕾絲不以為然道:“如果收門票的話,世界各地的人恐怕就不會(huì)來啦!銅臭味兒過盛會(huì)熏到一輪船人!”
林然笑聲呵呵,一手牽著格蕾絲,一手牽著大白馬在田野上、村舍中漫步。
他們沒有碰見什么人上前討要門票,更沒見到四處的鐵閘門把景觀圈攏起來掛一個(gè)牌子,表明收費(fèi)100元的字樣。
“中國跟英國就差一個(gè)紳士。林語堂大師精辟的概括早就道出了真諦!绷秩挥忠淮文钸镀鹆终Z堂的話。
林然在天北市農(nóng)業(yè)大學(xué)聽過一個(gè)有關(guān)紳士的故事——一對在英國愛丁堡工作了一輩子的退休老夫婦準(zhǔn)備賣了房到西班牙去養(yǎng)老,一對中國年輕人正好剛在這個(gè)城市找了工作;孩子要上學(xué)急著買房,注意到“房屋急售”的字樣;就電話中介“可以優(yōu)惠嗎”?
英國老夫婦想著西班牙已經(jīng)定好并急著要付款的房屋,說是“可以的”,于是房價(jià)被中國的年輕夫妻砍了第一刀。
年輕夫妻覺得還有戲,在簽購房合同的前兩天突然說這個(gè)價(jià)格不能接受不買了;除非價(jià)格上再降一個(gè)較大的幅度。
中國人的狡黠精神在買賣中發(fā)揮得淋漓盡致,貪婪之心也是一覽無余。
沒有想到,英國老夫婦居然同意了。中國年輕夫妻大喜過望,差不多是白菜價(jià)買了幢好房子,可以拎包入住了……
(https://www.dzxsw.cc/book/65507943/23294809.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc