大众小说网 - 无弹窗无广告小说在线阅读

大眾小說網(wǎng) > 基督山伯爵(全三冊) > 第九章 訂婚之夜

第九章 訂婚之夜


前面說到,維爾福沿著大河道街返回德·圣梅朗夫人府邸。方才和他在餐桌前分手的那些賓客,此刻正在客廳喝咖啡。
蕾內(nèi)心焦地盼著他回來,其他人也急切地等著他。所以他一進(jìn)客廳,頓時響起一片歡呼聲。
“嘿!割人腦袋的主兒,國家的棟梁,保王黨的布魯圖[1]!”一個人大聲說道,“出什么事了?快告訴我們。”
“喲!莫非又要有個恐怖時代不成?”另一個人問。
“科西嘉魔頭[2]要從巢穴里跑出來了嗎?”第三個人問。
“侯爵夫人,”維爾福走到未來的岳母跟前說,“請原諒我剛才的失禮……侯爵先生,我能私下和您說幾句話嗎?”
“哦,難道事情真有這么嚴(yán)重?”侯爵夫人見維爾福的臉上布滿愁云,問道。
“十分嚴(yán)重,因而我不得不請你們允許我離開幾天;”他轉(zhuǎn)身向著蕾內(nèi)繼續(xù)說,“您想必看得出,事情確實(shí)很嚴(yán)重。”
“您這就要走?”蕾內(nèi)大聲說,她無法掩飾聽到這突如其來的消息后的激動。
“不幸是這樣,小姐,”維爾福回答,“我必須立即動身。”
“您去哪兒?”侯爵夫人問。
“我得保密,夫人;不過,倘若這兒有誰在巴黎有事,我有個朋友今晚出發(fā),他樂意效勞。”
大家面面相覷。
“您要和我談一會兒?”侯爵問。
“是的,我們到您書房去吧,請。”
侯爵挽起維爾福的胳膊,與他一起離開客廳。
“怎么樣?”侯爵進(jìn)了書房就問,“出什么事了,說吧。”
“我想是出了大事,我必須馬上出發(fā)去巴黎。現(xiàn)在,侯爵,請原諒我十分唐突地問一個問題:您有國家證券嗎?”
“我的全部財產(chǎn)都買了國家債券,差不多六七十萬法郎吧。”
“好,請趕快賣掉,侯爵,趕快賣掉,否則您就破產(chǎn)了。”
“我在這兒怎么賣出呢?”
“您有個證券經(jīng)紀(jì)人,是嗎?”
“是的。”
“寫一封信由我轉(zhuǎn)交給他,讓他賣掉,一分鐘、一秒鐘也不能耽擱,也許等我到巴黎已經(jīng)為時過晚了。”
“唷!”侯爵說,“那我們得趕緊。”
他當(dāng)即坐在桌前給經(jīng)紀(jì)人寫了一封信,吩咐他無論如何要把證券賣掉。
“現(xiàn)在,這封信我有了,”維爾福小心翼翼地把信放進(jìn)口袋,“我還得有另外一封信。”
“給誰的?”
“給國王。”
“給國王?”
“是的。”
“我不敢擅自給陛下寫信。”
“所以我不是要您,而是要您請德·薩爾維厄先生給陛下寫信;讓他把那封信交給我,憑那封信我就可以直接進(jìn)宮覲見陛下。辦理求見的手續(xù),勢必要浪費(fèi)寶貴的時間。”
“您不是認(rèn)識掌璽大臣嗎?他可以自由出入杜伊勒里宮,只要他帶著您,白天、晚上您隨時可以見到國王。”
“是的,這沒錯。但是,我沒有必要讓另一個人知道我的事情,分享我的功勞。您明白嗎?掌璽大臣到時候會把我甩在一邊,獨(dú)占這份功勞。我告訴您一點(diǎn)就夠了,侯爵:倘若我第一個進(jìn)宮見駕,我的前程就有了保證,因?yàn)槲覍⒁獮閲踝龅氖虑椋怯肋h(yuǎn)不會忘記的。”
“既然這樣,親愛的,您趕快收拾行裝吧!我去跟德·薩爾維厄打招呼,讓他寫封信給您當(dāng)通行證。”
“好,我們不能再耽擱了,再過一刻鐘,我必須乘上驛站快車。”
“您得讓驛車在門口停一停。”
“好的;請您替我向侯爵夫人致歉,也請跟德·圣梅朗小姐說一聲,在這樣的時刻離開她,我覺得非常遺憾。”
“您會在我的書房里見到她倆,可以當(dāng)面向她們道別。”
“非常感謝,請關(guān)照伯爵寫信吧。”
侯爵拉鈴,一個仆人應(yīng)聲進(jìn)來。
“去告訴德·薩爾維厄伯爵,就說我在等他……”侯爵對仆人說完,又轉(zhuǎn)向維爾福說,“您先走吧。”
“好,我去去就來。”
維爾福拔腿往外奔去。但到了門口轉(zhuǎn)念一想,一位王室代理檢察官如此行色匆匆,萬一被人看見,整個城市都會惶惑不安。于是他放慢腳步,神情凜然地往前走去。
到了自己宅邸門前,他看見暗處有個白色的身影一動不動地站著,像是在等他。
那正是美麗的加泰羅尼亞姑娘。她得不到埃德蒙的消息,趁著夜色降臨,從法羅灣趕來打聽未婚夫被捕的原因。
她看見維爾福走近,便從倚著的墻根閃出,擋住他的去路。唐戴斯曾向代理檢察官提到過未婚妻,所以梅塞苔絲無須自報家門,維爾福就把她認(rèn)出來了。少女的端莊美貌使他暗自吃驚;當(dāng)她向他詢問未婚夫的情況時,他覺得仿佛自己成了被告,而她倒是法官。
“您所說的人,”維爾福態(tài)度生硬地說,“是個罪大惡極的犯人,我不能幫他,小姐。”
梅塞苔絲抽噎了一聲,看見維爾福要走,她又?jǐn)r住了他。
“至少請告訴我他在哪兒,”她說,“好讓我知道他究竟活著還是死了?”
“這我不知道,他已經(jīng)不歸我管了。”維爾福說。
梅塞苔絲溫柔的目光和謙恭的態(tài)度,讓維爾福感到很不自在;他推開她往前走去。回進(jìn)宅邸,他用力關(guān)上門,仿佛要把別人加在他身上的痛苦關(guān)在門外似的。
然而痛苦不是這么容易擺脫的。就如維吉爾[3]所說的致命的箭,它扎在了受傷的人身上。進(jìn)了門,到了客廳,維爾福的雙腿就再也支撐不住了。他吁出一口氣,嗚咽了一聲,一下子癱倒在一把扶手椅上。
這顆受傷的心靈深處,萌發(fā)了致命潰瘍的最初征兆。他為了滿足自己野心而犧牲的那個人,正代他有罪的父親受過的那個無辜的人,活生生地浮現(xiàn)在他眼前,臉色蒼白,怒目而視,同樣蒼白的未婚妻牽著他的手。想起這個無辜的人,維爾福難以排遣內(nèi)心的愧疚;這份內(nèi)疚沒讓他像古代遭厄運(yùn)的狷者那樣焦躁,卻猶如沉重、凄苦的鐘聲,一下一下地敲擊他的心坎。每當(dāng)回想起這件事,他就痛苦不堪,致命傷引起的刺痛自此永遠(yuǎn)不得消停,至死方休。
此刻這個人的靈魂里還有片刻的猶豫。他曾經(jīng)好多次提出公訴,要求法庭判處被告死刑,那時他胸中充溢的是檢察官對罪犯的敵愾;由于他的伶牙俐齒而被法官和陪審團(tuán)判處極刑的那些被告,并沒有在他額頭留下絲毫陰影,因?yàn)檫@些被告罪有應(yīng)得,維爾福相信證據(jù)是確鑿的。
但是這一次,情況卻不同:他剛給一個無辜的人,一個幸福在望的無辜的人判了無期徒刑,他不僅剝奪了這個人的自由,而且剝奪了他的幸福;這一次,他不是審判官,而是劊子手。
想到這里,我們上面描述過,他以往從未感受過的沉重的敲擊聲,又在他內(nèi)心深處響起,胸中則涌起陣陣驚恐的波濤。這個心靈受傷的人,在劇痛中本能地意識到,只要傷口一天不愈合,他就一天不得安寧,哪怕只用手指碰一下淌血的傷口,他也會痛得打戰(zhàn)。
而他的傷口是不會愈合的了。即使它暫時能愈合,過不久傷口也會再裂開,變得更加鮮血淋漓,更加痛苦難當(dāng)。
這時,倘若蕾內(nèi)溫柔的聲音在他耳畔響起,請求他寬容待人;倘若美麗的梅塞苔絲走來對他說:“天網(wǎng)恢恢疏而不漏,請看在天主的份上,把我的未婚夫還給我吧。”那么,對,盡管他會微微皺起眉,但他也會羞愧地低下頭,他會不顧一切可能的后果,用這只冷涼的手簽署釋放唐戴斯的命令。但是,耳畔沒有低語聲,門啟處只見貼身仆人進(jìn)來稟報,驛車快馬已經(jīng)套在四輪旅行馬車上了。
維爾福猛地立起身來,或者說有如經(jīng)過思想斗爭作出了抉擇的人那樣一躍而起,快步走到寫字臺跟前,拉開一只抽屜,把里面的金幣統(tǒng)統(tǒng)塞進(jìn)自己的口袋,而后慌亂地在房間里轉(zhuǎn)了個圈,手放在額頭上斷斷續(xù)續(xù)地嘟噥了幾句;而后,待得感到貼身仆人把大氅披在了他的肩上,便匆匆出門,跳進(jìn)馬車,吩咐馬車直奔大河道街德·圣梅朗府邸而去。
不幸的唐戴斯就這樣被定罪了。
正如德·圣梅朗先生許諾過的那樣,侯爵夫人和蕾內(nèi)等在書房里。維爾福看見蕾內(nèi),不由得戰(zhàn)栗了一下,他下意識地覺得她又要請求他釋放唐戴斯了。但遺憾的是,人都有自私的一面,此刻美麗的蕾內(nèi)小姐只想著一件事,那就是維爾福的離去。
她愛維爾福,維爾福在即將做她丈夫之際離她而去,而且不知道什么時候才能回來,此刻的蕾內(nèi)非但不會同情唐戴斯,反而還會詛咒他,都是因?yàn)樗噶俗铮虐阉途S爾福拆開了。
那梅塞苔絲又該怎么說呢!
可憐的梅塞苔絲在拉洛日街和費(fèi)爾南相遇,費(fèi)爾南陪著她回到了加泰羅尼亞村。她心情抑郁,愁腸百結(jié),一頭倒在了床上。費(fèi)爾南跪在床邊,把她冰涼的手緊緊握住,她居然沒想到抽回。他在這只手上蓋滿了熾熱的吻,她甚至都沒有感覺到。
她就這樣度過了一個夜晚。油盡燈滅。剛才她看不見燈火,現(xiàn)在她看不見黑暗;到了白天,她也看不見光明。
是痛苦蒙住了她的眼睛,她只能看見埃德蒙。
“啊,你在這里!”她終于轉(zhuǎn)過臉來,對費(fèi)爾南說。
“從昨天起我就沒離開過你。”費(fèi)爾南痛苦地嘆了口氣說。
莫雷爾先生還不肯認(rèn)輸。他得知唐戴斯在審訊過后進(jìn)了監(jiān)獄,便奔波于朋友之間,拜訪馬賽所有能施加影響的人士。但是風(fēng)聲已經(jīng)傳出來,年輕人是以波拿巴黨人眼線的罪名被捕的。在那個年頭,即使膽子再大些的人,也把拿破侖的東山再起看成荒誕不經(jīng)的妄想。因此莫雷爾先生處處受到冷遇,人人怕他,拒絕他;回到家中,他心灰意冷,不得不承認(rèn)事態(tài)已經(jīng)極其嚴(yán)重,任何人都無能為力。
卡德魯斯呢,他非常不安,非常痛苦。他沒像莫雷爾先生那樣奔走設(shè)法——他也沒有什么辦法。他只是帶上兩瓶黑茶藨酒把自己鎖在屋里,指望喝個一醉方休。可是以他的酒量,兩瓶酒還不足以把自己灌得酩酊大醉;他已經(jīng)醉得抬不動腿再去找酒喝了,但又還沒醉到把往事忘得一干二凈的地步,他兀自坐在一張蹺腳的桌子跟前,支著腦袋面對兩只空酒瓶,在長芯蠟燭搖曳的光線下,只看見眼前盡是霍夫曼[4]灑在酒漬斑斑的手稿上的幽靈,如同奇形怪狀的黑點(diǎn)那般在跳舞。
唐格拉爾卻既沒覺得不安,也不感到痛苦;他甚至很高興,因?yàn)樗呀?jīng)向一個對頭報了仇,并且在法老號上確保了自己擔(dān)心失去的地位。唐格拉爾是工于算計的人,這種人生來就耳朵上擱一支筆,心頭放一瓶墨水;這個世界上一切的一切,對他來說只是加減乘除而已。在他眼里,如果一個數(shù)字能使總數(shù)有所增加,而一個人只能使總數(shù)減少,那么這個數(shù)字比這個人更加珍貴。
唐格拉爾照樣按時上床,睡得很安穩(wěn)。
維爾福拿到德·薩爾維厄先生的信后,在蕾內(nèi)的兩頰親了親,吻了吻德·圣梅朗夫人的手,和侯爵握了握手,便坐上驛車沿通往埃克斯的大路飛駛而去。
唐戴斯老爹心如刀絞,悲痛欲絕。
至于埃德蒙,我們已經(jīng)知道他的命運(yùn)了。
[1]布魯圖:羅馬王政時代第七王蘇佩布的侄子,于公元前509年廢除王政,建立共和政體,史稱羅馬早期共和國。據(jù)法文版原書注釋,此處稱維爾福為布魯圖,帶有揶揄的意味。
[2]科西嘉魔頭:保王黨人給拿破侖起的綽號。在他們眼里,拿破侖這個科西嘉人就像童話中的食人巨妖(l’ogre)那么可怕。
[3]維吉爾(公元前70—前19):古羅馬詩人。他在代表作《埃涅阿斯紀(jì)》的第四章中寫到牧羊人擲出一支箭,這支致命的箭刺中了一頭牝鹿的脅部。
[4]霍夫曼(1776—1822):德國小說家。曾任樂隊指揮,也作過曲。作品以怪異、恐怖的超自然體驗(yàn)為特色。


  (https://www.dzxsw.cc/book/21783747/23504943.html)


1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc