第89章 死者為大
(一)
鴉群低飛,掠過阿瑟思的天際,風(fēng)疲憊的拖著腳步前行,有一搭沒一搭的吹著稀疏干枯的野草,這時(shí)候,空氣中硝煙的味道還未曾消散干凈,干褐色土地上凝結(jié)成塊的血和殘肢像畫家潦草的一筆,
若把鏡頭拉遠(yuǎn),還能看見倒塌的屋舍跪坐地上哽咽著訴說施暴者的罪行。
在戰(zhàn)爭(zhēng)面前,一切的一切都是渺小的。
在這樣孤寂的空間,有兩只小螞蟻在蹣跚。
有只小螞蟻大約是受傷了,躺在粗布上,被另一只小螞蟻拖拽著走,
“這簡(jiǎn)直太無聊了不是嗎?”躺著的小螞蟻說,“真搞不懂,我老家的地都快要收了,而這無聊又讓人覺得扯淡的戰(zhàn)爭(zhēng)還沒停止。”
“我知道了,你是太無聊了。”走著的螞蟻平靜的說,“如果你覺得無聊,你應(yīng)該站起來自己走,而
不是像懶漢阿爾金一樣躺在地上。”
“才不要”躺著的小螞蟻反駁“我只是在陳訴一段事實(shí)——再這樣戰(zhàn)斗下去,我老婆就要跟著村頭的瘸腿鐵匠跑了”
“恕我直言,你還沒老婆。”
“我說的是未來的老婆。”
“隨你開心就好——我現(xiàn)在最關(guān)心的,是怎么一邊拖著你一邊能用我這兩條腿跟上部隊(duì)。”
“隨我開心?那簡(jiǎn)直太好了。”小螞蟻大聲說,“嘿,杰克,快把酒拿來”,卻被另一只螞蟻反駁“你的傷還沒好,喝酒?我的朋友,你是嫌面見上帝的速度還不快嗎?還有,我叫杰克斯,用你丁點(diǎn)大的腦子把杰克斯記住好嗎?”
“……啊,杰克,我真無法想象,如果有一天你的嘴能放尊重一點(diǎn),是什么樣”躺在地上的小螞蟻裝模做樣的用手捂住臉。
“約翰,我的朋友,我同樣無法想象,如果有一天你能討到老婆,那你該有多像個(gè)人。”說著,杰克斯停下跺了跺腳“還有,我叫杰克斯”
“可惡”約翰重復(fù)“可惡,明明大家都是兩個(gè)字,憑什么你要有三個(gè)字!”
杰克斯:“憑我的腦子里裝著的是正經(jīng)事,而你們腦子里裝著的要么是老婆要么是酒”
“還有村頭的瘸腿鐵匠。”約翰提醒。
“哦,還有村頭的瘸腿鐵匠。”
“還有酒館里的舞蹈女郎!會(huì)跳舞的漂亮女郎!”
“哦,還有酒館里會(huì)跳舞的女郎。”
“是會(huì)跳舞的漂亮的女郎!”
“哦,還有酒館里會(huì)跳舞的漂亮女郎——我的朋友請(qǐng)停下這無理取鬧的對(duì)話,上帝一定會(huì)后悔創(chuàng)造你這么個(gè)玩意出來。”
“原來我在你心里早就不是人了,這可太讓人傷心了。”
“怎么,你現(xiàn)在才知道嗎……”
地上的螞蟻漸行漸遠(yuǎn)
天空,沙丘,野草,螞蟻,
這是絕美的風(fēng)景,勝過百億名畫。
(二)
戰(zhàn)地醫(yī)生心平氣和的宣布“如果你不喝酒,那么你的傷口還能再好的早些,說不定在你們來的路上就好了。”
“…什么?什么酒?”杰克斯錯(cuò)愕。
“還能是什么酒?當(dāng)然是喝的酒。”醫(yī)生拿起手術(shù)刀,禮貌的發(fā)出請(qǐng)求“我要進(jìn)行手術(shù)了,你們要打架請(qǐng)出去打。”
他的助手恰到好處的站出來保持微笑。
“……可惡”約翰被杰克斯扯住衣領(lǐng)“我的朋友,杰克,你聽我說,我發(fā)現(xiàn)那個(gè)醫(yī)生是魔鬼,他他——說的是假的——哦不!jack!”
“再次重復(fù),我叫杰克斯,你能不能用你核桃大的腦子記住杰克斯而不是杰克嗎?”杰克斯冷靜的說“你到底,背著我偷喝了多少酒,你到底什么時(shí)候把酒換成了水?”
“我從不喝酒!”約翰舉起手,“我向上帝發(fā)誓——”
“嘿,約翰老弟,今天我去酒館怎么不見你?明明我以前不管什么時(shí)候去——都能看見你兩眼放光的盯著跳舞女郎的。”
(https://www.dzxsw.cc/book/44705322/28376800.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc