第431章 這下真的活的不如狗了
【世間萬(wàn)物如此,盡在掌控之中,唯牛逼二字可與朕相配。】
【評(píng)論區(qū)網(wǎng)友也是夠配合的:
陛下,當(dāng)法國(guó)皇帝是否有些危險(xiǎn)?
陛下回復(fù):自是不能與我大中華比肩,但忍辱負(fù)重尚可得一隅安寧,愛(ài)卿莫要太擔(dān)心了。】
【網(wǎng)友:陛下,此等軟糯之物,臣在我大中華之附屬小國(guó)高麗棒子都未曾得見(jiàn),可否請(qǐng)問(wèn)陛下挑紅薯時(shí)有無(wú)講究?若以紫薯代之可否?】
【陛下,生糯米粉豈可直接食用?必炒制微黃拌于紅薯之中,方不至于積食。若無(wú)積食而生食,蓋所食不多之故。】
【此言當(dāng)真?朕置之于空氣龍釜三十分余,是以思之熟矣。然汝能建此,以朕甚寬慰之,真乃社稷之固臣也!!】
【陛下圣明,是老臣疏忽了。】
【這個(gè)空氣龍釜給我笑成大奮了,不過(guò)話說(shuō)回來(lái),留子的中文確實(shí)退化了,都退回古代了。】
老祖宗們默默后退,可別啊,他們平日里說(shuō)話哪里有如此,不過(guò)是如此說(shuō)話顯得人比較恭敬罷了。
日常,還不是方便怎么來(lái)。
不過(guò)這幾段后世人所說(shuō)的話倒是有些像那么回事,但又不同,故而后世人所說(shuō)那什么退回古代,老祖宗們可不認(rèn)啊!
[網(wǎng)友:陛下,可否派使臣八百里加急送往微臣府邸,想來(lái)路途并不遙遠(yuǎn),兩地僅隔涓涓細(xì)流一條而已。
陛下:big膽!!!]
老祖宗們:雖然知道是玩笑話,但是…八百里加急可不是這么用的啊!
最起碼據(jù)老祖宗們了解到的,除非是到了什么危急的時(shí)候,這種八百里加急的,通常是不會(huì)用的吧?
身處某些皇帝統(tǒng)治之下的老祖宗們:其實(shí)也不是沒(méi)可能嘛。
這雖說(shuō)不該說(shuō),但他們?cè)谛睦镎f(shuō)說(shuō)也沒(méi)誰(shuí)知道啊。
[網(wǎng)友:陛下,這是微臣去年冬天用暖氣片烤制的柿餅,佐以奶酪和黃油,可謂絕絕子。
陛下:快快派人送入宮中。]
皇帝們:倒是從后世人身上學(xué)到了點(diǎn)什么。
只是這般作為,多少有些失了臉面,做不得啊!
老百姓們倒是想要捂緊自己的口袋,這做皇帝的,還會(huì)搶別人家的吃食啊?
不是說(shuō)皇帝吃的很好?
[她是去法國(guó)學(xué)的漢語(yǔ)言吧[淚奔]]
[我就是在法國(guó)學(xué)的中文專(zhuān)業(yè)[捂臉]因?yàn)槎紩?huì)只需要考試不用去上課[比心]]
老祖宗們:這不就相當(dāng)于出去一趟什么都沒(méi)學(xué)會(huì)嗎?
那我不是沒(méi)什么意義?白花錢(qián)啊?
[汝之所學(xué),甚為小眾,猶邯鄲人至燕國(guó)學(xué)步。]
燕國(guó)人:關(guān)我們什么事兒?
還學(xué)什么邯鄲步,他們敢肯定,其余六國(guó)之人再怎么學(xué),都不可能走起來(lái)好看的!(洋洋得意)
不過(guò)下一刻,燕國(guó)貴族沒(méi)了笑容,還燕國(guó)人呢,如今可沒(méi)燕國(guó)了,甚至他們這群人,也不能稱(chēng)之為貴族了。
真是往事隨風(fēng),不可追憶,不然就只剩遺憾啊。
[臣某,乃中國(guó)學(xué)子,漂泊泰蘭德國(guó),偶承天命,位及九五,然心懷中土,不敢自逸。日夜勤學(xué),然學(xué)途多艱。每值晨昏,課業(yè)繁重,勞心焦思,心念中華復(fù)興大業(yè),縱艱難亦不敢怠。
然泰地風(fēng)物異,飲食殊不合口。嘗求中餐,然食肆價(jià)高,徒增困苦。自身廚藝粗疏,每至膳時(shí),常為三餐何從而憂,意欲下廚,奈技拙難調(diào)家鄉(xiāng)風(fēng)味,故每每頓首長(zhǎng)嘆。于此異國(guó)他鄉(xiāng),日復(fù)一日,腹中之苦,唯思故土之味可解。
臣雖貴為帝,然心懷桑梓,思念故國(guó)山川,尤念那豐盛美食。盼有朝一日,學(xué)成歸鄉(xiāng),振興中華,繼承圣賢之志,為國(guó)效力,不負(fù)所學(xué),報(bào)效家國(guó)以慰親人。]
老祖宗們:這是在干嘛?
這是在寫(xiě)陳情表?老祖宗們仔仔細(xì)細(xì)的看完,啊,原來(lái)是饞了啊。
那沒(méi)辦法了,外族之地有時(shí)候說(shuō)不準(zhǔn)連喜歡吃的菜都沒(méi)有,談何更美味的佳肴呢?
所以…那就忍著吧。
[那天想說(shuō)時(shí)差忘記這個(gè)詞了,問(wèn)朋友時(shí)間的匯率用中文怎么講。一瞬間因?yàn)閲?guó)家不同要重新計(jì)算的東西只能想到這個(gè)]
老祖宗們:看來(lái)也不是所有在外族之地的后世人能夠有方才天幕上的那人的水準(zhǔn)的。
或許是在外生活的太久忘記了?
[朕于中秋團(tuán)圓之夜閑來(lái)無(wú)事,然無(wú)甚奏折可批閱,故取番邦進(jìn)貢之物藍(lán)莓,置于烤箱一刻左右,終制得傳言中的香烤藍(lán)莓面包[泣不成聲]]
老祖宗們:看賣(mài)相甚是不錯(cuò)啊!
不過(guò)那烤箱…他們倒是知其意不知其如何做的啊,烤出來(lái)的嘛,誰(shuí)還不會(huì)烤了?
只是不知后世人口中的烤和他們的烤有沒(méi)有哪里是不一樣的?
[朕今日所食,肉夾饃是也。此饃味香,內(nèi)餡肉糜肥而不膩香糯彈牙,價(jià)廉物美。食畢,尚不覺(jué)果腹,遂加涼面一份,兩者融合于齒舌之間,乃世間絕配!]
[速速呈上,朕在法國(guó)等你。]
[慢也慢也,吾等中州貴族之士尚未食用,汝等塞外之流應(yīng)當(dāng)先禮讓乎。]
[臣經(jīng)月不曾食肉也,腹中空空,偶一見(jiàn)如此肥而不膩之肉糜,實(shí)是面赤腹痛,望上垂憐,遞與吾等些許,拜謝之。]
老祖宗們:說(shuō)的還真不錯(cuò)。
看到后世人說(shuō)的如此不錯(cuò),老祖宗們心中倒是有了點(diǎn)別的想法。
原來(lái)一個(gè)人學(xué)習(xí)另一種說(shuō)法,那么容易的嗎?
還是說(shuō)是后世人看的太多自然而然的就學(xué)會(huì)了?
如此簡(jiǎn)單的嗎?
[這才是加密語(yǔ)言[你不大行]會(huì)中文的老外看不懂,翻譯不出來(lái),中國(guó)人一眼就看懂[你不大行]]
這話有些道理,畢竟以往他們這邊都是可以看到那么一兩個(gè)外族人的,這外族人呆的久了,不也學(xué)會(huì)了?
所以嬴政建議,要說(shuō)要寫(xiě)就用小篆好了,有史可依啊。
他相信,以后世人的聰明才智,學(xué)習(xí)這個(gè)那不也是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單?
……
【這下真的活的不如狗了】
【這下我終于明白那句“活的不如狗”了。】
【這是狗吃的,配料簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,這是人吃的,配料多的根本看不清,而且這都是小弟了。看個(gè)更厲害的,不說(shuō)這是配料表,我以為是大日如來(lái)咒呢!】
【這死了一個(gè)月都不帶腐爛的吧?】
PS:
@抓馬劉翠花
(https://www.dzxsw.cc/book/40379549/36365630.html)
1秒記住大眾小說(shuō)網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc