第489章 《We are the champions》
第489章 《We are the champions》
第489章 《We are the champions》
創世紀樂隊的爆火,那也是后面的事情。
如今更重要的,還是眼前的比賽。
南夜一手扶住話筒,緩緩開口:“其實,寫給世界杯主題曲的,還有一首沒有拿出來。
趁著世界杯剛剛開始,我就順便將另外一首也拿出來吧!”
歌曲:《We are the champions》
《我們的冠軍》
演唱:南夜
演奏:創世紀樂隊
作詞作曲:南夜
(實際是皇后樂隊所演奏的一首歌曲,詞曲由樂隊主唱佛萊迪·摩克瑞,也就是牙叔所創作!)
是的,南夜想到《We Will Rock You》的時候,自然而然想到了《We are the champions》。
哪怕你不知道皇后樂隊,不喜歡搖滾樂,但你肯定聽過這兩首歌曲。
同樣屬于皇后樂隊的不朽神曲。
同樣入選格萊美名人堂的作品。
格萊美獎,是世界上最著名和最重要的音樂獎項之一。
獲得這個獎項對于歌手來說是一種巨大的認可和榮耀。
這兩首歌都在其中,可見其質量之高。
南夜對著后面的洛寧三人點了下頭,表示可以開始。
“I've paid my dues”
(我已付出了代價)
“Time after time”
(一次又一次)
“……”
南夜的歌聲比伴奏還要早些出現。
這樣的情況已經不是第一次見了,唱《夜夜夜夜》的時候,同樣如此。
牙叔天生比別人多長了四顆門牙。
更大的口腔空間,也意味著他可以比常人擁有更高的音域。
使得他在各類風格的歌曲面前都游刃有余。
南夜沒有牙叔的特殊天賦,但他有系統改造過的聲喉,這就注定著他不弱于人。
這意味著創世紀樂隊已經有了皇后樂隊的先天條件。
再加上【聲臨其境】的加成效果,讓南夜的歌聲可以直追牙叔。
咬字清晰,英文地道,連貫自然,銷魂飄渺。
歌聲干凈利落,如同晶瑩剔透的寶玉,又有如絲綢般的光滑。
他的歌聲一出現,就帶有極強的故事感,那種強有力的訴說感,一出聲就能被捕捉到。
那樣的穿透力,哪怕是銅墻鐵壁,哪怕是再硬的心房,都阻擋不了。
這樣極致的歌喉出現,其實已經贏了一半!
“I've had my share of sand Kicked in my face”
(我自作自受)
前面都是輕描淡寫一般,只有靈魂之音在耳旁旋繞。
到了這一句的時候,沉重的鼓聲加入,瞬間rock了起來。
“But I've e through”
(但我挺過來了)
“And I need to go on and on and on and on”
(我仍然需要繼續)
聽到這里時候,自然而然想到了牙叔的經歷。
皇后樂隊之所以走下坡路,其實就是因為牙叔的艾滋病。
身體每況愈下,根本無心唱歌,最后死于并發癥之下。
這首歌1977年就出了,但是牙叔確診并公布自己得病的時候,是1987年4月。
所以這首歌不可能是因為得病之后,有了靈感才創作的。
只不過,這首歌仿佛預言一般,預告了牙叔的人生。
因為放縱的生活,他付出了昂貴的代價,就如同歌詞一樣,一切都是自作自受。
但牙叔想挺過來,他仍然想要再站在舞臺之上,唱著最喜歡的音樂。
只可惜,這個病到現在依然是不治之癥,更不要說從前了。
這個世界的人,不知道牙叔的過去,但是南夜知道。
在看了皇后樂隊記錄電影,《波西米亞狂想曲》之后,他就對于牙叔這個傳奇人物,念念不忘,甚至還專門了解過。
正是這些操作,讓南夜知道了牙叔的生平事跡。
一首歌要有靈魂,要能感動到別人,首先就是歌手要有故事,要能把自己代入進去。
在唱這一段的時候,南夜代入的是牙叔的經歷,是那悔恨的情緒,是那放縱的人生。
那飽滿的情緒,那一觸即發的惆悵,撲面而來。
僅僅是這么幾句歌詞,就能夠撥動人們的心弦。
在【聲臨其境】的效果放大下,聽眾突然有了一種扎心,心疼,懊悔的感覺。
可是一想又很奇怪,南夜明明說是跟世界杯有關的曲子,不應該是勵志歌曲嗎?
為何反其道而行之呢?
其實很簡單,這首歌雖然作為世界杯主題曲之一,但從來都不是寫給世界杯的。
1978年出的曲子,在1994年才用在世界杯上,那時牙叔都已經不在人世,難不成他還能提前預判不成?
所以說,這曲子從來都不是寫給體育比賽,更不是寫給什么冠軍。
而是寫給每一個在黑暗中徘徊,掙扎,在黑暗中一次次摔倒,一次次爬起,最終走向光明的人。
只有經歷過失敗,犯過錯誤,失去過最重要東西的人,才會明白,重新站起來……有多么的偉大!
南夜將這樣的想法,一點一點揉碎,而后塞進自己的歌聲中。
人生不是音樂。
人生可以一片黑暗,但是歌曲不能沒有希望!
舞臺上的南夜,情緒洶涌如潮,他幾乎是咆哮而出:
“We are the champions my friends”
(我們是冠軍,我的朋友們)
“And we'll keep on fighting till the end”
(我們會一直戰斗到最后)
“……”
“No time for losers”
(這個世界不屬于失敗者)
“'Cause we are the champions of the world”
(因為我們是,世界冠軍)
副歌出現的時候,那一句“We are the champions”,一直在耳邊回蕩。
這一刻,人們仿佛明白了這首歌的意義。
這似乎不僅僅只是寫給足球,寫給體育。
這歌更是寫給千千萬萬負重而行的勇士,希望他們可以在絕地中重生。
這樣永不言敗的寓意,用在世界杯上,不正好合適嗎?
甚至都可以用在冠軍之夜上!
(https://www.dzxsw.cc/book/48435836/36365572.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc