第五十三章 這是能在歷史上留名的大事
在《上海假日》放映火爆之時(shí),林子軒也得到了美國(guó)方面的消息。
波士頓的地方法院愿意受理林子軒的案子,《大西洋月刊》也愿意提供相關(guān)的證據(jù)。
如果他們搞錯(cuò)了小說的作者,那么《大西洋月刊》也會(huì)負(fù)有責(zé)任。
這件事在美國(guó)文壇造成了不小的影響,美國(guó)讀者喜歡《老人與海》這本小說,他們也想弄清楚真正的作者是誰。
原本準(zhǔn)備出版《老人與海》的紐約大學(xué)出版社也暫停了出版事宜,等待著判決結(jié)果。
美國(guó)在1790年頒布了版權(quán)法,只要在美國(guó)境內(nèi)發(fā)表的作品都受到版權(quán)法的保護(hù),各大出版商絕不想惹上麻煩,否則將會(huì)面對(duì)天價(jià)的索賠。
這件事在國(guó)內(nèi)看來是鬧劇,但在美國(guó)卻是很嚴(yán)肅的事情,因?yàn)榉删驮谀抢铩?br />
林子軒安排了手里的事情,準(zhǔn)備前往美國(guó)。
他不是自己一個(gè)人,還要帶上鄭證秋和周劍允,準(zhǔn)備考察好萊塢電影公司的運(yùn)作模式,希望能夠和這些公司達(dá)成合作關(guān)系。
就在這時(shí),從北平的外交部來了一個(gè)人。
此人叫做王庚,現(xiàn)在隸屬于陸軍部,他1911年從清華大學(xué)畢業(yè)后保送美國(guó)留學(xué)。
先后曾在密西根大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、普林斯頓大學(xué)就讀,1915年獲普林斯頓大學(xué)文學(xué)學(xué)士后轉(zhuǎn)入西點(diǎn)軍校,在西點(diǎn)一貫成績(jī)優(yōu)秀。
隨后歸國(guó),供職于陸軍部。
旋又任巴黎和會(huì)中國(guó)代表團(tuán)上校武官,兼外交部外文翻譯。
林子軒和季鴻明的事情引起了中國(guó)駐美國(guó)大使施肇吉的關(guān)注,他把情況反饋回北洋政府的外交部。
《新聞報(bào)》在國(guó)內(nèi)的影響力很大,國(guó)內(nèi)文壇對(duì)這件事頗為關(guān)注,輿論分成兩派。
一派支持林子軒,包括胡拾和周作仁等人。
和嚴(yán)獨(dú)賀的想法一樣,他們覺得如果《老人與海》不是林子軒寫的,那么林子軒根本沒必要爭(zhēng)這個(gè)虛名。
在他們看來,無論是林子軒寫的新詩,還是《雷雨》,都證明了林子軒的寫作才華,而季鴻明更像是個(gè)投機(jī)者。
另一派支持季鴻明,那些人覺得連美國(guó)人都承認(rèn)了季鴻明是作者,你還爭(zhēng)什么。
一旦引起外交糾紛,你承擔(dān)得起么?
這些人一向崇洋媚外,認(rèn)為洋人說的都是對(duì)的,生怕惹起糾紛,招致洋人不高興。
此時(shí)任北洋政府外交總長(zhǎng)的是顧維均,是一位相當(dāng)有擔(dān)當(dāng)?shù)耐饨患摇?br />
他的意思是能夠內(nèi)部和解的就不要走法律程序,當(dāng)然前提是把事情弄清楚。
他派王庚前來找林子軒斡旋此事,同時(shí)確保林子軒不會(huì)做出有損國(guó)家尊嚴(yán)的事情。
王庚曾經(jīng)在哥倫比亞大學(xué)學(xué)習(xí)過,還有文學(xué)學(xué)士學(xué)位,和林子軒有共同的話題。
如果林子軒只是個(gè)普通人,大可不必如此,但林子軒不僅身后有林家,還是個(gè)銀行家和文學(xué)家,甚至還在一部電影里做了演員。
因?yàn)槌鲅萘恕渡虾<偃铡罚肿榆幭硎艿搅嗣餍堑拇觥?br />
雖然他演的并不好,但風(fēng)度翩翩的外形,深沉內(nèi)斂的性格,就憑著在熒幕上塑造的新聞?dòng)浾哌@個(gè)角色,讓他成為上海灘大家閨秀心目中的男神。
這是占了一個(gè)好劇本的便宜。
林子軒和王庚閑聊起來,兩人的家庭和教育背景都差不多,倒是能談得來。
王庚是江蘇無錫人,官宦家庭出身,儀表堂堂,文武全才,又是外交官的身份,在北平的社交圈子里是個(gè)明星人物。
在一番交談后,他已經(jīng)確定林子軒應(yīng)該是《老人與海》的作者了。
因?yàn)橐粤肿榆幍募沂郎矸荩绻皇撬麑懙模瑳]必要跑到美國(guó)去爭(zhēng)一本小說的版權(quán)。
“子軒,你這么做是不是有點(diǎn)小題大做了?”王庚不解道。
“受慶兄,我也是不得已而為之。事情發(fā)生后,兄弟讓《新聞報(bào)》的記者聯(lián)系過他,就是想給彼此留有余地。”林子軒解釋道,“可他不但不反悔,還向美利堅(jiān)的報(bào)紙污蔑我,這讓兄弟如何能繼續(xù)忍讓?”
“的確如此。”王庚同意道,“可為了一本小說就往來奔波數(shù)月,太不值得了。”
“受慶兄,你也學(xué)過文學(xué),應(yīng)當(dāng)知道,百年之后,咱們都不在了,但文學(xué)作品會(huì)留下來。”林子軒認(rèn)真的說道,“這不是小事,而是能在歷史上留名的大事。”
王庚看著林子軒的神情,有些詫異。
他來之前了解過林子軒的資料,知道此人新詩寫的很好,是個(gè)才子,受到不少人的贊譽(yù)。
他雖然學(xué)過文學(xué),但后來轉(zhuǎn)向了軍伍,算是投筆從戎,還不能了解文人的心思,或許,這就是文人的傲氣吧。
王庚會(huì)跟著林子軒去美國(guó),如果需要外交方面的事務(wù)他可以聯(lián)系中國(guó)駐美國(guó)大使館。
主要是為了防止這件事繼續(xù)擴(kuò)大,或者林子軒在美國(guó)鬧出什么事情來。
林子軒需要準(zhǔn)備的事情不少,一旦他離開上海,至少需要兩三個(gè)月才會(huì)回來。
他把《射雕英雄傳》的稿子寫完,交給了嚴(yán)獨(dú)賀,至于《尋秦記》和《笑傲江湖》就只能斷更了。
孟曉冬的唱片灌錄由黎錦揮負(fù)責(zé),他不需要擔(dān)心。
銀行的事務(wù)交給家里管理就好了,反正就是存取款業(yè)務(wù),早已走上正規(guī)。
1921年11月19日,林子軒一行人從上海出發(fā),前往美國(guó)。
時(shí)隔一年,他又將出海遠(yuǎn)行。
在碼頭上,林子軒看到王庚身邊跟著一名女子。
女子年紀(jì)不大,還是學(xué)生打扮,不過頗有氣質(zhì),和普通學(xué)生不大一樣,帶著一種洋氣。
“這是我的未婚妻,陸小蔓。”王庚如此介紹道。
林子軒頓時(shí)愣住了,這個(gè)名字他很熟悉,這不是他的好室友徐至摩后來的妻子么?
那么這個(gè)王庚就是陸小蔓的前夫了。
當(dāng)然,兩人現(xiàn)在還沒有結(jié)婚,林子軒用錯(cuò)了時(shí)態(tài),他定下神來,熱絡(luò)的和這對(duì)未婚情侶攀談起來。
上船沒多久,林子軒就弄明白了陸小蔓為什么會(huì)在這個(gè)時(shí)候前往美國(guó)。
陸小蔓出生在上海,1909年隨母親赴北平依父度日。
1918年,入北京圣心學(xué)堂讀書。
同年,父親專門為她請(qǐng)了一位英國(guó)女教師教授英文。
她十六七歲已通英、法兩國(guó)語言,還能彈鋼琴,長(zhǎng)于繪油畫。
1920年,被北洋政府外交總長(zhǎng)顧維鈞聘用兼職擔(dān)任外交翻譯,逐漸名聞北平社交界。
此時(shí),陸小蔓19歲,她和王庚都是北平外交界的風(fēng)云人物,郎才女貌,珠聯(lián)璧合,在陸家和王家的撮合下,王庚和陸小蔓已然訂婚,準(zhǔn)備來年結(jié)婚。
她也算是在外交部工作,聽說王庚要到美國(guó),便提出一同前往。
一來想到美國(guó)旅行一番,二來對(duì)林子軒這場(chǎng)轟動(dòng)文壇的官司頗有興趣。
;
(https://www.dzxsw.cc/book/3256/2427442.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc