大众小说网 - 无弹窗无广告小说在线阅读

大眾小說網 > 一葉景舟 > 第111章 他能做到我也能

第111章 他能做到我也能


第一百一十一章  他能做到我也能

雷諾隨后也跟著我坐進了車后座。

他的身軀仿佛一座巍峨的山峰,將我身旁的空間瞬間填滿。

而阿凱則識趣地去了前座坐下,似乎故意給我們留下了一片相對私  密的空間。

明明車后座寬敞得足以容納好三個人,但雷諾卻仿佛有意無意地緊貼著我坐下。

他的身側緊緊挨著我,膝蓋也若有若無地壓著我的膝蓋,這種微妙的接觸讓我心中不禁涌起一股異樣的感覺。

我氣呼呼地瞪了雷諾一眼,眼中寫滿了不悅,但他卻仿佛完全視而不見,嘴角掛著一抹若有若無的微笑。

他這種毫不理會我情緒的態度,反而讓我心中的怒火無處發泄,我只能無奈地轉過頭去,看向窗外。

“開車吧。”

雷諾的聲音低沉而富有磁性,帶著一種不容置疑的權威感。

司機聞言,立刻驅車緩緩啟動,駛離了酒店,向著未知的目的地前進。

一路上,車里的人都保持著沉默,只有偶爾的腳步聲和呼吸聲在空氣中回蕩。

我偷偷觀察著雷諾和阿凱,試圖從他們的表情和動作中尋找破綻,但兩人都顯得異常警惕和冷靜,讓我無從下手。

無聊的我干脆轉身,透過車窗向外張望,只見車子駛入了一個私人莊園的大門。

那扇大門高大而莊嚴,仿佛是兩個世界的分界線。

莊園內,寬闊的草地如綠色的海洋般延綿不絕,一直延伸到遠處的山腳下。

幾座精致的小山丘上,點綴著幾棵古老的橡樹,它們挺拔而堅韌,仿佛在訴說著歲月的滄桑。

看著映入眼簾的大片草坪,我心中不禁猜測起來:今天他說是帶我來上課的,該不會是要教我打高爾夫球吧?

這個念頭剛一起,我就忍不住偷偷瞄了雷諾一眼,問他:“你這是要帶我來學打高爾夫的嗎?”

“我會打高爾夫,我不需要上課,也不需要別人教。”

雷諾聞言,嘴角勾起一抹神秘的微笑,那笑容中既有對答案的自信,又似乎藏著幾分戲謔。

“你確定你真的會打高爾夫嗎?那你說說,你對于高爾夫了解多少呢?”

我微微一笑,自信滿滿地回答:“我雖然不敢說精通,但基本的規則和技巧我還是了解的。”

“而且,在我十七歲生日那天,傅景舟為了給我一個驚喜,特意邀請了世界著名的高爾夫選手——杰克·雷諾茲來我家,為我舉辦了一場私人表演賽。”

杰克·雷諾茲,這個名字在高爾夫界幾乎無人不知,無人不曉。

他不僅是多次大滿貫賽事的冠軍得主,更是以其精湛的球技、優雅的風度和對高爾夫的深刻理解而聞名于世。

人類都是慕強的,即便強如傅景舟,也會為杰克·雷諾茲的實力叫好。

所以在我十七歲生日那天,傅景舟把杰克·雷諾茲請來傅家老宅為我慶生,也是希望我有朝一日能成為像杰克·雷諾茲這么有實力的人。

當杰克·雷諾茲站在傅家老宅的草坪上,優雅地揮動著手中的球桿,將那顆小白球輕輕送  入遠處靜靜守候的洞杯時,我才真正體會到高爾夫這項運動的獨特魅力與樂趣。

那不僅僅是對技巧的考驗,更是對耐心、專注與優雅的追求。

我心中涌起了一股前所未有的沖動,那是一種想要親自體驗這份成就感的渴望。

于是,我開始主動向傅景舟提出,希望他能幫我請一位私人教練,教我學習高爾夫。

那時的傅景舟正站在我的身旁,輕聲告訴我說,其實以他的能力,他也完全有能力擔任我的高爾夫教練。

他說他的球技同樣出色,甚至在某些方面,他自信不輸于任何人。

不過由于工作的繁忙,他無法  像專業教練那樣,有足夠的時間和精力來細致地指導我。

“所以我會為你請來國內最優秀的高爾夫教練,讓你也體會到打高爾夫的樂趣,到時候我們去打高爾夫時,你就不用總是一直旁邊無聊的看著了。”

傅景舟微笑著說,語氣中充滿了寵溺與決心

那一刻,我真切體會到了傅景舟對我的深深關懷與期待。

由于我一提起傅景舟就忍不住笑了,不知內情的雷諾還以為我在為能請到杰克·雷諾茲來家里打表演賽而沾沾自喜。

于是雷諾輕輕一笑,那笑容中似乎帶著幾分不以為然:

“哦,只是表演賽而已嗎?那不還是只能看著杰克·雷諾茲打球,你自己卻無法上場體驗那份揮桿的樂趣。”

“但今天就不同了……你不是說你會打高爾夫嗎?那我倒要看看,你能否在真正的賽場上,與杰克·雷諾茲這樣的高手一較高下。”

雷諾的話語中帶著幾分挑釁,“傅景舟能為你請來杰克·雷諾茲表演,但他能為你安排一場真正的對決嗎?”

我側過頭,目光中帶著一絲不解與好奇,“什么意思?”

雷諾的嘴角勾起一抹得意的弧度,仿佛掌握著什么令人驚喜的秘密,“我能讓你直接跟杰克·雷諾茲對打,傅景舟能做到這個嗎?”

雷諾的話語輕松而自信,仿佛在國際高爾夫界享有盛譽的杰克·雷諾茲,不過是他手中隨意擺弄的棋子,而非一位令人敬仰的大師。

我聞言,不禁微微一愣,心中涌起一股難以言喻的驚訝:難不成,今天上的高爾夫課,杰克·雷諾茲也在嗎?

杰克·雷諾茲在高爾夫球場上幾乎神話般的存在。

而我一個對高爾夫僅有淺薄了解的新手,竟然有機會與他同場競技?

這聽起來就像是天方夜譚,讓人難以置信。

我訝異地看著雷諾,語氣中帶著一絲難以置信:

“杰克·雷諾茲可不是誰都能請到的,想要與他同場競技或是得到他的指點,那簡直是難上加難。”

我的目光中流露出一絲對杰克·雷諾茲的敬仰,同時也對雷諾能提出這樣的可能性感到驚訝。

雷諾聞言,嘴角勾起一抹不屑的笑意,那笑容中似乎蘊含著對傅景舟某種程度上的挑釁與不甘。

“連傅景舟都能請到杰克·雷諾茲,我當然也能請到他。”

他的話語中帶著一股不容置疑的自信。


  (https://www.dzxsw.cc/book/40075307/36365950.html)


1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc