第三十一章 意大利——水手辛巴德
一八三八年初,兩位來(lái)自巴黎上流社會(huì)的年輕人,阿爾貝·德·莫爾塞夫子爵和弗朗茲·德·埃皮奈男爵,來(lái)到佛羅倫薩。兩人商定一起去羅馬過(guò)狂歡節(jié)[1],弗朗茲在意大利住了將近四年,所以這次他給阿爾貝當(dāng)導(dǎo)游。
去羅馬過(guò)狂歡節(jié)不是一件小事,何況這兩個(gè)人還不想在民眾廣場(chǎng)或瓦奇諾廣場(chǎng)這種地方隨便找個(gè)過(guò)夜的地方。于是,他們寫信給西班牙廣場(chǎng)上倫敦旅館的帕斯特里尼老板,預(yù)訂一個(gè)舒適的套房。
帕斯特里尼老板回信說(shuō)只有al secondo piano[2]兩間臥室和一間書房空著,每天只收一個(gè)路易的租金。兩個(gè)年輕人接受了。阿爾貝想充分利用余下的時(shí)間,于是去了那不勒斯。弗朗茲留在佛羅倫薩。
弗朗茲盡情領(lǐng)略這座孕育美第奇家族[3]的城市的風(fēng)土人情,在人稱游樂(lè)場(chǎng)的這座伊甸園里漫步,在佛羅倫薩引以為榮的顯貴府上做客。這天他心血來(lái)潮,心想既然見識(shí)過(guò)了波拿巴的誕生地科西嘉,何不再去拿破侖的棲息地厄爾巴島看看呢。
于是一天傍晚,他來(lái)到里窩那港口,解開系在鐵環(huán)上的一條小船,裹著披風(fēng)睡進(jìn)艙底,只對(duì)水手說(shuō)了一句:“去厄爾巴島。”
小船像海鳥離巢般駛出港口,次日便將弗朗茲送到了費(fèi)拉約港。
沿著那位偉人的足跡走了一遭之后,弗朗茲?rùn)M穿這個(gè)帝王之島,登船往馬爾西亞那駛?cè)ァ?br />離岸后兩小時(shí),他在皮阿諾薩上了岸,因?yàn)樗譂M有把握地說(shuō),那里有漫天飛著的紅山鶉在等著他。
打獵成績(jī)并不理想。弗朗茲費(fèi)了好大勁才打到幾只瘦山鶉。像所有忙了半天而收獲甚微的獵手一樣,他重新登船時(shí)情緒很糟糕。
“噢!閣下愿意去的話,”船長(zhǎng)對(duì)他說(shuō),“有個(gè)地方打獵絕對(duì)棒。”
“在哪兒?”
“您看見那個(gè)島了嗎?”船長(zhǎng)伸手朝著正南方向,指著兀立在無(wú)比絢麗的靛藍(lán)色海面上的一塊巨大的錐形礁巖。
“嗯,這是什么島?”弗朗茲問(wèn)。
“基督山島。”里窩那人回答說(shuō)。
“可我沒有在這個(gè)島上打獵的許可呀!”
“閣下不用許可,這是座荒島。”
“啊!是嗎,”年輕人說(shuō),“地中海當(dāng)中居然有個(gè)荒島不住人,真是不可思議。”
“這挺自然,閣下。島上全是巖石,要種地可難嘍。”
“島歸哪兒管?”
“托斯卡納。”
“在島上能找到什么獵物?”
“數(shù)不清的野山羊。”
“它們靠舔石頭為生?”弗朗茲懷疑地笑著問(wèn)。
“那倒不是。不過(guò)巖石縫里有歐石南、香桃木和黃連木,可以啃嫩芽。”
“那我睡哪兒?”
“睡島上的巖洞,或者裹了披風(fēng)睡船上,都可以。不過(guò),如果閣下愿意,我們可以打完獵就走;我們的船白天夜間都可以航行。用不上帆的時(shí)候我們可以劃槳。”
跟伙伴會(huì)聚的日子還早,再說(shuō)在羅馬的住宿也不用擔(dān)心,于是弗朗茲接受了這個(gè)建議,心想可以補(bǔ)償一下上次狩獵的遺憾。
聽到他同意了,水手們低聲交談了幾句。
“怎么啦!”他問(wèn)道,“有什么麻煩事嗎?”
“沒什么,”船長(zhǎng)說(shuō),“只是我們得先跟閣下說(shuō)清楚,島上可不太安全喔。”
“什么意思?”
“我是說(shuō),基督山島上沒人居住,所以就成了從科西嘉、撒丁島或是非洲來(lái)的走私販子和海盜的避風(fēng)港。萬(wàn)一有人舉報(bào)我們?cè)趰u上待過(guò),那么我們一回到里窩那,就得接受六天的檢疫隔離檢查。”
“見鬼!這算怎么回事哪!六天!上帝創(chuàng)造人類也不過(guò)用了六天。這可未免長(zhǎng)了點(diǎn)吧,伙計(jì)們。”
“可是誰(shuí)會(huì)說(shuō)出閣下去過(guò)基督山島呢?”
“嘿!總不會(huì)是我吧。”弗朗茲大聲說(shuō)。
“也不會(huì)是我們。”水手們異口同聲說(shuō)。
“既然這樣,就去基督山島吧。”
隨著船長(zhǎng)的命令,小船向著基督山島的方向掉過(guò)頭來(lái)。
弗朗茲在一旁看著水手們忙前忙后。不一會(huì)兒,小船駛上新的航程,輕風(fēng)鼓滿了船帆,四名水手各就各位,三人在前,一人掌舵。這時(shí),他重新接上話頭。
“加埃塔諾,”他對(duì)船長(zhǎng)說(shuō),“我想,您剛才說(shuō)基督山島是海盜的藏身之地,看來(lái)除山羊之外還有另一種獵物啰。”
“是的,閣下,確實(shí)是這樣。”
“我早就知道有走私販子,但自從攻占阿爾及爾和攝政時(shí)期[4]崩潰以來(lái),我還以為海盜只是庫(kù)珀[5]和馬里亞特[6]上尉小說(shuō)中的人物呢。”
“唷!閣下可想錯(cuò)了。海盜跟強(qiáng)盜是一回事,看上去強(qiáng)盜像是被教皇萊翁十二世消滅光了,可事實(shí)上他們每天都在搶劫旅客,甚至搶到了羅馬城門口。您難道沒聽說(shuō),就在六個(gè)月前,法國(guó)駐羅馬教廷代辦在離韋萊特里[7]才五百步遠(yuǎn)的地方遭了搶劫?”
“聽說(shuō)了。”
“這不,倘若老爺像我們一樣長(zhǎng)住在里窩那,您會(huì)時(shí)不時(shí)地聽說(shuō)一條滿載貨物的小船或是一艘漂亮的英國(guó)游艇沒有返回,人們?cè)诎退沟賮喐邸①M(fèi)拉約港或是在奇維塔韋基亞港等了又等,不知道發(fā)生了什么事,還以為船是撞上礁巖沉沒了呢。誰(shuí)知道那塊礁巖呀,其實(shí)是條載著七八個(gè)人的又矮又窄的小船,這伙海盜趁著月黑風(fēng)高,在一個(gè)荒無(wú)人煙的小島附近截住那條船,把它洗劫一空,這跟剪徑的強(qiáng)盜在森林邊上洗劫郵車是一回事。”
“那么,”弗朗茲仍然平躺在船艙里說(shuō),“遇到這樣的倒霉事,那些人為什么不去申訴,要求法國(guó)、撒丁島或是托斯卡納政府懲辦這些海盜呢?”
“您問(wèn)為什么?”加埃塔諾笑著說(shuō)。
“是呀,為什么?”
“因?yàn)椋麄兿劝延瓮Щ蛏檀纤械闹靛X東西搬到自己的小船上,然后把被劫船上所有人的手腳都捆綁起來(lái),在每個(gè)人的脖子上吊一只二十四磅的鐵球,又在俘獲的商船的龍骨上鑿一個(gè)酒桶大小的洞,然后跑上甲板,關(guān)閉艙口,再跳回自己的小船。十分鐘后,商船上開始有人呼救,有人呻吟,船呢,慢慢地下沉,先是一側(cè),接著是另一側(cè)。然后,船體一下子翹了起來(lái),接著又往下沉,愈沉愈深。猛然間,只聽得一聲放炮似的巨響,艙內(nèi)空氣爆裂了甲板。商船就像一個(gè)落水的人在拼命掙扎一樣,來(lái)回不停地晃動(dòng),每晃一下,船體就再往下沉一點(diǎn)。很快,船艙里的壓力太大了,水從裂口直往外噴,就像巨大的鯨魚從鼻孔里噴水柱。最后,隨著一下悶響,船身最后打了個(gè)轉(zhuǎn)往海底沉去,卷起一個(gè)巨大的漏斗狀漩渦,漩渦轉(zhuǎn)動(dòng)片刻,漸漸彌合,然后消失得無(wú)影無(wú)蹤。五分鐘過(guò)后,就只有天主才能在平靜的海底找到這艘失蹤的商船了。”
“現(xiàn)在您該明白,”船長(zhǎng)笑著補(bǔ)充說(shuō),“為什么商船回不了港,也沒有人去向政府告狀的原因了吧。”
如果加埃塔諾在出航之前就將這些底細(xì)告訴弗朗茲,他多半會(huì)在決定此行之前再考慮一下。現(xiàn)在已經(jīng)出發(fā)了,他覺得再退縮就顯得怯懦了。他是這樣一種人,他們不愿輕率冒險(xiǎn),但一旦危險(xiǎn)臨頭,卻能夠冷靜地迎上前去;他們果敢鎮(zhèn)定,將危險(xiǎn)看作決斗中的敵手;他們會(huì)審時(shí)度勢(shì),以退為進(jìn)。退,并不是露怯,而是因?yàn)閷?duì)自己的優(yōu)勢(shì)所在了然于心,更是為了緊接著一劍置對(duì)手于死地。
“得了吧!”他說(shuō),“我走遍西西里島和卡拉布里亞[8],還在愛琴海周游了兩個(gè)月,可我連強(qiáng)盜或海盜的影子都沒見著。”
“我說(shuō)這些,倒不是想讓閣下放棄這趟旅行,”加埃塔諾說(shuō),“既然您問(wèn)了,我得把實(shí)情告訴您,就這么回事。”
“好吧,親愛的加埃塔諾,你說(shuō)的那些的確很有意思,但我還是想多游玩些地方。往基督山島開吧。”
此時(shí),風(fēng)勢(shì)很猛,小船以每小時(shí)六七海里的速度疾駛,迅速接近這趟航程的終點(diǎn)。隨著小船駛近,小島看上去就像從海中冒出來(lái)似的,顯得愈來(lái)愈大。透過(guò)明凈天際下的落日余暉,可以望見層層疊疊的巖石此起彼伏,如同彈藥庫(kù)里的炮彈。巖石縫隙中長(zhǎng)出紅嫣嫣的歐石南和綠油油的樹叢。那些水手們表面上看似平靜,但顯然內(nèi)心還是有所警惕,小心翼翼地注視著腳下駛過(guò)的明鏡般的遼闊海面。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海面上散布著幾條漁船,揚(yáng)著白帆,猶如在浪尖翻飛的海鷗。
距基督山島不足十五海里時(shí),夕陽(yáng)開始在科西嘉島的背后沉落,島上的山巒在右首顯現(xiàn),在天穹上勾勒出鋸齒狀的輪廓。碩大的山巖就像巨人阿達(dá)馬斯托[9],氣勢(shì)逼人地聳立在小船前。籠罩在山背后的太陽(yáng)給山巔涂抹上一片金黃。漸漸地,陰影從海上升起,仿佛是在驅(qū)趕落日的最后一抹余暉。余暉在山頂駐足片刻,將山頂染得色彩斑斕,就像火山口一樣。最后,陰影從山巖底部向上爬升,終于吞沒了山頂。整座島嶼成了一座灰霧繚繞的山,顯得愈來(lái)愈陰沉,半小時(shí)后,就完全籠罩在黑夜中了。
好在船員們長(zhǎng)年在那一帶海域航行,對(duì)托斯卡納群島的每一塊巖石都了如指掌。而弗朗茲置身于黑暗籠罩中的小船上,卻無(wú)法擺脫內(nèi)心的不安。科西嘉早已從視線中消失,基督山也不知隱蔽在了何處,可水手們卻仿佛個(gè)個(gè)都長(zhǎng)著猞猁的眼睛,能在黑夜里辨認(rèn)方向,就連舵手也沒有流露出絲毫的遲疑。
太陽(yáng)落山已有約莫一個(gè)小時(shí),弗朗茲發(fā)現(xiàn)左舷四分之一海里處似乎有一團(tuán)黑乎乎的東西,但是看不清到底是什么。由于擔(dān)心因?yàn)殄e(cuò)將浮云認(rèn)作陸地而招來(lái)水手們的嗤笑,他一直默不作聲。忽然,天際閃現(xiàn)出一片亮光。陸地可能看上去像一片浮云,這片亮光卻不可能是一顆流星吧。
“這是什么亮光?”他問(wèn)。
“噓!”船長(zhǎng)說(shuō),“這是火光。”
“您不是說(shuō)過(guò)島上沒人居住嗎?”
“我是說(shuō)沒人常住,但我也說(shuō)過(guò),這是走私販子的落腳點(diǎn)。”
“還有海盜吧!”
“還有海盜,”加埃塔諾將弗朗茲的話重復(fù)了一遍,“就是為了這個(gè)我才下令繞過(guò)小島。您瞧,火光在我們后面了。”
“這火光,”弗朗茲接著說(shuō),“我倒并不擔(dān)心,反而覺得挺安全,那些怕被別人發(fā)現(xiàn)的人才不敢生火呢。”
“噢,這可難說(shuō),”加埃塔諾說(shuō),“如果您能在黑暗里分辨出島的方位,您就會(huì)發(fā)現(xiàn),那火光無(wú)論是從側(cè)面還是從皮亞諾扎島那邊望過(guò)去都看不到,只有從海上才看得到。”
“您擔(dān)心那火堆是壞人點(diǎn)的?”
“這正是我們得弄清楚的。”加埃塔諾回答時(shí),眼睛始終盯著島上那星光般的火光。
“怎么弄清楚?”
“您會(huì)看見的。”
加埃塔諾跟伙伴們商量了四五分鐘,然后他們悄然開始了行動(dòng)。眨眼工夫,小船掉轉(zhuǎn)了頭,朝來(lái)時(shí)的方向駛?cè)ァ]一會(huì)兒,火光就隱匿在一片隆起的陸地后面。
這時(shí)舵手又改變了航向,小船快速向小島靠攏過(guò)去。轉(zhuǎn)眼間就離島不過(guò)五十步之遙了。
加埃塔諾落下船帆,小船停了下來(lái)。
這一切都做得悄然無(wú)聲,而且小船掉頭之后,船上再也沒有人說(shuō)過(guò)話。
自從提議了這次冒險(xiǎn)活動(dòng)以后,加埃塔諾就將所有的責(zé)任攬?jiān)诹俗约荷砩稀K膫(gè)水手目不轉(zhuǎn)睛地盯著他,手握船槳,隨時(shí)準(zhǔn)備劃槳起程。由于是在黑暗中,這些做起來(lái)并不困難。
弗朗茲以我們所熟悉的冷靜態(tài)度查看他的武器:兩支雙筒獵槍和一支馬槍。他上好子彈,檢查一下槍機(jī),然后靜靜地等著。
這時(shí),船長(zhǎng)已脫掉了外套和襯衫,緊了緊褲子;他本來(lái)就光著腳,所以也沒有鞋襪可脫。做完這些,他把食指按在嘴唇上示意大家保持肅靜,然后悄無(wú)聲息地滑入海里向岸邊游去,他小心翼翼地游著,生怕引起一絲動(dòng)靜。只有水中泛起的粼粼波紋才能使大家了解他的蹤跡。
一會(huì)兒工夫,波紋消失了。顯然加埃塔諾已經(jīng)上了岸。
所有人在小船上一動(dòng)不動(dòng)地等了半個(gè)小時(shí),終于又看見同樣粼光閃閃的波紋,從岸邊向著小船漾來(lái)。片刻過(guò)后,加埃塔諾猛劃兩下,上得船來(lái)。
“怎么樣?”弗朗茲和水手們同時(shí)發(fā)問(wèn)。
“怎么樣!”他說(shuō),“那是些西班牙走私販子,還有兩個(gè)科西嘉強(qiáng)盜跟他們?cè)谝粔K。”
“那兩個(gè)科西嘉強(qiáng)盜跟西班牙走私販混在一起干什么?”
“唷,天哪!”加埃塔諾以基督教徒悲天憫人的口吻回答說(shuō),“大家總得互相幫一把吧。這些強(qiáng)盜在陸地上常被憲兵和海關(guān)緝私隊(duì)逼得走投無(wú)路,正好他們?cè)谀抢锇l(fā)現(xiàn)一條小船,船上有幾個(gè)像我們一樣的棒小伙子,就來(lái)懇求我們收留他們。你總不能拒絕幫助這些被人到處追捕的可憐家伙吧!于是我們就收留他們,為更加安全起見,我們還出了外海。這么干花不了幾個(gè)錢,卻救了別人的命,起碼讓我們的一個(gè)伙伴獲得自由,而他也會(huì)念我們的好處,興許哪天機(jī)緣湊巧,會(huì)輪到他來(lái)給我們指一個(gè)安全去處,幫我們把貨物順順當(dāng)當(dāng)?shù)匦渡习赌亍!?br />“這么看來(lái),”弗朗茲說(shuō),“你們自己有時(shí)候也干點(diǎn)走私的活兒,對(duì)嗎,我親愛的加埃塔諾?”
“嗨,您別這么說(shuō),閣下,人總得什么都干一點(diǎn)兒,我們還得過(guò)日子哪。”加埃塔諾露出一付難以琢磨的笑容回答。
“那么您跟島上的那些人是老相識(shí)了?”
“差不多,我們水手就像共濟(jì)會(huì)[10]會(huì)員一樣,互相之間打個(gè)暗號(hào)就認(rèn)識(shí)啦。”
“那我們也上岸去的話要緊嗎?”
“絕對(duì)沒問(wèn)題,走私販畢竟不是盜賊。”
“可這兩個(gè)科西嘉強(qiáng)盜……”弗朗茲接著說(shuō),心里盤算著遇到危險(xiǎn)的可能性。
“哎,我的老天!”加埃塔諾說(shuō),“做了強(qiáng)盜那也不是他們的錯(cuò),那是政府的錯(cuò)。”
“怎么會(huì)是這樣?”
“當(dāng)然是這樣!他們是被逼無(wú)奈,也就是因?yàn)樽龅袅藗(gè)把人,科西嘉人生來(lái)就有這種喜歡復(fù)仇的天性。”
“這做掉個(gè)把人是什么意思?難道是殺了人?”弗朗茲追問(wèn)。
“應(yīng)該說(shuō)是殺了一個(gè)仇人,”船長(zhǎng)接著說(shuō),“這完全是兩碼事。”
“好吧,”年輕人說(shuō),“去請(qǐng)求那些走私販和強(qiáng)盜接納我們吧,您覺得他們肯嗎?”
“絕對(duì)沒問(wèn)題。”
“他們有多少人?”
“四個(gè),閣下,加上兩個(gè)強(qiáng)盜一共是六個(gè)。”
“正好我們也是六個(gè)人,萬(wàn)一那幾位先生想要生事,我們也對(duì)付得了。好了,我再說(shuō)最后一遍,去基督山。”
“遵命,閣下,不過(guò)您能準(zhǔn)許我們采取一些預(yù)防措施嗎?”
“那當(dāng)然。要像涅斯托爾[11]那樣足智多謀,像尤利西斯[12]樣謹(jǐn)慎小心。我不但準(zhǔn)許,而且鼓勵(lì)你們這樣做。”
“那好,大家都別出聲了!”加埃塔諾說(shuō)。
所有人都閉上了嘴。
像弗朗茲這樣頭腦縝密的人,所有這些事他都看得很明白,情況不算危急,但也不能漠然視之。他清楚,眼下周圍一片黑暗,自己孤身一人飄蕩在海上,對(duì)那些水手不知根底,而他們也沒有理由要效忠于他;那些人知道他的褲腰帶里藏著幾千法郎,他們還不止一次地端詳他的武器,即便不是出于妒忌,至少也是出于好奇,因?yàn)樗菐字尪挤浅0簟A硪环矫妫鸵前读耍挥羞@幾個(gè)人可以保護(hù)他。這個(gè)小島雖然有著一個(gè)富于宗教色彩的名字,但在弗朗茲看來(lái),除了將他釘在十字架上外,那些走私販子和強(qiáng)盜似乎不會(huì)給他什么別的禮遇。再說(shuō),關(guān)于那艘沉海商船的故事大白天講起來(lái)似乎有些夸張,但在夜里聽來(lái)倒頗有幾分可信。因此,置身于想象出來(lái)的雙重危險(xiǎn)之中,他眼睛緊盯著那些人,手也一直不離槍把。
這時(shí),水手們重新扯起船帆,沿著剛才走過(guò)一個(gè)來(lái)回的水道駛?cè)ァ8ダ势澋难劬σ呀?jīng)習(xí)慣了黑暗,在黑暗中能夠分辨出船舷邊掠過(guò)的巨大的花崗巖石,當(dāng)小船再次拐過(guò)一處懸崖時(shí),他終于瞥見了火光,比先前看到的更加明亮,原來(lái)那是一堆篝火,有五六個(gè)人圍坐在火堆旁。
火光輝映在百步開外的海面上。加埃塔諾沿著光影的邊緣航行,小心地使船隱沒在黑暗之中;直到駛到火光的正面時(shí),他才筆直地朝著光影中心駛?cè)ィ焐虾咂鹨皇诐O歌,他的伙計(jì)們也同聲給他伴唱。
歌聲一響,圍坐在火堆旁的那幾個(gè)人就站起身向?yàn)╊^走來(lái),眼睛直盯著小船,顯然是竭力想弄清來(lái)者的實(shí)力和意圖。
沒多久,他們似乎已經(jīng)摸清了情況,只留一人待在岸邊,其余的人都回到火堆旁,火上正烤著一整只山羊羔。
當(dāng)小船駛到距岸二十來(lái)步時(shí),灘頭上的那個(gè)人舉起馬槍做了個(gè)哨兵遇見巡邏兵時(shí)的姿勢(shì),用撒丁島上的土話喊道:“什么人?”
弗朗茲沉著地將雙筒槍上了膛。
加埃塔諾跟那個(gè)人對(duì)了幾句話,那些話弗朗茲一句也聽不懂,但聽得出來(lái)是在講他。
“閣下,”船長(zhǎng)問(wèn),“您打算通報(bào)一下姓名嗎?”
“不要讓他們知道我的姓名,”弗朗茲答,“就跟他們說(shuō)我是來(lái)這里游玩的法國(guó)游客好了。”
加埃塔諾將這些話轉(zhuǎn)述給了哨兵,哨兵聽后向圍坐在火堆邊的一個(gè)人吩咐了一聲,那人立刻站起身來(lái)消失在巖石堆后面。
一時(shí)間誰(shuí)都沒有作聲,似乎每個(gè)人都在忙自己的事:弗朗茲忙著下船,水手們?cè)谑辗咚截溊^續(xù)烤他們的羊羔;然而,這些人表面上顯得漫不經(jīng)心,私下里都在彼此觀察。
剛才走開的那個(gè)人,突然出現(xiàn)在剛才消失地點(diǎn)的對(duì)面,他向哨兵點(diǎn)頭示意,那哨兵就轉(zhuǎn)向小船,喊了一聲:“Saccommodi。”
“Saccommodi”是意大利文,無(wú)法直譯,可以理解為“來(lái)吧,請(qǐng)進(jìn),歡迎光臨,只當(dāng)在你自己家里一樣,你就是家里的主人”,諸如此類。這個(gè)詞有點(diǎn)像莫里哀[13]說(shuō)的那句土耳其話一樣,其含義之豐富足以令那些醉心于貴族的小市民驚嘆不已。
沒等他說(shuō)第二遍,水手們便猛劃幾槳將小船靠上了岸。加埃塔諾跳上沙灘,又低聲跟哨兵交談了幾句;他的伙計(jì)們也先后下了船,最后輪到了弗朗茲。
他肩上斜背著一支槍,加埃塔諾也背著一支,一個(gè)水手提著馬槍。他的那身穿著看上去有點(diǎn)像戲子,又有點(diǎn)像公子哥,既沒引起主人的懷疑,也沒使他們感到不安。
他們將船泊在岸邊,走上幾步想找個(gè)合適的露營(yíng)地。但是那個(gè)放哨的走私販子顯然覺得他們往那兒走很不妥,他對(duì)加埃塔諾大聲喊道:
“請(qǐng)別走那邊。”
加埃塔諾咕噥著道了聲歉,掉轉(zhuǎn)頭,朝著相反方向走去,另外兩個(gè)水手為了照路,走到篝火旁點(diǎn)著了火把。
他們又往前走了三十來(lái)步,在一片被巖石圍起的空地上停下腳步。巖石上有人鑿了幾個(gè)凳子模樣的墩子,有點(diǎn)像讓人坐著放哨用的哨位。四周的巖石縫里生長(zhǎng)著幾株矮小的橡樹和繁密的香桃木。弗朗茲壓低火把,借著火光看到一堆灰燼,看來(lái)這個(gè)舒適的隱蔽去處并不是他第一個(gè)發(fā)現(xiàn)的,這想必是那些居無(wú)定所的走私販子在基督山島上的一處歇腳地。
他打消了原先所作的種種推測(cè)。自從一腳踏上了岸,受到主人算不上友好但還比較平和的接待,他的擔(dān)心就已經(jīng)打消了許多,而當(dāng)聞到隔壁露營(yíng)地飄過(guò)來(lái)烤炙小羊羔的香味時(shí),他的擔(dān)心就全部轉(zhuǎn)化成了食欲。
他跟加埃塔諾說(shuō)起晚餐的事,加埃塔諾回答說(shuō),準(zhǔn)備晚餐再容易不過(guò)了,他們的船里有面包、酒和半打山鶉,只消生起一堆火來(lái)烤熟它們就得了。
“再說(shuō),”他補(bǔ)充說(shuō),“如果閣下想嘗嘗羊羔的美味,我可以過(guò)去,用我們的山鶉換回他們的一塊肉來(lái)。”
“就這么辦,加埃塔諾,”弗朗茲說(shuō),“您真是天生做生意的料。”
這時(shí)水手們已經(jīng)抱來(lái)幾捧歐石南和香桃木的干枝,還有一些新鮮的櫟樹枝,生起一堆火來(lái)。
正當(dāng)弗朗茲嗅著烤山羊的香味,等得不耐煩時(shí),船長(zhǎng)神色憂慮地回來(lái)了。
“怎么樣,”他問(wèn),“有什么消息?他們拒絕了?”
“正好相反,”加埃塔諾說(shuō),“老大聽說(shuō)你是從法國(guó)來(lái)的年輕人,邀請(qǐng)您跟他們一起用晚餐。”
“好啊,”弗朗茲說(shuō),“既然這個(gè)老大這么客氣,我倒不好不接受了,再說(shuō)我也可以帶些東西過(guò)去一塊吃。”
“不是這么回事,他們有的是吃的。但他有個(gè)條件,您答應(yīng)了才能請(qǐng)您去他家。”
“他家?他在這兒造了房子?”
“沒有,但反正他有個(gè)很舒適的住處,他們是這么說(shuō)的。”
“您認(rèn)識(shí)這位老大?”
“我聽人說(shuō)起過(guò)他。”
“說(shuō)好還是說(shuō)壞?”
“有好也有壞。”
“嚯!是什么條件呢?”
“您得用布蒙住眼睛,直到他吩咐您取下的時(shí)候才可以取下。”
弗朗茲凝視著加埃塔諾,在心里揣摩他對(duì)這個(gè)提議的想法。
“哎,”加埃塔諾仿佛在應(yīng)答弗朗茲的想法,“我覺得值得考慮。”
“換了您的話,您會(huì)怎么做?”年輕人問(wèn)。
“我就去,反正沒什么大不了的。”
“你會(huì)接受邀請(qǐng)?”
“會(huì),就當(dāng)是去開開眼界吧。”
“這個(gè)老大家里有什么東西值得看的?”
“聽著,”加埃塔諾壓低嗓門說(shuō),“我不知道人家說(shuō)的那些是不是真的……”
他停下來(lái),看看附近是否有人在偷聽。
“別人怎么說(shuō)的?”
“說(shuō)這位老大住在一個(gè)地下宮殿里,跟這個(gè)地下宮殿比起來(lái),庇梯[14]的府邸簡(jiǎn)直就不值一提。”
“簡(jiǎn)直是天方夜譚!”弗朗茲重新坐了下來(lái)。
“這可不是天方夜譚,”加埃塔諾繼續(xù)說(shuō),“這是真的。圣費(fèi)迪南號(hào)上的那個(gè)舵手卡瑪就去過(guò),回來(lái)后驚嘆得不得了,說(shuō)這樣的寶窟只有在神話故事里才有。”
“是嗎!”弗朗茲說(shuō),“不過(guò)照您這么說(shuō),我這不是要去阿里巴巴的山洞了嗎?”
“我只不過(guò)把別人說(shuō)的告訴您罷了,閣下。”
“看來(lái)您是勸我接受啰?”
“嗨,我沒這么說(shuō)!閣下還是自己拿主意,這種事我可不敢勸您。”
弗朗茲思索了片刻,估摸這樣有錢的人不太可能貪圖自己這區(qū)區(qū)幾千法郎的。無(wú)非就是去吃一頓豐盛的晚餐,于是他接受了邀請(qǐng)。加埃塔諾帶著他的答復(fù)走了。
我們前面提到過(guò),弗朗茲是個(gè)謹(jǐn)慎的人,他想對(duì)這位奇怪而又神秘的主人有盡可能多的了解。于是他轉(zhuǎn)向旁邊的一個(gè)水手——?jiǎng)偛潘L(zhǎng)談話時(shí)那人一直在恪盡職守地給山鶉褪毛——問(wèn)他,周圍既看不見舢板,也看不見帆船,那些人到底是怎么上島的呢。
“我倒不擔(dān)這個(gè)心,”那水手回答說(shuō),“我知道他們的帆船在哪兒。”
“是艘漂亮的帆船嗎?”
“但愿閣下您也有那樣一條船,用來(lái)周游世界。”
“它的載重有多少?”
“大概一百噸左右,這艘船式樣挺別致,按英國(guó)人的說(shuō)法是一艘游艇,打造得非常結(jié)實(shí),經(jīng)得住任何風(fēng)浪。”
“在哪兒打造的?”
“我不清楚,依我看這是一條熱那亞船。”
“一個(gè)走私販的頭兒,怎么會(huì)到熱那亞讓人打造這樣一艘船用來(lái)跑生意呢?”弗朗茲繼續(xù)問(wèn)。
“我可沒說(shuō)船的主人是走私販呀。”水手說(shuō)。
“你是沒說(shuō)過(guò),但好像加埃塔諾說(shuō)過(guò)。”
“加埃塔諾只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地見過(guò)那條船,他還沒跟船上的人講過(guò)話呢。”
“但是,這個(gè)人不是走私販子的話,那他是什么人呢?”
“一位有錢的爵爺,到處旅行,尋歡作樂(lè)唄。”
“呵,”弗朗茲心想,“這個(gè)人真是越來(lái)越神秘了,他倆說(shuō)的話都對(duì)不上頭。”
“他叫什么名字?”
“別人問(wèn)他時(shí),他總是回答說(shuō)他叫水手辛巴德,不過(guò)我懷疑這不是他的真名。”
“水手辛巴德?”
“是的。”
“這位爵爺住在哪兒?”
“住在海上。”
“他是哪國(guó)人?”
“不清楚。”
“您見過(guò)他嗎?”
“見過(guò)幾次。”
“他是個(gè)什么樣的人?”
“待會(huì)兒閣下自己判斷吧。”
“他會(huì)在哪兒接待我呢?”
“一定會(huì)在加埃塔諾告訴你的那個(gè)地下宮殿里。”
“你們以前在這個(gè)無(wú)人荒島停泊時(shí),從來(lái)沒有想到過(guò)去瞧瞧那座迷人的地下宮殿?”
“喔!想過(guò)的,閣下,”水手說(shuō),“找了不止一次,可結(jié)果還是一場(chǎng)空。我們到處搜尋巖洞,但始終找不到一點(diǎn)兒洞口的痕跡。聽說(shuō)那扇門不是用鑰匙打開,要用魔法咒語(yǔ)才叫得開。”
“看來(lái)沒錯(cuò),”弗朗茲自言自語(yǔ)地說(shuō),“我這是到了《一千零一夜》的故事中啦。”
“爵爺在恭候閣下。”一個(gè)聲音在身后說(shuō)道,他聽出是那個(gè)哨兵。
哨兵后面還跟著兩個(gè)游艇上的人。
弗朗茲立即從口袋里抽出手帕,遞給對(duì)他說(shuō)話的那個(gè)人。
他們一言不發(fā)地把他的眼睛蒙了起來(lái),而且蒙得很小心,生怕他會(huì)趁機(jī)偷看。蒙上后還讓他發(fā)誓絕不試圖扯下眼罩。
他發(fā)了誓。
然后那兩個(gè)人一人挾住他的一條胳膊,給他引道,哨兵則在前面開路。
走了三十來(lái)步,烤羊羔的味道越來(lái)越誘人,估計(jì)是正在經(jīng)過(guò)那個(gè)露營(yíng)地,接著他被帶著繼續(xù)往前走了五十來(lái)步,顯然是朝著起先加埃塔諾被喝止的那個(gè)方向在走,此時(shí)他才明白剛才不被準(zhǔn)許往那兒走的原因了。不久,氛圍有些變化,感覺像是進(jìn)了地洞。又走了數(shù)秒鐘,聽到劈啪聲,空氣變得溫暖而芳香。終于,他感覺自己的雙腳踏在了厚實(shí)而柔軟的地毯上;向?qū)Х砰_了他。片刻靜穆之后,有個(gè)聲音用略帶一點(diǎn)外國(guó)口音的優(yōu)美法語(yǔ)向他說(shuō)道:
“歡迎光臨寒舍,先生,您可以解下手帕了。”
讀到這里您不難想到,一聽到這句話,弗朗茲就解下了手帕。他面前站著一位男子,三十八九歲樣子,一身突尼斯人打扮,頭戴一頂鑲著藍(lán)色絲綢流蘇的紅色無(wú)邊圓帽,身穿一件鑲著金邊的黑呢外套和一條寬松的深紅色長(zhǎng)褲,腿上是同樣顏色的護(hù)腿套,也跟外套一樣鑲著金邊,腳下趿一雙黃色拖鞋,腰間圍一條華麗的羊絨大圍巾,腰帶上插一柄鋒利的小彎刀。
雖然臉色蒼白得有些發(fā)青,這個(gè)人卻是相貌堂堂;兩眼目光敏銳,富有活力;挺拔的鼻梁幾乎與前額齊平,帶有純粹的希臘鼻特征,牙齒顆顆潔白如同珍珠,在黑髭的襯托下顯得分外耀眼。
不過(guò)他的臉色蒼白得有些非同尋常,仿佛一個(gè)人長(zhǎng)時(shí)間被關(guān)閉在墓穴里頭,再也恢復(fù)不了常人那種健康的膚色了。
他的身材并不高,卻很勻稱,手腳都很小巧,跟南方人一樣。
使弗朗茲驚訝不已的是,自己剛才還把加埃塔諾所說(shuō)的視為天方夜譚,而此刻豪華的室內(nèi)陳設(shè)令他不得不眼見為實(shí)。
整個(gè)房間里都掛滿了繡著金花的深紅色土耳其織錦。角落里是一張榻幾,上面擺放著一套阿拉伯寶劍,劍鞘是銀的,劍柄上鑲嵌著燦爛的寶石;天花板上垂掛著一盞威尼斯玻璃吊燈,外形和色彩都很迷人,腳下是土耳其地毯,又軟又厚,深及腳背;弗朗茲剛才進(jìn)來(lái)的那扇門前掛著幾重門簾,另外有一扇門通向隔壁房間,看過(guò)去里面一片燈火輝煌。
主人聽?wèi){弗朗茲站在那里發(fā)愣,同時(shí)也在打量他,目光始終不曾離開過(guò)他。
“先生,”他終于對(duì)他說(shuō)道,“讓您蒙住眼睛來(lái)這兒,多有冒犯,萬(wàn)分抱歉。因?yàn)榇蟛糠謺r(shí)間里這座島上荒無(wú)人煙,一旦讓別人知曉這個(gè)住處的秘密,等我回到這個(gè)落腳之地時(shí),肯定會(huì)發(fā)現(xiàn)這里被弄得一團(tuán)糟,那樣就未免太令人不愉快了。倒不是因?yàn)榕率軗p失,我是怕那時(shí)再也沒法過(guò)這種與世隔絕的生活了。現(xiàn)在,讓我來(lái)盡力幫您忘掉這些小小的不愉快,我要向您奉獻(xiàn)您絕對(duì)想不到在這兒能找到的東西,那就是一頓還算豐盛的晚餐和一張相當(dāng)舒服的臥床。”
“說(shuō)實(shí)在的,我親愛的主人,”弗朗茲答道,“您不必為此道歉。我知道,那些進(jìn)入神奇宮殿里的人總是要被蒙上眼睛的,您看,《胡格諾派教徒》[15]里的拉烏爾不就是這樣的嗎?再說(shuō)我也沒有什么可抱怨的,因?yàn)槟屛铱吹降暮?jiǎn)直就是《一千零一夜》神奇故事的一部續(xù)集。”
“唉!我想借用盧庫(kù)盧斯[16]的一句話,‘假如我早知道有幸請(qǐng)到先生,我就事先做些準(zhǔn)備了。’寒舍雖然簡(jiǎn)陋,但您盡可隨意享用;菜肴一如平常,但仍請(qǐng)您賞光。阿里,晚餐準(zhǔn)備好了嗎?”
話音剛落,門簾掀開,一個(gè)穿著一套白色便服,皮膚黑得像烏木似的努比亞黑奴向主人示意,餐廳里一切都已準(zhǔn)備妥當(dāng)。
“現(xiàn)在,”那陌生人對(duì)弗朗茲說(shuō),“我不知道您是否同意我的看法,不過(guò)我覺得,兩個(gè)人面對(duì)面待上兩三個(gè)小時(shí),彼此不知道如何稱呼對(duì)方,實(shí)在是很別扭的事情。我很尊重待客之道,決不會(huì)冒昧詢問(wèn)您的大名或尊銜。我只是請(qǐng)您隨便給我一個(gè)稱呼,以便于我跟您交談。至于我自己,為了您說(shuō)話方便,我想告訴您,大家通常叫我水手辛巴德。”
“我嗎,”弗朗茲回答,“我要告訴您,只要得到那盞著名的神燈,我便可以變成阿拉丁[17]了。眼下您不妨就叫我阿拉丁吧,這樣我們就可以沉浸在這東方世界的氛圍里了,我總是在想,我是被某個(gè)善良的守護(hù)神帶到這里來(lái)的吧。”
“好吧,阿拉丁老爺,”那位神秘的東道主說(shuō),“您已經(jīng)聽到我們的晚餐準(zhǔn)備好了,那就請(qǐng)勞駕去餐廳吧;鄙人當(dāng)在前引路。”
說(shuō)著,辛巴德掀開門簾,把弗朗茲引進(jìn)餐廳。
弗朗茲仿佛走進(jìn)了另一個(gè)魔幻之地,餐桌上擺滿了珍饈佳肴。他環(huán)顧四周,竭力使自己緩過(guò)神來(lái)。餐廳的富麗堂皇不亞于他剛剛離開的小客廳,整個(gè)房間全部用大理石鋪就,裝飾著價(jià)值連城的古代風(fēng)格的浮雕,長(zhǎng)方形餐廳的兩端各佇立著兩尊精美的雕像,頭上都頂著果籃。籃里有許多鮮美的水果,堆成金字塔狀:除了西西里的菠蘿,馬拉加的石榴,巴利阿里群島的甜橙,還有法國(guó)的桃子和突尼斯的椰棗。
晚餐有烤野雞配科西嘉烏鶇,腌制的凍野豬肉,一大塊澆了芥末蛋黃醬的烤羊羔,一條鮮美的大鯪魚和一只碩大的龍蝦。幾道大盤之間,還上了多道甜品小碟。
餐盤是銀質(zhì)的,餐碟則是日本瓷器。
弗朗茲揉了揉雙眼,努力使自己確信這不是夢(mèng)境。
在餐桌旁侍候著的只有阿里一個(gè)人,他把一切都做得井井有條,對(duì)此客人向他的主人大加贊賞。
“是的,”主人一面安閑自如地招待客人,一面接口說(shuō),“這個(gè)可憐的家伙,對(duì)我非常忠心,可以說(shuō)是竭盡報(bào)效之心。我救過(guò)他的命,對(duì)此他一直銘記在心,他很愛惜這條命,看來(lái)他知道自己的腦袋還在肩膀上是拜我所賜,對(duì)此還頗有幾分感激之情。”
阿里走到他的主人跟前,捧起他的手吻了一下。
“辛巴德先生,”弗朗茲說(shuō),“我想請(qǐng)問(wèn)您是在怎樣的情形下完成那件善舉的,您不會(huì)嫌我過(guò)分唐突吧?”
“哦!事情很簡(jiǎn)單,”主人回答說(shuō),“好像是這個(gè)可笑的家伙閑逛時(shí)太靠近突尼斯大公的后宮了吧,這在他這種膚色的年輕人是被禁止的。大公判了他重罪,要摘取他的舌頭、手和頭;第一天割舌頭,第二天剁手,第三天砍頭。我一直想找一個(gè)啞奴,所以等到他們把他的舌頭割掉之后,我就去向大公提議用一支漂亮的雙筒長(zhǎng)槍來(lái)?yè)Q他。頭天晚上,殿下好像對(duì)這支槍很動(dòng)心,但他又有些猶豫,因?yàn)樗悄敲吹南胍莻(gè)可憐家伙的命。于是除了長(zhǎng)槍以外我又加上一柄英國(guó)獵刀,我曾經(jīng)用這把獵刀將殿下的土耳其彎刀一斬兩段。這使得大公決定赦免了他的手和頭,但條件是他永遠(yuǎn)不得再踏上突尼斯的國(guó)土。這項(xiàng)交易條件根本沒有必要,因?yàn)檫@個(gè)異教徒一瞅見非洲海岸,就立刻躲到艙底下去了,一直到望不見世界第三大洲的時(shí)候,他才敢跑出來(lái)。”
弗朗茲默默地沉思了片刻,不知對(duì)于東道主剛才講述這段故事時(shí)透著的冷酷的天真神情,究竟應(yīng)該作何感想。
“既然您取了那位受人尊敬的水手的名字,”他轉(zhuǎn)換了話題,“您想必以航行為生吧?”
“是的,我曾發(fā)誓這樣做,但那個(gè)時(shí)候,我?guī)缀鯖]有想到有可能實(shí)現(xiàn)這一誓言,”陌生人微笑著說(shuō),“我還另外發(fā)過(guò)幾個(gè)誓,我希望它們都能夠兌現(xiàn)。”
雖然辛巴德在說(shuō)這些話的時(shí)候表情很平靜,但是他的目光中有一種奇特的冷酷意味。
“您受過(guò)不少苦吧,先生?”弗朗茲試探地問(wèn)。
辛巴德微微顫動(dòng)一下,定睛看著他。
“您從哪兒看出這一點(diǎn)的?”他問(wèn)。
“一切都使我這樣想,”弗朗茲答道,“從您的聲音,您的目光,您那蒼白的膚色,和您所過(guò)的這種生活。”
“我嗎!我過(guò)著我所知道的最快樂(lè)的生活,一個(gè)真正的總督過(guò)的生活。我是萬(wàn)物之王:我喜歡上一個(gè)地方,我就住下;覺得厭倦了,就離開;我像鳥兒一樣自由,像鳥兒一樣插著翅膀;我的仆人們對(duì)我唯命是從。有時(shí)我還同人類的法律開些小小的玩笑,放走正被通緝的強(qiáng)盜或被追捕的犯人。然后我就施行我的司法審判,既有低級(jí)法庭也有高級(jí)法庭,沒有緩刑,也沒有上訴,或定罪或赦免,沒有人管得著。這么說(shuō)吧,您如果體驗(yàn)過(guò)我的生活,您就不會(huì)想去過(guò)其他的生活了,您也再不會(huì)想回到塵世中去了,除非您還有一件大事要了結(jié)。”
“譬如說(shuō),復(fù)仇。”弗朗茲說(shuō)。
陌生人用一種仿佛能夠看透人心靈深處的目光注視著年輕人。
“為什么是復(fù)仇呢?”他問(wèn)。
“因?yàn)椋备ダ势澖又f(shuō),“從您的神態(tài)看,我覺得您像一個(gè)受到社會(huì)迫害的人,跟社會(huì)有著不共戴天之仇。”
“啊哈!”辛巴德露出一口潔白銳利的牙齒,帶著他那種奇特的笑容回答,“您錯(cuò)了,就像您現(xiàn)在所看到的,我算是那種慈善家,也許有一天我會(huì)去巴黎跟阿佩爾[18]先生和那個(gè)穿藍(lán)色小外套的人[19]競(jìng)爭(zhēng)一番呢。”
“那將是您的第一次巴黎之行嗎?”
“哦,是的。我這個(gè)人有點(diǎn)太缺乏好奇心了,是嗎?但是我向您保證,巴黎之行推遲了那么久,錯(cuò)不在我,遲早有一天我會(huì)去那兒的。”
“那您打算盡快成行嗎?”
“我也不知道,這得看情況而定,而情況是變化莫測(cè)的。”
“我希望那個(gè)時(shí)候我也在那里,我要盡我所能來(lái)報(bào)答您在基督山給予我的盛情款待。”
“我非常樂(lè)意接受您的邀請(qǐng),”主人回答說(shuō),“可惜,我去那里,是不想讓人知道的。”
談話間,兩人繼續(xù)用著晚餐,但這頓晚餐似乎是專為弗朗茲一個(gè)人準(zhǔn)備的,因?yàn)槟俏荒吧酥皇锹晕L了幾口送到他面前的珍饈,而他的不速之客卻吃得津津有味。
末了,阿里奉上甜品,說(shuō)得更確切一些,他從雕像的手中取下果籃放到餐桌上。
他在兩只果籃之間放上一只鍍金的小銀杯,杯上蓋著同樣材質(zhì)的蓋子。
阿里端上小杯時(shí)那種小心翼翼的神態(tài)引起了弗朗茲的好奇。他揭開蓋子,見里面盛著一些淺綠色的果醬狀的東西,看上去有點(diǎn)像當(dāng)歸醬,但他肯定從未見識(shí)過(guò)。
他重新蓋上杯蓋,跟揭開之前一樣對(duì)杯中物茫然無(wú)知。于是他把目光移向主人,只見對(duì)方正望著自己的失望模樣微笑。
“您猜不出這只杯子里是什么甜品,覺得奇怪,是不是?”他對(duì)他說(shuō)道。
“我承認(rèn)是這樣。”
“那我告訴您吧,這種綠色甜品正是赫伯[20]請(qǐng)朱庇特[21]赴宴時(shí)上的甜品呀。”
“可是這種眾神的食品,”弗朗茲說(shuō),“落到了凡人的手里,肯定已經(jīng)喪失了它在天堂里的尊號(hào)而有了一個(gè)人世間的名稱,用俗話說(shuō),這種東西叫作什么呢?再說(shuō)我也并不怎么想品嘗它。”
“哈!這正好暴露出我們這些凡夫俗子的真面目,”辛巴德大聲說(shuō),“我們常常同快樂(lè)擦身而過(guò),卻對(duì)它視而不見;即使我們看到它而且注意到了它,可還是認(rèn)不出它。如果你是一個(gè)注重實(shí)利的拜金主義者,嘗一口這個(gè),秘魯、古扎拉特和戈?duì)栘暤碌慕鸬V都會(huì)在您面前打開。如果您是一個(gè)空想家或者是一個(gè)詩(shī)人,還是嘗一口這個(gè),所有可能的障礙都將消失,無(wú)限的疆域?qū)⒄宫F(xiàn)在你的眼前,你可以在那無(wú)垠的夢(mèng)幻天地中自由自在地遨游。如果您是一個(gè)野心勃勃的人,您想企求榮華富貴,那么還是嘗一口這個(gè),不出一個(gè)小時(shí),您就變成一位國(guó)王,不是那種位于歐洲某個(gè)角落里的王國(guó)的國(guó)王,像法國(guó)、西班牙和英國(guó)那樣,而是整個(gè)世界乃至整個(gè)宇宙的統(tǒng)治者和萬(wàn)物之王。你的寶座將建立在耶穌被撒旦劫走的那座高山上。您無(wú)須向撒旦頂禮膜拜,也不用親吻他的魔爪。您是整個(gè)世界至高無(wú)上的君主。我向您展示的這一切,難道還不夠誘人嗎?既然只要嘗一口,難道這還不是一件舉手之勞的事嗎?您看。”
說(shuō)著,他揭開那只盛著被他大肆贊美過(guò)的果凍的鍍金小杯,舀了一匙神奇的果醬,送入口中,半瞇著眼睛,微微仰起頭,慢慢地品味著。
弗朗茲望著他緩緩?fù)萄释晁切膼鄣拿牢叮瑥奶兆碇谢匚哆^(guò)來(lái),便問(wèn)道:
“說(shuō)到底,這么珍貴的美味究竟是什么東西呢?”
“您有沒有聽說(shuō)過(guò),”主人問(wèn)他道,“那個(gè)想暗殺菲力浦·奧古斯都[22]的山中老人?”
“當(dāng)然啦。”
“那好,你該知道,他統(tǒng)治著一片富庶的山谷,山谷兩旁是大山,他那富于詩(shī)意的名字就是這么來(lái)的。山谷中有哈桑-本-薩巴[23]培植的美麗花園,花園里有獨(dú)立的小樓。他在那里接見他的子民。也就在那兒,照馬可·波羅[24]的說(shuō)法,他給他們服用一種藥草,吃了以后可以上天堂,天堂里樹草四季常青,蔬果四季常綠,男女青春永駐。然而,這些快樂(lè)的人們所認(rèn)為的現(xiàn)實(shí),實(shí)際上只是一個(gè)夢(mèng)。可是這個(gè)夢(mèng)是那么美妙,那么令人陶醉,以至于他們甘愿出賣自己的肉體和靈魂給那個(gè)賜予他們夢(mèng)境的人。他們對(duì)他唯命是從,就像聽從天主的旨意。他們走遍天涯海角去追殺他指定的犧牲品,受盡嚴(yán)刑拷打也不會(huì)哼哼,因?yàn)樗麄兿嘈潘劳鲋皇浅热O樂(lè)世界的捷徑,而他們已從圣草中嘗到過(guò)極樂(lè)世界的滋味。而現(xiàn)在放在您面前的就是這種圣草。”
“那么,”弗朗茲大聲叫道,“這就是印度大麻了!我聽說(shuō)過(guò)這東西。”
“一點(diǎn)不錯(cuò),您說(shuō)對(duì)了,阿拉丁先生,這是印度大麻,是亞歷山大[25]出產(chǎn)的最好最純的大麻,這些大麻是阿布戈?duì)柨局频模桥e世無(wú)雙的大麻制作能手,我們應(yīng)該給他建造一座宮殿,上面刻這樣幾個(gè)字:給出售快樂(lè)的人,感恩的世人敬獻(xiàn)。”
“你知道嗎,”弗朗茲說(shuō),“對(duì)于你的這些贊美之詞是真實(shí)還是夸大,我倒很想自己來(lái)作個(gè)判斷。”
“請(qǐng)您自己判斷吧,我尊貴的客人,可是不要只品嘗一次就下結(jié)論。像對(duì)其他一切事物一樣,我們應(yīng)該讓感官習(xí)慣于一種全新的印象,不論它是溫和的還是猛烈的,悲傷的還是愉悅的。人的天性與這種神賜之物之間存在沖突,人生來(lái)就不是為了享受歡樂(lè),而是永遠(yuǎn)和痛苦糾結(jié)在一起的。天性應(yīng)該在這場(chǎng)沖突中屈服,現(xiàn)實(shí)應(yīng)該讓位于夢(mèng)幻。到那時(shí),夢(mèng)幻主宰一切,夢(mèng)幻便成了生活,而生活也就成了夢(mèng)幻。這種變化帶來(lái)的不同感受相差極其懸殊!換句話說(shuō),將現(xiàn)實(shí)的痛苦跟虛幻的快樂(lè)一相比,塵世間的日子您就一天也過(guò)不下去了,您會(huì)希望永遠(yuǎn)生活在夢(mèng)幻之中。當(dāng)您離開夢(mèng)幻世界回到現(xiàn)實(shí)中來(lái)的時(shí)候,您會(huì)感到是從春天的那不勒斯回到冬天的拉普蘭[26]。您會(huì)感到是從天堂回到了塵世,從天國(guó)下入了地獄。嘗一下吧,我的客人,嘗一下印度大麻吧!”
弗朗茲二話不說(shuō),舀起一勺這種神奇的果醬,分量跟他的主人所吃的差不多,把它送進(jìn)嘴里。
“說(shuō)實(shí)話,”在咽下了這神奇果醬以后他說(shuō),“我不知道它的效果是否真像您所描述的那樣美妙,但我品嘗下來(lái)這東西味道并不像您說(shuō)的那樣好。”
“這是因?yàn)槟奈队X神經(jīng)還體驗(yàn)不出這東西的美妙之處。請(qǐng)告訴我,當(dāng)您第一次品嘗牡蠣、茶葉、英國(guó)黑啤酒、塊菰,以及其他種種您日后異常鐘愛的那些東西時(shí),您喜歡它們嗎?羅馬人燒野雉的時(shí)候在它的肚子里塞滿阿魏[27],中國(guó)人愛吃燕窩,您了解其中的道理嗎?唉,我的天主,您不了解。大麻也是這樣,也許您今天吃起來(lái)不僅乏味而且還有些惡心,可是只要吃上一個(gè)星期,您就會(huì)覺得這世上沒有什么食物能比得上這精致的美味了。好了,我們到隔壁房間去吧,那是您的臥室,阿里馬上會(huì)給我們端咖啡和拿煙斗來(lái)。”
兩人都站起身來(lái),當(dāng)自稱辛巴德的主人(我們不妨也這樣稱呼他,因?yàn)榫拖袼目腿艘粯樱驳糜袀(gè)稱呼才是)吩咐他的仆人的時(shí)候,弗朗茲走進(jìn)了隔壁房間。
這個(gè)房間陳設(shè)簡(jiǎn)單卻不失奢華。房間呈圓形,四周擺了一圈沙發(fā)。不過(guò),沙發(fā)、墻壁、天花板和地板上都鋪了華美的獸皮,如同最柔軟的地毯一樣柔綿松軟。其中,有鬃毛蓬松的阿特拉斯[28]獅皮、條紋斑斕的孟加拉虎皮;有但丁筆下出現(xiàn)過(guò)的斑點(diǎn)明麗的開普敦[29]豹皮;還有西伯利亞的熊皮和挪威的狐皮;這些獸皮都一張疊一張厚厚地鋪開,走在上面就像踏在厚厚的草地上,或是躺在最柔軟光滑的床上。
兩人在長(zhǎng)沙發(fā)上躺下,琥珀嘴的土耳其式長(zhǎng)煙斗已擺放在他們的身邊。一切都準(zhǔn)備得有條不紊,一支煙斗只用一次。他倆每人拿了一支。阿里點(diǎn)燃了煙絲后,退出去端咖啡了。
房間里沉默了一會(huì)兒。辛巴德陷入了沉思,即便在交談的時(shí)候,他似乎也沒有拋開那些思緒;弗朗茲則默默地陷入了一種恍惚迷離的狀態(tài)之中,這是吸上等煙草時(shí)常有的現(xiàn)象,仿佛煙草能帶走吸煙者頭腦里的一切煩惱,讓他沉浸在形形色色的幻景玄想之中。
阿里端上咖啡。
“您喝哪一種?”陌生人問(wèn),“法國(guó)式還是土耳其式,濃的還是淡的,沏的還是煮的,加糖不加糖,一切都是現(xiàn)成的,您隨便選。”
“我要土耳其式的吧。”弗朗茲回答。
“您選對(duì)了,”主人大聲說(shuō),“這說(shuō)明您偏愛東方式的生活。啊!那些東方人,只有他們才懂得如何生活。至于我嘛,”他露出一絲令年輕人無(wú)法忘懷的古怪微笑補(bǔ)充說(shuō),“等我去巴黎把事情了結(jié)之后,我就去東方度此殘生。假如那時(shí)您想要跟我重聚的話,您得去開羅、巴格達(dá)或者伊斯法罕[30]找我才行。”
“嗨!”弗朗茲說(shuō),“那是再容易不過(guò)的事了,因?yàn)槲蚁嘈盼业募绨蛏弦验L(zhǎng)出一對(duì)老鷹的翅膀,憑著這一對(duì)翅膀,我可以二十四小時(shí)內(nèi)環(huán)繞地球一周了。”
“啊哈!看來(lái)印度大麻起作用了。好吧,張開您的翅膀,飛到超凡的境界中去吧。什么都不用怕,有人會(huì)守著您,假如您的翅膀也像伊卡洛斯[31]的那樣被太陽(yáng)曬化了,我們會(huì)來(lái)接住您的。”
于是他對(duì)阿里說(shuō)了幾句阿拉伯語(yǔ),后者做了個(gè)服從的手勢(shì)退了下去,但并沒有走遠(yuǎn)。
至于弗朗茲,他的身上發(fā)生了奇異的變化。白天肉體上的一切勞累和晚間種種奇遇在精神上造成的緊張,都漸漸消失了。這如同沉睡前的假寐狀態(tài),大腦還是能夠感受到睡眠的來(lái)臨。他的軀體仿佛變得空靈而輕盈,他的頭腦從沒像現(xiàn)在這樣澄明,他的感官似乎變得加倍敏銳;視野不斷在擴(kuò)大,但眼前不是他在沉睡前見過(guò)的那個(gè)籠罩著一種不可名狀的恐懼的昏暗天地,而是一條清澄而廣闊的藍(lán)色地平線,蘊(yùn)含著大海的蔚藍(lán)、太陽(yáng)的金輝和清風(fēng)的芬芳;接著響起了水手們的歌聲,歌聲是那么清澈、那么明亮,倘若記錄下來(lái)的話,可以譜成一組天堂的和聲,展現(xiàn)在他眼中的基督山島不再是陰森森地聳立在波浪之上的一塊巨礁,而成了沙漠中的一片綠洲。隨著小船的臨近,水手們的歌聲變得愈發(fā)響亮和諧,島上飄揚(yáng)起令人銷魂心蕩的神秘和聲,直升天際,仿佛有一個(gè)洛勒萊[32]那樣的仙女或是安菲翁[33]那樣的魔法師,想要吸引一個(gè)靈魂或是建起一座城池。
終于小船靠上了岸,既不費(fèi)力,也無(wú)震蕩,就像上下嘴唇相碰一樣。他就在那不間斷的美妙旋律聲中回到巖洞。他往下走去,說(shuō)得更確切些,是他自己覺著往下走了幾步,邊走邊呼吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉、暖得令人神迷的喀耳刻[34]的洞穴里一樣。他又看到了入睡前所見到的一切,從神秘的主人辛巴德,到沉默的仆人阿里。然后,一切都在他眼前漸漸地消隱,如同一盞神燈熄滅時(shí)那最后一抹光影。他又回到了那間有雕像的臥室里,室內(nèi)只點(diǎn)著一盞燈,這盞古色古香、光線柔和的燈,在你沉入夢(mèng)鄉(xiāng)或恣意尋歡的夜晚,都徹夜亮著。
依然是那幾尊體態(tài)豐美的雕像,雍容華貴而又充滿詩(shī)意;目光脈脈含情,笑容春意蕩漾,發(fā)式儀態(tài)萬(wàn)千。她們就是芙里奈[35]、克萊奧帕特拉[36]和梅薩利納[37]這三個(gè)風(fēng)情萬(wàn)種的女人。然而,在這幾尊雕像中間,有如一縷清光,有如奧林匹斯山中基督的一位天使,輕輕地飄過(guò)一個(gè)純潔的身影,一個(gè)寧?kù)o的靈魂,一個(gè)柔和的幻象,她那貞潔的額頭上罩著面紗,似乎是羞于見到這三尊淫穢的大理石雕像。
這時(shí),恍惚中他覺得這三尊雕像都在向唯一的男子示愛,而這個(gè)男子就是他,正當(dāng)他昏昏沉沉地欲再度入睡之際,她們朝他的床邊走來(lái),白色的長(zhǎng)裙遮沒了腳背,脖頸裸露在外,長(zhǎng)發(fā)如波浪般飄逸,那種妖媚的神態(tài),天神也抵擋不了,只有圣人才能抗拒;她們的目光專注而熾熱,就像盯著小鳥的蛇,這猶如擁抱一般讓人透不過(guò)氣來(lái),又如接吻一般肉感的目光,把他的整個(gè)身心都捕擄過(guò)去了。
弗朗茲覺得自己的眼睛快要合上了,他向周圍看了最后一眼,依稀又看見了那個(gè)罩著面紗的嬌羞的雕像。然后,他的眼睛對(duì)周圍的世界閉上了,但感官卻向種種匪夷所思的印象開啟了。
接著就是無(wú)窮無(wú)盡的肉欲快感和綿延不斷的愛情——這正是先知穆罕默德當(dāng)年對(duì)選民作出的許諾。那些石雕的嘴唇都變得充滿活力,胸脯都變得熱乎乎的。弗朗茲還是第一次感受到印度大麻的威力,所以當(dāng)他感到自己的嘴被這些雕像如同游蛇般柔軟而冰冷的雙唇貼住時(shí),愛情幾乎成了一種痛苦,肉欲也幾乎成了一種折磨。然而,他越是想用胳膊推拒這從未體驗(yàn)過(guò)的愛情,感官卻越是清晰地感受到這種神秘夢(mèng)幻的魅力,經(jīng)過(guò)一場(chǎng)得用靈魂去拼搏的爭(zhēng)斗之后,他終于毫無(wú)保留地聽任擺布了。在這些大理石情婦的熱吻下,在這海市蜃樓般的夢(mèng)幻的誘惑下,他氣喘吁吁,身疲力憊,在肉體的極度快感中沉睡過(guò)去。
[1]狂歡節(jié):亦稱“嘉年華會(huì)”,歐洲民間的一個(gè)節(jié)期,一般在基督教大齋節(jié)前三天舉行。因封齋期間教會(huì)禁止肉食和娛樂(lè),人們?cè)诖斯?jié)期舉行各種宴飲跳舞,盡情歡樂(lè)。
[2]意大利文:三樓的。
[3]美第奇家族:中世紀(jì)意大利佛羅倫薩的著名家族。十六世紀(jì)起其族人先后受封為佛羅倫薩公爵和托斯卡尼大公,并有兩人當(dāng)選為教皇。佛羅倫薩為意大利文藝復(fù)興的中心之一。
[4]指1715—1723年法國(guó)奧爾良公爵攝政的時(shí)期。
[5]費(fèi)尼摩爾·庫(kù)珀(1789—1851):美國(guó)著名的冒險(xiǎn)小說(shuō)作家。
[6]費(fèi)雷德里克·馬里亞特(1792—1848):英國(guó)小說(shuō)家,寫過(guò)一系列海上冒險(xiǎn)小說(shuō)。
[7]意大利旅游城市。
[8]意大利一個(gè)多山的地區(qū)。
[9]阿達(dá)馬斯托:葡萄牙詩(shī)人卡蒙伊斯(1524—1580)所作敘事詩(shī)《盧索之子》中的巨人,象征好望角。該詩(shī)描寫葡萄牙航海家達(dá)·伽馬發(fā)現(xiàn)印度航路的經(jīng)過(guò)。
[10]共濟(jì)會(huì)是分布在世界各地的秘密組織,源自公元八世紀(jì)泥瓦匠的行業(yè)組織,以互助互愛為宗旨。
[11]希臘神話中的英雄,荷馬史詩(shī)中把他描寫成一位深謀遠(yuǎn)慮的軍事首領(lǐng)。
[12]希臘神話中的英雄奧德修斯,傳說(shuō)中解古城特洛伊之圍的木馬計(jì)就是他提出的。
[13]莫里哀(1622—1673):十七世紀(jì)法國(guó)劇作家。他運(yùn)用喜劇傳統(tǒng)形式創(chuàng)造了新的喜劇風(fēng)格。他的作品中有一部名為《醉心于貴族的小市民》。
[14]意大利佛羅倫薩著名世家。該家族的府邸建于十五世紀(jì),以藏畫豐富而聞名。
[15]《胡格諾派教徒》:又名《法國(guó)新教徒》,德國(guó)作曲家梅耶貝爾1836年創(chuàng)作的法國(guó)式大歌劇,取材于歷史上天主教徒屠殺新教徒的宗教事件。
[16]盧庫(kù)盧斯(公元前約109—前57):古羅馬大將。
[17]《一千零一夜》中的故事《阿拉丁與神燈》中的主人公。
[18]尼古拉·阿佩爾(1750—1841):法國(guó)廚師、糖果制造商、制酒商。曾以論文所得的獎(jiǎng)金,建立第一個(gè)商業(yè)罐頭廠。
[19]著名慈善家埃德姆·尚皮翁(1764—1852)的綽號(hào)。
[20]赫伯是主神宙斯和他妻子赫拉所生的女兒,在荷馬史詩(shī)里,多以眾神的侍酒者身份出現(xiàn)。
[21]古羅馬神話中的主神,相當(dāng)于希臘神話中的宙斯。
[22]菲力浦·奧古斯都(1165—1223):法國(guó)國(guó)王。
[23]哈桑—本—薩巴(?—1124):伊斯蘭教阿薩辛派創(chuàng)始人,即上文中的“山中老人”。
[24]意大利著名航海家。
[25]埃及第一大港,食品工業(yè)發(fā)達(dá)。
[26]斯堪的那維亞半島北部地區(qū),氣候異常寒冷。
[27]阿魏:一種樹膠脂,有類似洋蔥的濃烈氣味。以前常用作鎮(zhèn)痙藥。
[28]山脈名,位于非洲西北部沿海地區(qū)。
[29]今為南非共和國(guó)的一個(gè)港口,在非洲大陸最南端。
[30]伊朗城市,在德黑蘭南面。
[31]希臘神話中的人物,他用蠟把翅膀粘在身上逃出囹圄,但因太靠近太陽(yáng),蠟熔化后翅翼落下,墜海而死。
[32]傳說(shuō)洛勒萊原是一個(gè)少女,由于對(duì)不忠的情人感到絕望而投河自盡,后變成一個(gè)用歌聲引誘漁船觸礁沉沒的海妖。
[33]希臘神話中宙斯的兒子,后成為歌手和音樂(lè)家,巨石聽到他的豎琴聲便自動(dòng)筑成城墻。
[34]希臘神話中的美麗女仙,精通巫術(shù),奧德修斯曾在她的小島上居住一年。
[35]芙里奈(公元前四世紀(jì)):希臘名妓,曾是雅典雕塑家普拉克西特利斯的模特兒。
[36]克萊奧帕特拉(公元前69—前30):埃及女王,以美艷和擅弄權(quán)術(shù)著稱。
[37]梅薩利納(約公元22—48):羅馬皇帝克勞狄的第三個(gè)妻子,出身貴族家庭,以放蕩和陰險(xiǎn)著稱。
(https://www.dzxsw.cc/book/21783747/23504921.html)
1秒記住大眾小說(shuō)網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc