第16章 快速號歷險記
凌晨1點,當安塔利亞港的絕大多數居民都已入睡的時候,19o3年下水的木殼蒸汽貨輪“快”號卻緩緩駛離自己之前停靠的那座小棧橋向著港口方向開去。全\本\小\說\網熱烘烘的鍋爐艙里,大塊頭布拉茨脫去外套只穿一件背心在那里一鏟子一鏟子的往鍋爐里送煤,那經過億萬年積累沉淀形成的天然燃料在燃燒中釋放著自己的能量,將鍋爐里的水加熱成為水蒸氣,再由水蒸氣推動輪機轉動,從而為這艘看起來毫無美感的貨輪提供源源不斷的動力!懊杭勇稽c,不然還沒到達目的地就用光啦!”正在掌舵的艾爾加喊了一嗓子,阿爾薩蘭便像只靈巧的猴子從舵室串到下面的鍋爐房,再用德語將這話轉告布拉茨。站在舵室旁邊的張海諾正借著月光觀察前方的航路,今晚的月色是如此明朗,岸邊的每一棟房屋、每一棵樹木都清晰可見。當船頭朝向西南方的時候,眼前的世界一片開闊。唯一讓人感到不爽的,就是這艘貨輪慢吞吞的航,張海諾有種在潛艇上以三分之一航航行的感覺,這讓人不禁懷疑起它是否真的配得上“快”這個船名。為了避免暴露身份或著被當作是間諜,張海諾四人這次出來并沒有攜帶望遠鏡和任何一種有明顯德國海軍標志的物品,這在6地上行動的時候還無所謂,但一上了船張海諾就覺得很不習慣了。讓他覺得有些不解的是,艾爾加的貨輪上連個最普通的兩倍望遠鏡都沒有,一問才知道這位土耳其船長壓根沒有那習慣!慢歸慢,張海諾每隔一段時間回頭看看,那海港還是漸漸遠去了。之前忙碌了一天,他也有些困倦了,剛打了個呵欠,卻現前方的水面上似乎有個黑點。揉揉眼睛,現那不是自己的幻覺,他開始還奇怪著,心里卻突然一個激靈!“阿爾薩蘭!”張海諾喚了一聲,同時快步走進舵室,這時艾爾加正目不轉睛的盯著前方!八!”張海諾也不管對方聽得懂聽不懂這個詞,便指著那個黑點說到,唯恐這位晚飯時喝了幾大碗酒的“酒鬼船長”犯了迷糊。只不過,現在這位土耳其船長看上去可要比張海諾精神多了,他很平靜的用土耳其語回了張海諾一句!八f他看到了!”那只“猴子”不知道什么時候已經在張海諾身后站著了。見翻譯來了,艾爾加又嘰里咕嚕說了些什么!八f他們一家的性命都在這條船上,所以您大可放心的去睡覺!”張海諾之前也不是沒見過水雷,只是這一次畢竟是由一個相對陌生的人掌船,心里還是有些忐忑的。所以他并不急著離開,而是看著艾爾加不慌不忙的指揮著這艘船避過水面上一個又一個黑點,好在這些水雷布設的密度并不大,每顆之間基本都有十米以上的距離,看似毫無規律,在行家眼里卻暗藏著安全通道。過了大概一個半小時,海面上的黑點漸漸稀疏,張海諾大大的呼出一口氣,看艾爾加依然聚精會神的掌舵,他也不多說什么,徑直下船艙睡覺去了。經過新買的吊床上還有股奇怪的味道,但熬到凌晨三點多的張海諾已經很困倦了,他一邊盤算著今后的打算,一邊迷迷糊糊的進入了夢鄉。*********************張海諾被叫醒的時候,眼睛還非常的疲倦,可見自己并沒有睡多久,他費力的睜開眼睛一看,阿爾薩蘭正挨個的叫醒西蒙和奧托。他正想問生什么事情了,就聽到這個小向導在說:“我們遇到英*艦了,快起來。 庇*艦?這兩個詞讓張海諾心里一個猛子,沒想到還真碰上這樣的事情了。他雖然想過若是被英國人現該如何搪塞,但他仍然擔心那些英國水兵會因為自己是德國人而不管三七二十一先將船和人一并扣留再說,那樣就非常麻煩了!不能讓自己的計劃栽在英國人手里!張海諾心里傳來這樣一個聲音,他顧不上穿鞋子便從沿著舷梯派上甲板,輪船左舷的海面上果然有一艘艦船正在朝這邊駛來,艦橋上的燈還在一閃一閃的出要求對方停船接受檢查的信號。明朗的月光讓張海諾很容易的估計出兩船的大致距離:1萬2千碼!他這時才注意到“快”號的航比出港時加快了許多,可盡管如此,他依然不認為憑這樣一艘船齡已經有15年的貨輪能夠跑過英國人的軍艦。英國人派來這一帶巡視的,應該是他們使用最多的護航巡洋艦,這種由民船改裝來的偽巡洋艦火力雖然不及正規巡洋艦,但對付這樣一艘小貨輪還是綽綽有余的!張海諾只在甲板上呆了幾秒,腦袋里便閃過這一系列分析,他快步來到舵室,借著月光,他看到艾爾加那原本平靜的臉上也平添了幾分焦慮。待阿爾薩蘭上來之后,張海諾讓他問艾爾加能不能憑航甩掉對手,土耳其船長隨即搖搖頭!八f對方的航至少比我們快3節!”3節便意味著一小時可以拉近3海里的距離,只消兩個小時這艘船就會被對方追上,而如果考慮火炮射程的話,張海諾他們幾乎已經處于對方的火力范圍內了!這個時候,張海諾不得不將最不愿意拿出來的托辭放在腦海里重新溫習一遍,“您好,英*官先生,我們是德國來的商人……是啊是啊,戰爭都結束了,生意也該重新做起來了,這里是一點小小敬意,還請笑納……”想到這些讓人惡心的詞語,張海諾在心里拼命搖頭,英國人恐怕也不是那么好糊弄的,他們要是直接將這船上的錢財、貨物尤其是柴油虜走,自己頂多是白跑一趟,要是連人也扣留的話……就在這時,艾爾加又對阿爾薩蘭說了些什么,“猴子”馬上轉身往外跑,張海諾看了一眼遠處海面上的英*艦,想著現在自己還幫不上什么忙,所以便跟著阿爾薩蘭下到船艙里。這小子一溜煙進了鍋爐房,他跟進去一看,里面除了布拉茨之外還有一個人,而且是個女的!這不就是艾爾加的老婆么?怎么她在鏟煤而布拉茨在一旁休息?張海諾在一旁看了一會兒,現這個土耳其婦女身材很一般,鏟煤的度卻絲毫不比布拉茨慢,而且似乎每個動作都恰到好處,因而比布拉茨鏟煤更加連貫。張海諾正想問阿爾薩蘭,這家伙卻又一下子跑到上面去了。拼命加煤雖然能夠在一定程度上加快這艘船的航,但這樣就能逃掉嗎?張海諾覺得如果自己老老實實停下來配合英國人的檢查或許還更容易蒙混過關,但隨后生的事情卻讓他將自己的這個想法扔到垃圾堆里去了。兩個小時之后,快號并沒有乖乖的停在海上接受英*艦的檢查,而是溜進了土耳其海岸上的一條小河里。這由內6匯入地中海的河流看起來寬而不深,但終究還是沒讓這艘貨輪擱淺。在拐過河灣之后,艾爾加讓鍋爐艙熄了火。張海諾真不知道什么樣的言語才能貼切的描繪剛剛過去的那兩個小時,當英國人開炮示警的時候,他心里的緊張絲毫不亞于第一次指揮潛艇遭遇敵人,而“快”號在艾爾加的操控下就像是一條拼命想逃離鯊魚之口的小魚兒,拼了命的向水淺的近岸靠近。那艘英*艦居然毫不理會這里是土耳其領海而窮追不舍,眼看兩艘船拉近到了子彈都能夠著的距離,艾爾加適時的將“快”號拐進這條小河。英國人再牛,終究也沒敢冒著擱淺的危險追進來。經過這一段,張海諾對這位土耳其“酒鬼船長”的印象大為改觀,他開始慶幸自己當初沒有放棄這艘船。當然,現在想來艾爾加那半艙淡水放的也確實及時!
最新全本:、、、、、、、、、、
(https://www.dzxsw.cc/book/20976/1265424.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc