第八十四章 好人的戰(zhàn)爭(上)
伴隨著一片嘈雜的聲音和閃光燈,斯塔克西裝革履的站在采訪臺前,他剛剛站定,十幾個(gè)話筒就立刻伸了過來,他伸出手向下壓了壓,示意他們稍安勿躁。
“你好,斯塔克先生,我是環(huán)球日報(bào)的特約記者布洛克,請問斯塔克先生,您如何看待您終止與軍方的醫(yī)療合作,從而遭受的罔顧人命的質(zhì)疑和指責(zé)?”
“你要搞清楚一個(gè)問題。”斯塔克用手指指了指那名男性記者。
“合作并不是我要關(guān)停的,況且以你那容量不大的大腦,恐怕不能理解工業(yè)方向的醫(yī)療器械技術(shù)和醫(yī)院里用的普通醫(yī)療技術(shù)有什么區(qū)別……”
斯塔克雖然看起來精神還不錯(cuò),但他有些重的黑眼圈出賣了他最近其實(shí)沒怎么睡好覺的事實(shí)。
佩珀非常忙,斯塔克集團(tuán)這個(gè)龐然大物能平穩(wěn)運(yùn)行全都依賴她,自從斯塔克和軍方翻臉之后,他就面臨著各種各樣的來自于外界的壓力。
就像這場記者會,斯塔克向下掃了一眼,他知道,這里面起碼有一大半的人都收了軍方的錢,他們會像剛剛這個(gè)叫布洛克的記者一樣,來提出各種刁鉆的問題,企圖把責(zé)任全部甩到他頭上。
那位記者又說:“斯塔克工業(yè)集團(tuán)在醫(yī)療技術(shù)的研發(fā)上,積極性明顯不如奧斯本集團(tuán),這是否說明了您其實(shí)不如奧斯本集團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo)者那樣關(guān)心人類醫(yī)學(xué)的發(fā)展,或者說您其實(shí)沒有同情心去關(guān)注那些被疾病所困擾的病患?”
斯塔克掃了一眼他的工作證,好吧,看起來,這個(gè)叫埃迪·布洛克的人,完全就是來找茬的。
“我不想跟你在這個(gè)問題上糾纏,有關(guān)醫(yī)療技術(shù)合作項(xiàng)目關(guān)停的事,你最好去問陸軍上將!
“那么斯塔克工業(yè)集團(tuán)的武器呢?這些武器被用于戰(zhàn)爭之后,您卻不肯開發(fā)出更多的醫(yī)療技術(shù)來拯救那些在戰(zhàn)場上受到傷害的軍人們,這是否意味著斯塔克工業(yè)集團(tuán)實(shí)際只顧著從戰(zhàn)爭中攫取利潤,是置平民百姓傷亡于不顧的民賊?”
這位叫布洛克的記者語速極快,一大段話像機(jī)關(guān)槍一樣從他的嘴里說出來,每個(gè)角度和每個(gè)問題都切中要害,斯塔克想著,要是沒有軍方給他的劇本,那他可真的稱得上是一個(gè)天才記者了。
當(dāng)一個(gè)人想要找你的茬的時(shí)候,不管你做了什么,都一定會被全方位的指責(zé)。
第二天,紐約的各大報(bào)紙就出現(xiàn)了鋪天蓋地的,有關(guān)斯塔克的負(fù)面報(bào)道,其中以環(huán)球時(shí)報(bào)金牌記者布洛克的口誅筆伐為最。
斯塔克知道,這是軍方為了讓他低頭,在不斷給他施壓,但他知道自己必須頂住這種壓力,否則佩珀就會陷入孤立無援的境地。
這段時(shí)間的事讓他思考了很多,有關(guān)愛情、有關(guān)友情、有關(guān)親情。
鋼鐵俠的確絕不后退,但這不只是為了他崇高的理想,也為了所有他所愛的人們。
軍方的輿論戰(zhàn)很有用,他們不光一邊打壓斯塔克集團(tuán)的聲譽(yù),一邊也在捧著奧斯本集團(tuán),奧斯本集團(tuán)原本就比較擅長生物科技和醫(yī)療科技,相比之下,斯塔克集團(tuán)則更精于軍工。
這也成了媒體們打擊斯塔克集團(tuán)聲譽(yù)的理由,他們把斯塔克集團(tuán)描繪成一個(gè)罔顧人性的邪惡組織,把它批判成人類毒瘤,就好像沒了斯塔克集團(tuán),世界就徹底和平了一樣。
要說這些鋪天蓋地的負(fù)面報(bào)道對斯塔克沒有任何影響,那是不可能的,如果這些報(bào)道真的像花邊新聞一樣,全部都是捕風(fēng)捉影,那他可能還不會承受這么大的壓力。
問題就在于,斯塔克自己也知道,他賣出的武器傷害了很多人,這些媒體們說的并不全都是錯(cuò)的,斯塔克集團(tuán)原本就是靠戰(zhàn)爭發(fā)家的。
剛剛從那種極端消極情緒中走出來的斯塔克,又再一次陷入了抑郁中。
另一邊,彼得的下水道探索之旅中,他再次發(fā)現(xiàn)了下水道有人活動(dòng)的痕跡。
自從上次發(fā)現(xiàn)了端倪之后,彼得就時(shí)常留心,走過每一個(gè)檢修點(diǎn)都會仔細(xì)看看,然后他發(fā)現(xiàn),這個(gè)下水道怪人,還不止在那一個(gè)據(jù)點(diǎn)里生活過,他就好像天天在下水道里亂竄,同一條街區(qū)的五六個(gè)檢修點(diǎn)都有他生活的痕跡。
追尋著這些痕跡,彼得開始越來越靠近真相,他猜測,這個(gè)怪人一定在這些活動(dòng)痕跡的某個(gè)交匯處,有一處真正的據(jù)點(diǎn)。
隨著下水道地圖的越來越完善,彼得終于找到了那個(gè)可能的交匯點(diǎn),那是在下水道的一個(gè)蓄水庫附近,那里延伸出來的四條通路,分別對應(yīng)著四條有活動(dòng)痕跡的街區(qū),這個(gè)怪人可能在那里打造了一個(gè)據(jù)點(diǎn),然后分別在其他的幾條街區(qū)建立了臨時(shí)據(jù)點(diǎn)。
這并不奇怪,不是所有人都有蜘蛛俠那樣的體力,一天就能跑完半個(gè)城區(qū)的下水道的。
下水道很大,路也很長,蓄水庫的附近沒有可以通往地面的井蓋,他必須在井蓋和蓄水庫之間建立休息點(diǎn),否則累死他也走不完這么長的距離。
彼得也敏銳地發(fā)現(xiàn)了這點(diǎn),這就說明在下水道活動(dòng)的這個(gè)怪人,很有可能只是個(gè)普通人,他沒法在這么潮濕和陰暗的下水道里一下走好幾公里的路,所以才需要在四通八達(dá)的下水道里建立了多個(gè)休息室。
這給了彼得信心,因?yàn)橹灰獙γ媸莻(gè)普通人,而自己打他一個(gè)措手不及,那就肯定能抓住他。
在一個(gè)夜晚,彼得摸到了蓄水庫的據(jù)點(diǎn)里,他知道,這個(gè)時(shí)間那個(gè)怪人肯定不會在這里,于是他把蓄水庫附近的那個(gè)檢修站的門給撬開了。
進(jìn)入檢修站,彼得吃了一驚,這里面都是些瓶瓶罐罐,還有許多有些簡陋的設(shè)備。
彼得拿起其中的一個(gè)瓶子看了一眼,他發(fā)現(xiàn)那里面似乎是一些生物的組織樣本,他想,這人是誰?怎么會跑到這里來進(jìn)行實(shí)驗(yàn)?
他越過地面上亂七八糟堆放的箱子,再往里走,可更不得了了,里面有不少生物標(biāo)本,在陰惻惻的燈光中,顯得尤為可怖。
這簡直就像一個(gè)瘋狂怪杰的基地。
這個(gè)人很謹(jǐn)慎,除了這些實(shí)驗(yàn)用的材料之外,沒有留下什么數(shù)據(jù)和文本,彼得轉(zhuǎn)了一圈,也沒有找到相關(guān)的身份信息。
一個(gè)在紐約下水道里進(jìn)行生物實(shí)驗(yàn)的瘋狂科學(xué)家?彼得逐漸在腦子里勾勒了一個(gè)邪惡的形象。
不能讓他再這么下去了,彼得想,紐約的下水道雖然不常有人來,但這里也是紐約的命脈,一旦有人把什么危險(xiǎn)的實(shí)驗(yàn)廢料傾倒進(jìn)來,那可能整個(gè)紐約都會有危險(xiǎn)。
彼得這樣想著,他走到門口,把門口那些堆砌在高處還算干燥的廢紙箱子給拿下來,然后把這些紙殼撕碎,點(diǎn)了一把火,打算徹底燒掉這個(gè)據(jù)點(diǎn)。
雖然下水道很潮濕,但這個(gè)檢修站里還算干燥,一把火點(diǎn)起來,很快就燒的整個(gè)屋子里都是黑煙,彼得把檢修站的門關(guān)上,看著大火吞沒里面所有的實(shí)驗(yàn)器材。
他松了一口氣,還好他發(fā)現(xiàn)的早,一旦讓這個(gè)瘋狂科學(xué)家真的研制出什么毒藥或者毒氣,那可就晚了。
從下水道出來的彼得,還是有些不放心,他覺得,雖然毀掉了一個(gè)據(jù)點(diǎn),但這個(gè)瘋狂科學(xué)家可能還有別的據(jù)點(diǎn),自己這幾天得抓緊時(shí)間盯著這里,最好能把他給逮住。
接下來的幾天里,彼得白天在斯塔克集團(tuán)實(shí)習(xí),晚上就頻繁地出入下水道,自從那個(gè)據(jù)點(diǎn)被毀之后,下水道里面生活的痕跡似乎也消失了。
看來那個(gè)瘋狂怪杰是放棄了。
彼得心下稍安,最近他的實(shí)習(xí)也不也不太順利,他發(fā)現(xiàn)斯塔克先生顯得十分消極,他甚至連實(shí)驗(yàn)都不做了,整日抽煙酗酒,有的時(shí)候喝的酩酊大醉,倒在實(shí)驗(yàn)室的地板上,還得彼得把他扶起來。
彼得看過了那些有關(guān)斯塔克的負(fù)面報(bào)道,但他根本一個(gè)字都不信,他覺得那完全是抹黑,鋼鐵俠是個(gè)超級英雄,他救了很多人,并不是那些媒體口中沒有人性的魔鬼。
彼得想扭轉(zhuǎn)這種局面,但他沒有什么好辦法,他向來不太擅長這種事,連打個(gè)電話過去質(zhì)疑那些報(bào)道都不敢,于是他又來到了心理診所,他覺得,席勒醫(yī)生一定有扭轉(zhuǎn)輿論的方法。
席勒最近在忙著給共生體找飯吃。
彼得來到心理診所的時(shí)候,席勒正在用繃帶給皮卡丘包扎,皮卡丘在他炒菜的時(shí)候,在廚房的桌臺上亂蹦,尾巴掉進(jìn)鍋里被燙掉了一大撮毛,此時(shí)正可憐兮兮的趴在桌子上讓席勒給他治療。
彼得說:“嘿!打擾到您了嗎?那我可以明天再來……”
“沒事,進(jìn)來吧,我現(xiàn)在沒有什么正事要做。”
彼得走進(jìn)來,狠狠揉了揉皮卡丘的臉,皮卡丘皺著鼻子想躲開,但是尾巴還被席勒攥在手里,他往旁邊一跳,尾巴被狠狠揪住,又倒在了桌面上,還噼里啪啦的弄翻了一大堆杯子。
“老實(shí)點(diǎn)。”席勒說,”不然你的尾巴就要永遠(yuǎn)禿下去了。”
彼得坐到旁邊的椅子上,他說:“醫(yī)生,最近您看了那些報(bào)道了嗎?那些記者可真夠能胡扯的,竟然還有人信誓旦旦的說他看見了斯塔克先生把武器賣給那些恐怖分子,連他們談判的場面都描述的繪聲繪色的……”
“這是記者們的看家本領(lǐng),要是這點(diǎn)本事都沒有,那也就不用在紐約記者圈混了!
“可是他們完全是在造謠!”彼得憤怒地捶了一下桌子說:“斯塔克先生才不是那種人!”
“是嗎?如果那真的完全是造謠,斯塔克現(xiàn)在的態(tài)度應(yīng)該和你一樣,你為你的朋友被造謠而感到無比憤怒,那當(dāng)事人面對自己被造謠只會更憤怒。”
“那……”彼得被噎了一下,因?yàn)橄照f的有道理,當(dāng)初湯普森在學(xué)校里編造一些故事造他的謠的時(shí)候,他簡直快氣炸了,可斯塔克先生為什么不生氣?不站出來努力的反駁他們?
要知道就算是他,盡管有些不善言辭,但他還是非常努力的和周圍的人解釋那些謠言。
“你為什么就那么篤定你堅(jiān)信的東西是對的?”席勒問他。
“因?yàn)槲摇墒俏艺J(rèn)識得斯塔克確實(shí)不是那樣的!”
“或許你只看到了他的一面呢?”
“可是……”彼得捏緊拳頭,他說:“醫(yī)生,斯塔克先生不也是您的朋友嗎?難道您覺得他真的是那些報(bào)道里寫的那種人?”
席勒搖搖頭說:“我眼里的斯塔克和你眼里的斯塔克很有可能完全不同,就像一千個(gè)人眼里有一千個(gè)哈姆雷特一樣!
“一件事的看法總是因自己的立場不同而改變,壞人看好人可能是壞人,而壞人看壞人可能就是好人了”
彼得用拳頭錘了一下自己另一只手的手掌說:“我相信那些記者和奧斯本集團(tuán)肯定就是壞人看壞人是好人,因?yàn)樗麄兌际且磺鹬,所以才互相吹捧,而那些記者看斯塔克先生肯定就是壞人看不慣好人……”
“你覺得好人和壞人是如何定義的?”
呃……做好事的就是好人,做壞事的就是壞人?”
“那好事和壞事又如何定義?”
“至少……至少要符合事實(shí),不能造謠,也不能違反法規(guī)……還有道德,也得遵循道德底線,這樣就是好事了吧?”
“你覺得你整天在紐約上空蕩來蕩去,沒有違反交通安全法嗎?”
“但是我那是為了……好吧,我覺得我的出發(fā)點(diǎn)是好的,達(dá)成的目的也是好的,我救人了,對吧?那其實(shí)違反一點(diǎn)點(diǎn)法規(guī)也沒什么的吧……”
席勒搖了搖頭說:“你總歸有一天要明白,這個(gè)世界上沒有什么完全的好人,也沒有完全的壞人,這個(gè)世界上充滿了出發(fā)點(diǎn)和結(jié)果都是好的的壞事,也充滿了出發(fā)點(diǎn)和結(jié)果都糟糕透頂?shù)暮檬!?br />
彼得撓了撓頭,他說:“我覺得這像是在說繞口令!
“如果你總是用一種簡單的非黑即白的思考方式去觀察這個(gè)世界,那遲早有一天你會發(fā)現(xiàn),這些黑色和白色攪成了一團(tuán)朦朧的灰!
“可好事就是好事,壞事就是壞事,我只想幫助更多的人,做更多的好事!北说谜f。
從席勒那里離開的時(shí)候,彼得的頭還有點(diǎn)暈,他被席勒那一大套什么好事壞事的比喻,給弄的有點(diǎn)頭昏腦脹,彼得的想法很簡單,他是個(gè)好人,所以要做好事,并且還要阻止壞人去做壞事。
這到底有什么講不通的?這難道不是很簡單的道理嗎?
彼得搖了搖頭,他覺得自己想的沒錯(cuò),而且如果人人都像他這么想,那這個(gè)世界肯定會變好很多,之所以會有那么多的犯罪,就是因?yàn)槟切〾娜烁静辉敢夥艞壸鰤氖,要是人人都是好人,那這個(gè)世界,不就會再也沒有犯罪了嗎?
走了一路,想了一路,彼得看了一眼手表,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在時(shí)間還早,他已經(jīng)跟實(shí)習(xí)的小組組長請了假,而這會兒回家,叔叔和嬸嬸肯定也都不在家。
彼得想了想,還是打算繼續(xù)他的超級英雄事業(yè)去了。
找了最近的一個(gè)井蓋,彼得鉆了下去,他覺得為了保險(xiǎn)起見,還是應(yīng)該多在下水道里巡邏一下,阻止那個(gè)科學(xué)怪人可能的危險(xiǎn)行為。
但是,今天一進(jìn)入下水道,彼得就有種毛骨悚然的感覺,這種感覺還沒有到達(dá)蜘蛛感應(yīng)的程度,但是還是讓他有些后背發(fā)涼。
不得已,他打開背包,穿上了蜘蛛戰(zhàn)衣,然后把背包在一個(gè)角落藏好,以蜘蛛俠的身份開始繼續(xù)往下水道的深處走。
那種無處不在的危機(jī)感讓蜘蛛俠沒有像之前那樣快速奔跑,而是快步行走,就在他越來越靠近這片城區(qū)中心蓄水池的時(shí)候,蜘蛛感應(yīng)開始輕微作響,他有些心慌,但又找不到心慌的來源。
又走了一會,突然,他聽見前面有細(xì)微的“嘶嘶”聲,伴隨著像金屬劃過石頭一樣的摩擦聲。
蜘蛛感應(yīng)猛然一動(dòng),蜘蛛俠飛快的向另一邊翻滾了一下,躲開了一個(gè)朝他扔過來的石板碎片。
石屑飛濺中,彼得抬頭,他看到了陰暗的下水道的盡頭,出現(xiàn)了一個(gè)龐大的身影。
那是一個(gè)起碼有四五米高的龐然大物,他再走近一點(diǎn),彼得借著下水道微弱的燈光看清了,那是一只直立行走的蜥蜴,一只高大到幾乎占滿整個(gè)下水道空間的龐大蜥蜴人。
蜘蛛俠吞了吞口水,他發(fā)現(xiàn)自己的小身板和這個(gè)蜥蜴人比起來,真是又瘦又小。
但是顯然,這個(gè)怪物已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了他,彼得飛快的沿著墻壁開始逃竄,巨大的蜥蜴人在后面緊追不舍,他每邁出一步,下水道的地面都跟著震顫一下。
蜥蜴人發(fā)出劇烈的咆哮,抓起各種石板朝著蜘蛛俠扔過來,蜘蛛俠的速度比他快,可也沒快上多少,更重要的是,那些石板讓他左躲右閃,嚴(yán)重的降低了他的速度。
在下水道里,蛛絲不是很好用,彼得只能依靠雙腿來奔跑,而雙腳著地的生物都有一個(gè)弱點(diǎn),那就是一旦重心偏移,很容易就會摔倒。
彼得為了躲避一塊石板,向右一翻,但緊接著,又被一塊石頭的碎片從左側(cè)刮倒,他的重心一旦不穩(wěn),立刻就在地上打了幾個(gè)滾,巨大的蜥蜴人一把抓住了他的腿,把他扔了出去。
彼得被摔在了下水道的墻壁上,他拼命的咳嗽了兩聲,感覺到自己喉嚨里一股腥甜的味道。
他掙扎著爬起身,本來想做好準(zhǔn)備,繼續(xù)應(yīng)對接下來可能到來的苦戰(zhàn),但是突然這只蜥蜴人晃了晃腦袋,似乎有些不清醒,然后就沒有再管彼得了,而是轉(zhuǎn)頭向另一個(gè)方向跑走了。
(https://www.dzxsw.cc/book/37760615/715870253.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc