大众小说网 - 无弹窗无广告小说在线阅读

大眾小說網 > 王帝君蕭若瑄 > 第500章 堅決本土語言教學

第500章 堅決本土語言教學


“我沒看錯吧,他真的是世界名醫保羅·科爾?”

        “那肯定錯不了啊,人家的照片就貼在網上,難道這還有錯?”

        “王神醫牛逼大了,竟然讓世界名醫親自跑來求學,甚至讓他打雜他都愿意。”

        “要不然你以為讓一人獨戰數百名頂尖西醫醫生是鬧著玩的?你可以永遠相信王神醫不會給中醫抹黑。”

        病人們一邊驚訝于保羅的身份以及他做出的令人詫異的行為,一邊對王帝君擁有近乎盲目的崇拜。

        實在是因為王帝君出道以來,他做的每一件事就從沒讓人失望過。

        一開始大家都以為這三個外國佬只是來裝裝樣子,但讓所有人出乎意料的是,他們還真的拋下了名醫的身份,兢兢業業地在醫仙堂里打雜。

        可王帝君實在沒空搭理他們,他不僅要忙于治病救人,還得籌備對蕭若萱的求婚儀式,哪有那閑工夫。

        不過他也深知自己不懂浪漫,所以他下班后就去找了張天縱,讓這個老色批完全包辦。

        從他第一次在別墅看到張天縱開始,他就知道這個男人是極其懂得討女人歡心的。

        把事情交給一個老行家籌備,他一萬個放心。

        另外一個原因就是蕭若萱的嗅覺也極其靈敏,天嘯集團也有情報部門幫她調查。如果他自己親自動手,也容易被她發現。

        失去了驚喜的求婚儀式,就變得美中不足了。

        跟張天縱說明來意之后,張天縱爽朗地笑道:“王兄弟放心,只要老哥出馬,保準你把一切都辦得妥妥的。”

        王帝君滿意地離開,繼續如往日一樣在醫仙堂里坐診。

        不過當保羅三人第二天再來的時候,他就不能再無視了。

        這次來的不僅有保羅和那兩個同伴,還來了另外五個白皮膚棕色頭發灰色眼睛的外國人。

        一問才知道,他們都是來自法蘭國的名醫。

        最麻煩的是從早上開始,就一直有來自全球各國的不同的名醫來到醫仙堂門口求學。

        德魯國的、戲班國的、葡萄國的、楓葉國的、大熊國的……

        等到中午的時候,這里已經聚集了五十多人。

        有的人是單槍匹馬前來的,有的人是三兩人結伴而來的。

        但無一例外這些人都是在全球或者在當地很有名望的醫生,只要上網一查都能查出幾千上萬條信息來。

        這樣的西醫醫生扎堆似的來醫仙堂求學,這看嚇壞了一大票子人。

        不過最頭疼的還是王帝君,他總不能讓這些醫生都跑到醫仙堂里打雜,一個兩個還好,三五十個那就變成打擾和搗亂了。

        不得已之下,他去中醫傳承學院找了相關責任人,讓他們給幾個教室都加幾十張課桌椅,讓這些老外新去學習一下。

        負責人滿臉苦澀地說道:“會長大人,這些老外連我們的話都聽不懂,給他們加課桌椅這不是浪費我們資源么?”

        王帝君笑著說道:“別管他們懂不懂,你盡管照做就是了。”

        “另外再通知全校所有師生,讓他們繼續按照自己的節奏上課,不用理會那些外國佬。”

        王帝君心里已經有了算計,反正在中醫國際化這方面,他對本國語言的堅持是堅定不移的。

        要知道中醫傳承學院每一批的學生只有一個月的學習時間,然后就要投入到實戰應用中。

        而這里的老師也是只有短短一年的教學時間,然后就得輪換。

        這要是讓他們去學習外語,對他們來說簡直就是浪費時間。

        況且因為外語水平的差異,對中醫知識的翻譯就會出現各不相同的偏差,這對中醫來說簡直就是災難。

        歸根到底,這些外國佬想學習原汁原味的中醫,就只能學習龍象國的語言——中文。

        于是,等這邊把教室安排好,等保羅他們坐進去上課的時候,他們直接傻眼了。

        怎么不是外語教學?

        怎么連個翻譯官都沒有?

        怎么上面的人壓根不管他們聽不聽得懂就叭叭叭地講一通?

        在以前,任何醫學家或者研究機構要發表論文、交流醫學技術都是統一以英語為準。

        這次以中文為教學醫院語言的行為,直接把他們搞得完全聽不懂了。

        他們在教室艱難地坐過下午之后,保羅他們去找學校負責人,卻吃了閉門羹,隨即又跑到醫仙堂去找王帝君要說法。

        “王神醫你是不是在耍我們?就算你不想把中醫傳授給我們,也不要這樣欺負人吧。”

        王帝君不喜不怒,看著他說道:“中醫是一門深奧的學問,是我們經過幾十年努力才把祖先留下來的古代文字記載翻譯成現代人能理解的簡易文字。”

        “從古中文變成現代中文尚且如此艱難,如果在翻譯成外文,很多意思將會完全改變,徹底失去其意義。”

        “所以我的態度很簡單,你們想學,就得先學會中文,否則一切免談!”


  (https://www.dzxsw.cc/book/52400253/76732955.html)


1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc