第4章 第四章
他們很快就吃完了那個冰激凌,哈利和海格慢慢的聊著什么,瓦萊里婭沒有注意聽,她的視線被一家店門口擺著的一盆不停變換花朵顏色的鈴蘭吸引了。
海格領著他們走進了一家招牌上寫著麗痕的書店,在那里買了在霍格沃茨上學要用的課本。瓦萊里婭早就不知道把那張霍格沃茨的清單扔到哪里去了,只能是哈利拿起哪本書,她也就跟著拿起哪本書。
這里同樣也是亂糟糟的,書店里的書架上擺滿了各式各樣的書,一直堆到天花板上,你走在那里邊,最先聞到的就是各種各樣讓人想打噴嚏的霉味。
瓦萊里婭跟在哈利的身后,而高大的海格不得不費勁地跨過一摞一摞堆在地上的書才能跟在他們后邊。眼看著哈利拿起了一本封面上寫著《詛咒與反詛咒》的書時,瓦萊里婭忍不住噗嗤一聲笑了出來。
“你笑什么?”
哈利有點不高興的回頭去看瓦萊里婭。
“我不覺得這有什么好笑的……”
“哦,哈利,別怪她。”海格氣喘吁吁的用袖子擦了擦額頭上滲出的汗,“東歐巫師以擅長詛咒聞名,她的叔叔阿廖沙當年在霍格沃茨時就是個中好手。”海格說,“她大概是覺得很有意思。”
話已經說到了這份上,瓦萊里婭也趕緊補救,她點了點那本書的封面,有點不好意思的笑了笑。
“波特,詛咒和反詛咒是很深奧的,他們各自分開寫出的書都至少能填滿兩個房間的大書柜,又怎么可能通過一本書學會呢?”
“好吧……我想你說得有道理。”
哈利依依不舍的放下了那本《詛咒與反詛咒》。
“我還想學上一兩招,用來對付達力呢……”
“噢!你想學詛咒嗎?”瓦萊里婭倒是來了興趣,她雙手撐著腰,灰藍色的眼睛閃著光。“我知道一個簡單的方法,但沒什么意思,它只會讓人短時間接連不停的打上十幾個噴嚏而已……”
“聽上去不錯……”哈利這次是徹底不在意那本書了。他們把那些教材全都買了下來。在海格的帶領下邊說邊往藥店走,等他們帶著滿滿的東西走出藥店時,瓦萊里婭的詛咒小課堂也說得差不多了。
“所以最重要的就是一開始你要找到一塊足夠圓潤,不能有棱角的石頭……其實這根本就不算是詛咒。”瓦萊里婭看了一眼哈利的購物單,估算著自己還有什么東西沒買。
“真正的詛咒是很可怕的,而且釋放者要付出巨大的代價,沒人會傻到經常使用……我剛剛教你的,我想想,充其量也就只是個惡作劇而已。”
“魔法界的惡作劇?”
“呃,差不多吧,它還沒有單純的惡作劇咒方便,只是不那么容易被抓到而已……”
“我覺得不被人抓住還是挺重要的……”
“好了好了,哈利,讓我看看……”海格從哈利手上接過那張清單。將那張對于他來說有點過小的紙舉在了他的鼻尖下邊,瞇著眼睛慢慢看著。
“看來就剩下你們倆的魔杖沒買了——哦,對了,還有哈利的生日禮物。”
瓦萊里婭吃了一驚,她一邊下意識的用手夾住了被她抱在懷里,正不斷往下滑的課本,一邊看著哈利干巴巴的開口了。
“呃,生日?所以今天是你的生日?”
“不,瓦萊里婭,沒有。還有海格,你不必了——”
哈利的臉在兩人的注視下慢慢的紅了起來,變得就像是個紅彤彤的番茄一樣,他結結巴巴的拒絕著,看上去一點說服力也沒有。
“我知道你的意思。”海格笑呵呵的用他的大手摸了摸哈利毛茸茸的頭頂,不給他拒絕的機會。
“但哈利,是這樣,我想要送你一只寵物作為禮物——讓我想想,不是蟾蜍,蟾蜍好多年前就不流行了,人家會笑話你的……至于貓,那也不怎么樣。貓的毛總惹得我打噴嚏。我給你弄一只貓頭鷹怎么樣?霍格沃茨的孩子們都很喜歡貓頭鷹,而且它還很實用,不但能替你送信,還能給你送包裹什么的。”
哈利吭吭哧哧的說不出話來,他看起來還想繼續拒絕,但瓦萊里婭看他的眼睛亮晶晶的,透露著渴望,明顯就是非常想要的樣子——老實說,看上去有點可憐的樣子。
明確告訴了海格和哈利自己暫時還沒有買寵物的打算后,趁著他們倆走進了黑洞洞的咿啦貓頭鷹商店。瓦萊里婭趕緊把手上的東西一股腦的丟在了地上,將自己渾身上下的口袋翻了個底朝天。
但,沒有,什么也沒有,她身上只有兩個口袋,但這兩個口袋里空空如也,什么能拿來當禮物的東西都沒有。
但海格和哈利就快回來了!瓦萊里婭能看見他們站在一只白色的貓頭鷹前邊,看上去很滿意的樣子。
就像指無頭蒼蠅一般,瓦萊里婭一頭闖進了咿啦貓頭鷹旁邊的商店里。過了一會兒,稀里糊涂的抱著一大堆的香濃太妃糖還有巧克力蛙走了出來。
她把裝著巧克力蛙的盒子放在平攤的手掌上,仔細打量著紙盒上的星星圖案。她在莫斯科從沒見過這種糖果,在家時,她更常吃的是一種會變換顏色和味道的甘草棒和濃得能把你的喉嚨糊住的巧克力。
還沒等瓦萊里婭想好要不要先拆開一個來嘗嘗看時,哈利和海格就已經從咿啦貓頭鷹商店里走了出來。哈利的手上正提著一只大鳥籠,里邊裝著他們剛剛看了很久的貓頭鷹,它白得就像是一個雪團,把頭埋在翅膀底下睡覺的樣子可愛極了。
“看哪!瓦萊里婭!”哈利開心得鼻子都在冒汗,他把那個籠子高高的舉了起來,引得里邊那只貓頭鷹不滿的拍打起翅膀來。
“它真漂亮……”瓦萊里婭隔著黃銅的籠子,用手指逗著這只眼睛圓圓的貓頭鷹。
“是啊,她真漂亮,她是一只雪鸮……但我還沒想好要給她取個什么名字……”
“沒關系,你可以慢慢的想,反正離開學還有一段時間。”瓦萊里婭直起腰來,把那一堆的巧克力蛙還有太妃糖全都一股腦的塞到了哈利的懷里,有幾個掉下來的,干脆被她撿起來堆在了貓頭鷹的籠子頂上。
“呃,生日快樂,波特。只是一些糖果,別在意。”
但哈利卻吃驚的眨了眨眼,他低頭看著那堆搖搖欲墜的糖果,就好像它們突然在他的眼前變成了一堆金燦燦的金子似的。
“喔,謝謝……”他結結巴巴的說著,大著舌頭像是瓦萊里婭偷喝了太多伏特加的二哥安德烈一樣。
“不客氣。”瓦萊里婭這么說著,但又忍不住從哈利的貓頭鷹籠子上拿回了一盒巧克力蛙。
“嗯……我能拿回一盒嗎?我從沒嘗過,我想吃一個試試看……”
“當然!”哈利費勁地把兩本厚書夾在了腋下,伸手抓了兩盒巧克力蛙放回瓦萊里婭的手里,狡黠的沖她眨眨眼睛。
“別客氣。”
(https://www.dzxsw.cc/book/30891715/32599194.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc