大众小说网 - 无弹窗无广告小说在线阅读

大眾小說網(wǎng) > 基督山伯爵(全三冊(cè)) > 第一百十三章 往事

第一百十三章 往事


伯爵離開這座小屋時(shí)心里很難過,他把梅塞苔絲留在了這里,今后天各一方,很可能他是不會(huì)再見到她了。
自從小愛德華去世以來,基督山的心情發(fā)生了很大的變化,當(dāng)他沿著曲折的山坡緩緩爬上復(fù)仇的頂峰以后,他在山坡的另一側(cè)看到了疑慮的深谷。
事情還不止于此;剛才和梅塞苔絲的談話,喚醒了他心底里的回憶,他感到自己必須重新審視一下這些回憶。
一個(gè)像伯爵這樣性格剛毅的人,不會(huì)長(zhǎng)久地沉浸在那種憂郁的狀態(tài)里,那種精神狀態(tài),在平庸的人身上,能使他們的生活看上去有一種與眾不同的地方,而在一個(gè)出類拔萃的人身上,卻會(huì)毀了他。伯爵在心里想,既然現(xiàn)在他幾乎到了要責(zé)備自己的地步,那么一定是他的全盤計(jì)劃中有了一個(gè)失誤。
“我沒把過去看清楚,”他在心里說,“可我不能讓自己這樣受騙。
“難道我所確定的目標(biāo)竟是一個(gè)荒謬的目標(biāo)!難道我這十年都走錯(cuò)了路!難道只要一個(gè)鐘頭的時(shí)間,就足以證明一個(gè)建筑師傾注了他全部希望的作品,竟然是一件無法實(shí)現(xiàn),至少是褻瀆神明的作品!
“我不想讓這種想法纏住我,它會(huì)把我逼瘋的。在我今天的推理中所缺少的,是對(duì)往事精確的評(píng)價(jià),因?yàn)槲沂菑牡仄骄的另一端來回顧這些往事的。其實(shí),往事就如同旅途的景色,隨著歲月的流逝,是會(huì)在記憶中淡忘的。我現(xiàn)在的情形,就好比那些在夢(mèng)中受傷的人,他們看到了傷口也感到了疼痛,可就是想不起自己曾經(jīng)受過傷。
“那么好吧,你這獲得重生的人,你這行為怪癖、終日夢(mèng)游的闊佬,你這在幻覺中無所不能、無堅(jiān)不摧的百萬富翁,你再去重溫一下那種饑餓痛苦的生活的悲慘情景吧;再去沿著當(dāng)年厄運(yùn)和不幸把你驅(qū)趕上去,而絕望又把你收留下來的那條道路走一遍吧;在基督山看唐戴斯的這面鏡子的玻璃上,如今鉆石、金子和幸運(yùn)的光芒已經(jīng)太耀眼了;收起這些鉆石和金子;抹去這些光芒吧;你就從富人變回到窮人,從自由的人變回到囚犯,從獲得重生的人變回到尸體去吧。”
基督山一邊對(duì)自己說著這些話,一邊沿著工場(chǎng)街往前走。就是在這條街上,二十四年前的一個(gè)晚上,一隊(duì)默不作聲的士兵在把他押送到監(jiān)獄去;街道兩旁這些賞心悅目、充滿生氣的房屋,在那個(gè)夜晚陰暗而沉寂,門窗都是緊閉的。
“可是,它們就是當(dāng)年的那些房子呵,”基督山喃喃地說,“只是當(dāng)時(shí)是在晚上,而今天是在陽光燦爛的白天;是陽光使這一切變得明亮,變得喜氣洋洋的!
他沿著圣洛朗街走上碼頭,朝行李寄存處走去;當(dāng)年他就是在這個(gè)地方被帶上船的。一艘有遮陽布篷的游船正好駛過;基督山向船主人招呼了一下,船主人馬上把船靠了過來,那種急切的神情,就好比渡船的船夫兜到一筆好生意時(shí)的模樣。
陽光明媚,在這種好天氣乘船航行真是賞心樂事。遠(yuǎn)處的海面上,通紅透亮的太陽正在往下沉去,粼粼的波光在接近太陽時(shí)像火焰的燃燒;平滑如鏡的水面,不時(shí)被躥出水面的魚兒激起一圈圈漣漪,這些魚兒為了躲避敵人的追逐,沖出水面在向伙伴求援;在天水相接的遠(yuǎn)方,可以看見返回馬爾提格的漁舟,或駛往科西嘉和西班牙的商船的白帆,悠然地駛過,猶如海鷗滑過海面。
盡管天空那么明朗,船影那么優(yōu)美,盡管沐浴在金色光線中的景色那么迷人,伯爵卻裹在披風(fēng)里,一點(diǎn)一點(diǎn)地回憶那次可怕的航行的每個(gè)細(xì)節(jié);加泰羅尼亞漁村里那盞凄迷而孤單的燈光,乍見伊夫堡猛然意識(shí)到自己被帶到什么地方的印象,想縱身跳海時(shí)跟憲兵的搏斗,被制服后的絕望,以及冰涼的槍口猶如一只冰環(huán)似的頂在太陽穴上的感覺。
漸漸地,猶如夏日驕陽下干涸的泉水,當(dāng)秋天的云層在高處聚斂之際又漸漸地變得濕潤(rùn),一滴一滴地冒出來,基督山伯爵又感覺到當(dāng)年浸透過埃德蒙·唐戴斯心田的苦汁,在從胸中往外滲出來。
于是,明朗的天空,優(yōu)雅的船影,燦爛的陽光對(duì)他來說又都不復(fù)存在了;天空像蒙上了黑紗,被稱作伊夫堡的那個(gè)黑黢黢的龐然大物使他感到膽戰(zhàn)心驚,仿佛那是一個(gè)死敵的幽靈突然出現(xiàn)在他的眼前。
他們到了。
伯爵下意識(shí)地往后退去,一直退到船尾。船主人卻在用柔和的聲音對(duì)他說:
“我們登岸吧,先生!
基督山記得,就是這個(gè)地方,就是在這塊巖礁上,那隊(duì)士兵把他粗暴地拖上岸,用刺刀頂著他的腰,推著他沿斜坡往上走。
當(dāng)初在唐戴斯眼前那么漫長(zhǎng)的這段路程,如今基督山覺得它很短很短;船槳每劃一下,就激起一串水珠四濺的浪花,同時(shí)也激起千頭萬緒往事的記憶。
自從七月革命以后,伊夫堡不再關(guān)押囚犯了,只有緝私隊(duì)在這設(shè)立了一個(gè)哨站;一個(gè)看守城堡的人在門口迎接游客,領(lǐng)他們?nèi)⒂^這座業(yè)已變成旅游點(diǎn)的陰森森的城堡。
然而,盡管伯爵事先聽說過所有的情況,可是當(dāng)他在拱頂下面進(jìn)入城堡,走下黑黝黝的石梯,當(dāng)那向?qū)О凑账囊蟀阉麕У降乩卫锶サ臅r(shí)候,他的臉還是變得冰涼而慘白,渾身都是冷汗了。
伯爵打聽復(fù)辟時(shí)代的獄卒還有沒有留下的;他們不是退休就是改行了。
帶他參觀的這個(gè)人是在一八三○年才來這兒的。
向?qū)О阉麕У搅怂?dāng)年的牢房。
他重又見到了從窄小的氣窗透進(jìn)來的微弱的光線,重又見到了當(dāng)年放床的地方,在這張已經(jīng)搬走的床的背后,法里亞神甫掘的那條地道的洞口雖然已經(jīng)堵上了,但依據(jù)看上去比較新的那幾塊石頭,仍然可以判斷出它的位置所在。
基督山覺得自己的腿在發(fā)軟;他拉過一張木凳坐了下來。
“關(guān)于這座城堡,除了米拉波[1]給毒死的故事以外,還有些什么故事呢?”伯爵問,“這些悲慘的牢房,簡(jiǎn)直叫人不敢相信里面竟然關(guān)過活人,關(guān)于它們有沒有什么傳說呢?”
“有啊,先生,”向?qū)дf,“就說這間地牢吧,那位獄卒安托萬老兄就給我說過一個(gè)故事!
基督山打了個(gè)哆嗦。這個(gè)安托萬獄卒就是以前看管他的獄卒。伯爵差不多已經(jīng)忘記了他的名字和長(zhǎng)相;可是,一聽到這個(gè)名字,那張長(zhǎng)滿絡(luò)腮胡子的臉,那件褐色的上衣,驟然間又栩栩如生地浮現(xiàn)在眼前,就連他身上的那串鑰匙,仿佛也還在耳邊叮當(dāng)作響。
伯爵轉(zhuǎn)過頭去,恍惚間覺得在過道的陰影里又看見了他,向?qū)掷锴嬷幕鸢训牧凉,使得道里的陰影反而越發(fā)顯得濃厚了。
“先生想聽我講這個(gè)故事嗎?”向?qū)枴?br />“是的,”基督山說,“請(qǐng)講吧。”
說著,他把一只手放在胸前,想按住自己怦怦直跳的心;聽人敘述自己的往事,真使他感到不寒而栗。
“請(qǐng)講吧。”他又說了一遍。
“這間地牢里,”向?qū)Ы又抡f,“很久以前關(guān)過一個(gè)囚犯,聽說那是一個(gè)很危險(xiǎn)的犯人,而且他特別有心計(jì),所以就更加危險(xiǎn)了。那時(shí)候,這城堡里還關(guān)著另一個(gè)犯人;那人可一點(diǎn)兒不兇狠,他是個(gè)可憐的神甫,是個(gè)瘋子!
“啊!是的,瘋子,”基督山重復(fù)說,“他怎么個(gè)瘋法?”
“他老是說,誰給他自由,他就把幾百萬財(cái)寶都給他!
基督山抬起眼睛望向上天,可是他看不到天空:有一堵石壁隔在他和蒼穹中間。伯爵心想,在法里亞神甫要把財(cái)寶給他們那些人和他要給他們的那些財(cái)寶中間,也隔著一堵同樣厚的屏障呵。
“犯人彼此能看見嗎?”基督山問。
“喔!不行,先生,這是明令禁止的;可是他們躲過了獄卒,在兩間地牢之間挖了一條通道。”
“兩人中間,是誰挖的這條通道?”
“喔!那當(dāng)然是那個(gè)年輕人啰,”向?qū)дf,“那個(gè)年輕人有心計(jì),人又強(qiáng)壯,而那個(gè)可憐的神甫年紀(jì)又老,身體又弱;再說他那么瘋瘋癲癲的,也沒個(gè)準(zhǔn)念頭。”
“這些睜眼的瞎子呵!……”基督山喃喃地說。
“不管怎么說吧,”向?qū)Ю^續(xù)說,“那個(gè)年輕的犯人挖了一條通道;用什么東西挖呢?誰也不知道。可他硬是挖通了,證據(jù)就是現(xiàn)在還能看到的那個(gè)痕跡。喏,您看到了嗎?”
說著,他把火把湊近墻壁。
“!真的沒錯(cuò)!辈粽f,他的聲音由于激動(dòng)而變得喑啞了。
“結(jié)果呢,兩個(gè)犯人就可以來往了。他們來往了多久?誰也不知道。不過后來有一天那個(gè)年老的生病死掉了。您猜那個(gè)年輕的怎么著?”向?qū)Т蜃≡掝^問。
“您說吧!
“他把那個(gè)死人背到自己的牢房,讓他臉朝墻躺在自己的床上,然后再回到那間空牢房,堵好洞口,鉆進(jìn)裝尸體的布袋,您可曾聽到有誰想出過這樣的主意嗎?”
基督山閉上眼睛,頓時(shí)又感覺到了當(dāng)時(shí)那粗麻袋(上面還留有他調(diào)包的那具尸體冰涼的感覺)擦過臉頰時(shí)的全部印象。
向?qū)Ю^續(xù)說:
“您瞧,他的計(jì)劃是這樣的:他以為死人就埋在伊夫堡,心想他們是不會(huì)肯花錢為囚犯買棺材的,所以他盤算自己準(zhǔn)能用肩膀頂開泥土爬出來?墒遣恍业氖牵潜び幸粭l規(guī)矩打亂了他的計(jì)劃,他們不把死人埋掉,而是就在死人腳上縛個(gè)鉛球,干脆往海上一扔完事。對(duì)他也這么干了。我們的這位小伙子,給人從懸崖頂上拋進(jìn)了海里。第二天,那個(gè)真正的死人在他的床上被發(fā)現(xiàn)了,于是事情露餡了。這時(shí)那兩個(gè)抬死人的獄卒,也把一直不敢說的一件事說了出來,原來那個(gè)裝尸袋扔到半空中的那會(huì)兒,他們聽到過一聲慘叫,但一落進(jìn)海里,那聲音馬上就窒息在海水里了。”
伯爵困難地呼吸著,大顆大顆的汗珠沿著額頭往下淌,焦慮和痛苦揪緊著他的心。
“不!”他喃喃地說,“不!我感覺到那種疑慮,意味著我在開始忘卻過去;而現(xiàn)在,我的心又在流血,又變得渴望復(fù)仇了。”
“那么這個(gè)犯人,”他問,“你們就再?zèng)]聽到過他的下落嗎?”
“沒有聽說過,壓根兒沒聽到過;您也明白,他只有兩種可能,一種是平躺著掉下去,那么,因?yàn)樗菑奈迨叩母咛幩は氯サ模隙ó?dāng)場(chǎng)就死了!
“您說過他們?cè)谒_上綁上了個(gè)鉛球,那他大概是豎著往下掉的!
“另一種可能就是豎著掉下去,”向?qū)Ы又f,“那么鉛球的重量就會(huì)把他往海底拉,結(jié)果他就只能葬身海底嘍,可憐的人!”
“您同情他?”
“可不,我挺同情他的,雖說他死在海里也算是得其所哉了!
“您這是什么意思?”
“我的意思是,有風(fēng)聲說這個(gè)可憐的人當(dāng)年是個(gè)海軍軍官,是當(dāng)作波拿巴黨人給關(guān)進(jìn)來的!
“的確,”伯爵喃喃地自語,“天主讓你從波濤和烈火里逃了過來。所以還有講故事的人想著那個(gè)可憐的水手;他們?cè)跍嘏募依镏v著他的悲慘故事,人們聽到他劃破長(zhǎng)空、栽進(jìn)大海去的時(shí)候,都打起了寒戰(zhàn)。
“他們不知道他的名字嗎?”伯爵提高嗓音問道。
“哦!可不是!”向?qū)дf,“他們就知道他叫三十四號(hào)!
“維爾福呀,維爾福!”基督山輕輕地說,“當(dāng)你被我的鬼魂纏得無法入睡的時(shí)候,你一定有許多次默念過我的名字吧!
“先生還想繼續(xù)參觀嗎?”向?qū)枴?br />“是的,尤其想去看看那個(gè)可憐神甫的房間!
“噢!那個(gè)二十七號(hào)?”
“對(duì),那個(gè)二十七號(hào)!被缴街貜(fù)說。
他仿佛在耳邊聽到了當(dāng)他問法里亞神甫名字時(shí),對(duì)方隔著墻壁大聲回答他這個(gè)號(hào)碼的聲音。
“請(qǐng)跟我來。”
“等一下,”基督山說,“我還想對(duì)這間牢房最后再好好地看一眼!
“那好吧,”向?qū)дf,“我正好忘記帶那間牢房的鑰匙了!
“您去拿吧!
“火把我給您留下。”
“不用,請(qǐng)帶走吧。”
“那您就一片漆黑了。”
“我在黑暗里也能看見東西!
“嗨,就跟他一樣!
“哪個(gè)他?”
“那個(gè)三十四號(hào)唄。聽人說啊,他在黑暗里待慣了,就連牢房最暗的旮旯里的一根針,也能看得清清楚楚。”
“他是花了十年工夫才練到那種地步的!辈粜睦锵氲。
向?qū)е鸢炎唛_了。
伯爵沒說錯(cuò):他在黑暗里待了幾秒鐘,就能像在大白天一樣地看清周圍的東西了。
他向四周看了看,這時(shí)他才真正認(rèn)清了自己的地牢。
“對(duì),”他說,“這是我常坐的那塊石頭!這是我的肩膀在墻壁上磨出的痕跡!這是有一天我用頭去撞墻留下的血跡!……哦!……這些數(shù)字……我記得它們……那是有一天我計(jì)算年齡時(shí)寫的,我算父親的年齡,為的是知道我能不能在他還活著的時(shí)候再見到他,我算梅塞苔絲的年齡,為的是知道我能不能在她還沒嫁人的時(shí)候再見到她……算好以后,我曾經(jīng)有過一陣子希望……可是我沒有把饑餓和變心算進(jìn)去!”
伯爵的嘴角不由得露出一絲苦笑。剛才就像在夢(mèng)中一樣,他依稀看到父親在向墓地走去……而梅塞苔絲則在走向結(jié)婚的圣壇!
在另一面墻上,一行刻在石壁上的字映入他的眼簾。在暗綠色的墻壁上,這行字白蒙蒙地顯現(xiàn)了出來:
“我的主呵!”基督山喃喃念道,“請(qǐng)讓我保存記憶吧!”
“哦,是的,”他出聲說道,“這是我在最后那段日子里唯一的祈愿。我已經(jīng)不再祈求自由了,我只祈求保存記憶,我怕自己會(huì)發(fā)瘋,會(huì)忘記那一切。我的天主!您保存了我的記憶,我什么都沒忘記。謝謝,謝謝,我的天主!”
這時(shí),墻壁上映出火把的光亮;那個(gè)向?qū)伦邅怼?br />基督山走到他的跟前。
“請(qǐng)跟我來吧!蹦侨苏f。
他帶著伯爵,從一條地下走廊,無須返回地面,直接到達(dá)另一間牢房的門口。
到了這兒,千頭萬緒涌上了基督山的心頭。
他第一眼看到的就是刻在墻上的子午線,那是法里亞長(zhǎng)老用來計(jì)算時(shí)間的,隨后他又看見了那可憐的囚犯死在上面的床的殘骸。
見到這些東西,伯爵心中并沒有涌起在自己的牢房里所感覺到的焦慮和愁苦的情緒,而只覺得心里充滿溫暖的感謝之情,兩行熱淚從眼眶里流了下來。
“那個(gè)瘋神甫,”向?qū)дf,“就關(guān)在這里。那個(gè)年輕的囚犯,就是從這兒過來的。(他說著,指給基督山看那條出口并沒封住的通道。)從石頭的顏色,”他繼續(xù)說,“一位有學(xué)問的先生推斷出,這兩個(gè)犯人彼此來往差不多有十年工夫。可憐的人哪,這十年里頭他們的日子可不好過呀!
唐戴斯從口袋里摸出幾枚金路易,遞給這個(gè)雖然不認(rèn)識(shí)自己,卻已經(jīng)第二次對(duì)自己表示同情的人。
這個(gè)向?qū)障铝耍以為這是幾枚普通的硬幣?墒菧愒诨鸢训牧凉庀乱豢,他認(rèn)出了對(duì)方給他的這幾枚金幣的價(jià)值。
“先生,”他說,“您弄錯(cuò)了!
“怎么啦?”
“您給我的是金幣!
“這我知道!
“什么!您知道?”
“是啊。”
“您的本意就是給我金幣?”
“對(duì)。”
“那我真的可以收下,不必感到不安啰?”
“對(duì)!
向?qū)@訝地望著基督山。
“您可以心安理得地收下。”伯爵就像哈姆雷特那樣說[2]。
“先生,”向?qū)Р桓蚁嘈抛约旱暮眠\(yùn)氣,“先生,我實(shí)在不明白您為什么要這么慷慨大方。”
“這挺容易明白,我的朋友,”伯爵說,“我當(dāng)過水手,我聽了您的故事也許要比旁人更感動(dòng)些!
“先生,”向?qū)дf,“既然您這么慷慨,我也該回敬您一點(diǎn)東西才是!
“你要給我什么呢,我的朋友?貝殼,草編工藝品?謝謝啦。”
“不,先生,不是的;是跟剛才的故事有關(guān)的一樣?xùn)|西。”
“是嗎!”伯爵急切地大聲說道,“什么東西?”
“請(qǐng)聽我說,”向?qū)дf,“是這么回事:我有一陣子在尋思,一個(gè)囚犯待了十五個(gè)年頭的牢房里,總該能找到些什么吧,于是就沿著墻壁找了起來!
“!”基督山出聲喊道,他記起了神甫那兩處藏東西的地方。
“找呀找呀,”向?qū)Ю^續(xù)說,“我發(fā)現(xiàn)床頭旁邊的墻壁和壁爐爐膛下面,敲上去都像里面是空的!
“噢!”基督山說,“噢!”
“我撬開石頭,發(fā)現(xiàn)……”
“一條繩梯和一些工具?”伯爵喊道。
“您怎么知道的?”向?qū)@訝地問。
“我并不知道,我是猜的,”伯爵說,“通常在犯人藏東西的地方找到的,往往是這種東西!
“對(duì),先生,”向?qū)дf,“是一條繩梯,還有些工具。”
“它們還在您這兒?”基督山喊道。
“不在了,先生;這幾件東西挺稀罕的,我把它們賣給來參觀的游客了?墒俏疫留著一樣?xùn)|西。”
“什么東西?”伯爵急不可耐地問道。
“那東西有點(diǎn)像本書,是寫在布條上的!
“喔!”基督山大聲說,“你還留著這本書嗎?”
“我不知道這是不是一本書,”向?qū)дf,“可這東西我確實(shí)留著!
“快去給我拿來,朋友,快去,”伯爵說,“倘若這真是我心里想的那東西,你就放心吧。”
“我跑去拿,先生。”
說完,向?qū)馀苋ァ?br />這時(shí),伯爵虔誠(chéng)地走去跪在那張殘破的床前,死者已使它變成了一個(gè)祭壇。
“呵,我的再生之父,”基督山說,“你給了我自由、知識(shí)和財(cái)富;你就跟那些比我優(yōu)越的生靈一樣,有分辨善惡的本領(lǐng),倘若人死后靈魂還能流連在我們?cè)?jīng)在那兒深深愛過、受過苦難的地方,那么,你這高尚、深邃、超塵拔俗的靈魂呵,我懇求你,我憑著你給過我的父親般的愛,以及我對(duì)你的兒子般的尊敬懇求你,請(qǐng)你告訴我一句話,讓我看到一個(gè)征兆,或者給我一點(diǎn)啟示,幫我把心底的最后這點(diǎn)疑慮也打消了吧。因?yàn),倘若這種疑慮不能打消,心中始終沒有明確的信念,疑慮是會(huì)變成悔恨和內(nèi)疚的呵。”
伯爵低下頭,合攏雙手。
“拿來了,先生!”一個(gè)聲音在背后說。
基督山吃了一驚,回過頭來。
向?qū)О涯壑ɡ飦嗛L(zhǎng)老淵博學(xué)識(shí)的布片遞給伯爵。這就是法里亞神甫關(guān)于意大利王國(guó)的那部巨著的手稿。
伯爵急忙拿了過來;他的目光首先落在題詞上,那上面寫道:
主說:你將拔去龍的牙齒,你將傲然地把獅子踩在腳下。
“啊!”他喊道,“這就是回答!謝謝,我的父親,謝謝!”
他從衣袋里掏出一只小錢袋,里面有十張一千法郎的鈔票。
“給,”他說!罢(qǐng)把這只錢袋收下吧。”
“您把它給我了?”
“是的,不過有個(gè)條件,要等我走了以后才能打開。”
說完,他把剛得到的這件對(duì)他來說比任何珍寶都更貴重的紀(jì)念品,放進(jìn)胸口的衣袋里,疾步走出地牢,出城堡回到了游船上。
“回馬賽!”他說。
游船離去時(shí),他的目光凝視著那座陰森的監(jiān)獄。
“那些把我關(guān)進(jìn)這座監(jiān)獄的人,”他說,“那些忘了我曾經(jīng)被關(guān)在里面的人,讓他們?nèi)嫉姑拱!?br />游船駛過加泰羅尼亞漁村。伯爵回過頭去,臉裹在披風(fēng)里,嘴里輕輕地呼喊著一個(gè)女人的名字。
他已經(jīng)完全戰(zhàn)勝了自己,已經(jīng)兩次戰(zhàn)勝了疑慮。
他以溫柔的、幾乎是愛戀的聲音喊出的這個(gè)名字,是海黛。
上岸后,基督山向公墓走去,他知道在那兒能找到莫雷爾。
十年前,他懷著虔敬的心情到這兒來尋找過一座墓,結(jié)果沒能找到。他成了百萬富翁,重新踏上了法國(guó)的土地,依然沒能找到餓死的父親的墓。
老莫雷爾曾經(jīng)在那座墓前豎過一個(gè)十字架,但那個(gè)十字架早已倒塌,被掘墓人付之一炬了。對(duì)橫七豎八躺在公墓里的朽木,掘墓人都是照此辦理的。
那位可敬的商人要幸運(yùn)得多:他死在子女的懷里,由他們護(hù)送到公墓,安息在早他兩年長(zhǎng)眠于此的妻子身邊。
兩塊寬寬的大理石墓碑,上面刻著兩人的名字,并排豎在一塊小小的墓地前面,墓地圍在鐵欄桿中,遮蔽在四棵柏樹的濃蔭下。
馬克西米利安倚在一棵柏樹上,眼神茫然地對(duì)兩座墳?zāi)雇?br />他的心情是沉痛的,他幾乎都要失去理智了。
“馬克西米利安,”伯爵對(duì)他說,“您該看的不是這兒,而是那兒!”
說著,他向莫雷爾指指天空。
“死者是無所不在的,”莫雷爾說,“您帶我離開巴黎時(shí),不是這樣對(duì)我說過嗎?”
“馬克西米利安,”伯爵說,“您在途中要求我讓您在馬賽待幾天。您現(xiàn)在還希望這樣嗎?”
“對(duì)我,早就無所謂有沒有希望了,伯爵;可是我覺得,在這兒等,要比在別處等好受些!
“那也好,馬克西米利安,我這就要跟您分手了,可我是記得您發(fā)過誓的,是嗎?”
“喔!我會(huì)忘記的,伯爵,”莫雷爾說,“我會(huì)忘記的!”
“不!您不會(huì)忘記的,因?yàn)槟且粋(gè)把名譽(yù)看得高于一切的男子漢,莫雷爾,因?yàn)槟呀?jīng)發(fā)過誓,也因?yàn)槟要重新發(fā)誓。”
“呵,伯爵,可憐可憐我吧!伯爵,我已經(jīng)夠不幸的了!
“我認(rèn)識(shí)一個(gè)比您更不幸的人,莫雷爾!
“這不可能!
“唉!”基督山說,“這就是人性中一種可憐的驕傲,每個(gè)人總以為自己比身邊另一個(gè)在哭泣、呻吟的不幸的人更加不幸。”
“還有誰會(huì)比一個(gè)失去了他在這世上唯一心愛、期盼的人兒的男人更加不幸呢?”
“請(qǐng)您聽我說,莫雷爾,”基督山說,“請(qǐng)把思想暫且集中在我要對(duì)您說的話上。我認(rèn)識(shí)一個(gè)人,他跟您一樣,曾經(jīng)把全部幸福寄托在一個(gè)姑娘身上。這個(gè)人很年輕,他有一個(gè)他敬重的老父親,有一個(gè)他心愛的未婚妻;就在他要娶她的時(shí)候,變化無常的命運(yùn)——要不是天主后來給他以啟示,讓他明白了這一切都是為了把他引向一種無限和諧的境界,這種變化無常的命運(yùn)是會(huì)讓他懷疑天主的公正的——那變化無常的命運(yùn),奪去了他的自由、他的未婚妻以及他在想象中(因?yàn)樗拖衩勺×搜劬,只能看到眼前的東西)以為自己能擁有的未來,把他投進(jìn)了地牢的深處。”
“哦!”莫雷爾說,“關(guān)在地牢里,過一個(gè)星期,過一個(gè)月,過一年,也就出來了!
“他在里面關(guān)了十四年,莫雷爾。”伯爵把手按在年輕人的肩膀上說。
馬克西米利安打了個(gè)激靈。
“十四年。”他低聲地說。
“十四年!辈糁貜(fù)說,“在這十四年里,他也有過絕望的時(shí)刻;他也像您一樣,莫雷爾;以為自己在所有的人中間是最不幸的,他想自殺!
“后來呢?”莫雷爾問。
“后來,在最后的時(shí)刻,天主通過一個(gè)凡人給了他啟示,因?yàn)樘熘饕呀?jīng)不再創(chuàng)造奇跡了;也許一開始(被淚水蒙住的眼睛,是要一些時(shí)間才能完全睜開的),他并沒有理解天主無限的仁慈;但是最終他懂得了忍耐和等待。有一天,他奇跡般地從墳?zāi)怪谐鰜頃r(shí),已經(jīng)改變了容貌,變得富有,變得有權(quán)勢(shì),儼然像個(gè)神祇了。他的第一聲慟哭是為父親而發(fā)的:他的父親已經(jīng)死了!”
“我的父親也死了!蹦谞栒f。
“對(duì),可是您的父親死在您的懷抱里,是被人愛著的,幸福的,受尊敬的,有錢的,頤養(yǎng)過天年的。他的父親卻是貧窮、絕望,帶著對(duì)天主的懷疑而死的;當(dāng)他去世十年以后,他的兒子去尋找他的墓,但就連這墓也全無蹤影了,誰也沒法告訴他說:‘那位曾經(jīng)慈祥地愛過你的老人就在那兒,他安息在天主的懷抱里!
“哦!”莫雷爾說。
“所以他是一個(gè)比你更不幸的兒子,莫雷爾,他甚至都不知道自己父親的墓在哪里!
“可是,”莫雷爾說,“他至少還有那個(gè)他心愛的姑娘!
“您錯(cuò)了,莫雷爾;這位姑娘……”
“她死了?”馬克西米利安喊道。
“比這更糟:她變心了;她嫁給了一個(gè)迫害過她未婚夫的人。所以您瞧,莫雷爾,這個(gè)人是一個(gè)比您更不幸的情人!
“這個(gè)人,”莫雷爾問,“天主可曾給他安慰?”
“天主至少給了他寧?kù)o!
“這個(gè)人將來還能有幸福嗎?”
“他這么希望,馬克西米利安。”
年輕人的頭又垂到了胸前。
“您保留我的諾言吧,”他在沉默片刻過后說,一邊把手伸給基督山,“但您得記住……”
“十月五日,莫雷爾,我在基督山島等您。四日那天會(huì)有艘游艇在巴斯蒂亞港等著您,這艘游艇叫歐洛斯[3]號(hào),您把自己的名字告訴船長(zhǎng),他就會(huì)帶您去見我。這事就這么說定了,是不是,馬克西米利安?”
“說定了,伯爵,我會(huì)照做的;但您要記住十月五日……”
“孩子,您還不知道一個(gè)男子漢的許諾究竟意味著什么……我已經(jīng)對(duì)您說過二十次了,到那一天,如果您還要想去死,那我是會(huì)幫您去死的,莫雷爾,再見了!
“您要離開我了?”
“是的,我在意大利有點(diǎn)事情;我就讓您一個(gè)人留在這兒,獨(dú)自去跟不幸搏斗,去跟天主派來把選民帶到他腳下去的神鷹周旋;該尼墨得斯[4]的故事并不是神話,馬克西米利安,它是一個(gè)譬喻!
“您什么時(shí)候動(dòng)身?”
“即刻就走;汽艇在等我,一個(gè)鐘頭以后我就已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開您了;您愿意陪我到港口嗎,莫雷爾?”
“我悉聽您的吩咐,伯爵!
“擁抱我吧。”
莫雷爾把伯爵一直送到港口;宛如巨大羽翎的白煙,已經(jīng)從黑色的煙囪噴向半空中,不一會(huì)兒,汽艇啟航了,一小時(shí)以后,正如基督山剛才所說,這縷羽翎般的淡淡的白煙已經(jīng)飄浮在東方天水相接的地平線上方,融入了初起的夜霧之中。
[1]米拉波(1749—1791):法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命時(shí)期君主立憲派領(lǐng)袖之一。
[2]《哈姆雷特》的主人公在劇中并沒有這么說過。但莎士比亞《亨利四世》等劇中的人物說過這句話。作者這么寫,想必是記錯(cuò)了。
[3]希臘神話中的東風(fēng)神或東南風(fēng)神。
[4]希臘神話中俊美的牧羊少年,宙斯化為神鷹把他掠走,讓他作眾神的侍酒童子。


  (https://www.dzxsw.cc/book/21783747/23504838.html)


1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc