第116章 我覺得你很眼熟
第一百一十六章 我覺得你很眼熟
當我將想要洗掉手背上的蝴蝶紋身這個決定告訴傅景舟時,他先是愣了一下,隨即眉頭緊鎖,眼中閃過一絲不易察覺的痛楚。
“洗紋身也會很疼,你知道嗎?”
他的聲音低沉而堅定,每一個字都像是從心底發出。“我不想看到你再次承受這樣的痛苦。”
他接著說,語氣中帶著不容置疑的溫柔。
我愣住了,沒想到他會如此反對。
但轉念一想,或許這正是他愛我的方式,用他的方式保護我,不讓我受到任何傷害,哪怕是我自己想要經歷的疼痛。
他輕輕捧起我的手,目光溫柔地落在那只蝴蝶上,仿佛在看一件稀世珍寶。
“其實,這只蝴蝶還算適合你,它讓你的手看起來更加靈動,也更加獨特……”
他話鋒一轉,語氣中帶著幾分嚴肅,“不過以后你不能再隨便紋身了。”
我點點頭,默默在心里打消了去洗掉紋身的想法。
傅景舟對我的疼愛,不僅僅體現在這些細微的關懷上,更在于他愿意理解我、包容我,甚至在我迷茫時,指引我走向正確的道路。
從那以后,我再也沒有因為手背上的疤痕而感到自卑或不安。相反,那只小蝴蝶成為了我與傅景舟之間愛情的見證。
它時刻提醒著我,無論遇到什么困難或挫折,只要有傅景舟在身邊,我就擁有了一切。
而傅景舟,也一如既往地疼愛著我、關心著我。
收回紛飛的思緒,我輕輕地將目光重新聚焦在眼前的杰克·雷諾茲身上。
他正以一種近乎癡迷的眼神打量著我手背上的小蝴蝶紋身,那是一只展翅欲飛的蝴蝶,色彩斑斕,仿佛隨時都能從肌膚上振翅而起,飛向自由的天空。
面對他毫不吝嗇的贊美,我微笑著頷首,沒有揭開手背上這個蝴蝶紋身和傷疤秘密,只是隨意地應了一句:
“謝謝你的夸獎,這個紋身對我來說確實有著特別的意義。”
話語間,我仿佛又看到了那晚火光沖天時,傅景舟把我抱在懷里、而我下意識的伸出手護住他的頭的那一幕。
而這個疤痕,就像一只永遠停留在我手背上的小蝴蝶,見證了我與傅景舟之間的生死與共。
晚餐的鐘聲適時響起,打破了莊園內微妙的氛圍。
身著整潔的燕尾服的莊園管家,引導著我們前往莊園的餐廳用餐,與莊園的主人一起共進晚餐。
餐廳內,一張長桌早已被布置得典雅而溫馨。
桌上鋪著潔白的桌布,邊緣繡著金色的花紋,美酒在燈光下閃爍著誘人的光澤,與莊園的奢華氣質相得益彰。
桌上擺滿了各式各樣的珍饈美味,從深海捕撈的鮮美海鮮,到山林間采摘的珍稀菌菇,再到精心烹制的肉類佳肴。
每一道菜都像是藝術品,不僅滿足了味蕾的期待,更是視覺上的享受。
燭光搖曳,將每個人的臉龐映照得光影交錯,增添了幾分神秘與浪漫。
杰克·雷諾茲,被主人家安排坐在了主人的右手邊,而我作為莊園的特邀嘉賓,被安排在了主人左手邊的位置。
阿凱則在我旁邊坐下,座椅故意與我保持了一定的距離。
酒席之間,觥籌交錯,歡聲笑語此起彼伏,空氣中彌漫著歡樂與和諧的氣息。
然而,在這看似輕松愉快的氛圍中,每個人心中或許都藏著不為人知的秘密與算計。
吃了小一會兒的杰克·雷諾茲,終于按捺不住心中的好奇,率先開口打破了短暫的沉默,問我:
“Lyn ette小姐,其實我一直覺得你很眼熟……你能告訴我你是從哪個國家來的嗎?”
他的眼神中閃爍著真誠與好奇,那是一種難以抗拒的魅力,讓人無法輕易拒絕他的提問。
“哦?杰克先生對Lyn ette小姐的國籍很感興趣嗎?”
阿凱似乎早已預料到這一幕,他以一種近乎挑釁的語氣插嘴道:
“那要不杰克先生先猜一猜,我想應該不會太難的。”
阿凱的聲音低沉而有磁性,帶著一種難以抗拒的魅力。
他的插話讓杰克·雷諾茲不禁微微一愣,隨即臉上露出了更加濃厚的興趣,仿佛真的被激起了好奇心,似乎真的開始猜測起我的國籍和來歷。
阿凱在一旁靜靜觀察著這一切,他的眼神里滿是對杰克·雷諾茲的提防與戒備。
這種微妙的緊張感,讓整個餐桌的氛圍變得更加復雜而有趣。
“我猜,Lyn ette小姐應該是從龍國來的吧?”
杰克·雷諾茲很快就給出了答案,他的語氣中帶著幾分自信。
“像Lyn ette小姐這么大方坦蕩的眼神……這種從容不迫的氣質,是其他亞洲國家的人很難模仿的。”
杰克·雷諾茲的回答,讓我心里不禁對他多了幾分好感。
我聞言只是輕輕一笑,眼神中閃過一絲狡黠,不置可否地點頭默認了。
隨后杰克·雷諾茲的問題如同連珠炮般不斷拋出,每一個都試圖揭開我神秘的面紗,探究我背后的故事。
而阿凱總是以一種禮貌而堅決的態度,逐一用諸如“這個問題涉及個人隱私,不便回答”之類的借口,將杰克·雷諾茲的問題一一擋了回去。
然而,杰克·雷諾茲并未就此放棄。
他繼續試圖從其他角度入手,詢問我的興趣愛好、旅行經歷等。
但每一次,都被阿凱以各種理由巧妙化解。
我看得出,杰克·雷諾茲雖然心有不甘,但也只能接受這個現實。
當杰克·雷諾茲試圖進一步詢問我關于更加具體的家庭背景時,阿凱適時地插 入了話題:
“杰克先生,晚餐的菜肴看起來十分誘人,我們不妨先品嘗美食。關于Lyn ette小姐的事情,或許你可以等以后有了更合適的時機再聊。”
他的語氣中帶著不容置疑的堅定,卻又不失禮貌與風度,讓人無法拒絕。
阿凱轉移話題既禮貌又堅決,讓人無法反對拒絕。
“哦,當然,美食當前,我們確實應該先享受這份盛宴。”
杰克·雷諾茲雖然心有不甘,但也只能暫時放下對我的好奇,轉而專注于眼前的美食。
在這樣的處理下,晚餐的氛圍再次回到了原先輕松愉快的狀態。
(https://www.dzxsw.cc/book/40075307/36365945.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc