第一千二十四章明槍才不好躲
但是這個也不能說周至在耍流氓了,《中國名菜集錦》中本來就包含了國內幾大菜系最頂尖的菜式,而且當時兩國處于蜜月期,國內為了此書曾經通過文化部調集了全國知名的大廚們傾力打造,制作也非常精良。
現在以它為基礎再繼續(xù)深度挖掘中華飲食文化,制作出一套更加精良,收儲更豐的著作,稱之為《國菜大全》,其實一點都不過分。
對于競獎類圖書來說,這種走法其實是一條捷徑,相比于其余典籍類圖書無數學者皓首窮經搞出來,旅游類和非遺類圖書具有其先天的優(yōu)勢,那就是必須配備彩頁方才精彩。
而加了彩頁的圖書,其質量和檔次本身就比字書有一種提高。
雖然國家在出版界內禁止盲目提升圖書印刷等級,然后瘋狂加價讓消費者買單的做法,但是對于旅游類和非遺類圖書來說,這卻是“剛需”,擁有“特權”,在評獎時當然具備點“基因優(yōu)勢”。
這些東西不用說出來,在座懂的都懂。
“報紙上的那個什么‘點子大王’,比你我看差遠了。”胡處長笑道:“雖然還得朝上頭報批,但是這事兒離不了大譜。”
“老張,前頭這個就算我們的準備工作好,接下來我們再搞個大的。這回爭取把國家圖書獎給它拿了!”
聊完了這一趴,周至又來到了學者區(qū)。
“島國最終研究出JIS_C_6226編碼;南韓現在有Ks_C_5601。”李樂山正端著茶杯對麥明川和辜開來說道:“此行的目的除了給微軟站臺,祝賀瀚文一期字庫成為統(tǒng)一碼的重要成員為微軟WINNT采納以外,還有一個任務,就是代表委員會,希望你們能夠將統(tǒng)一日韓編碼的工作也承擔起來。”
“這個其實也不難。”周至說道:“現在掃碼采字工具,制碼工具,編碼工具,轉碼工具都已經成熟,無論兩國是想要采用重新編碼的方式,還是利用舊碼轉碼的方式,都有相應的工具可以使用,這個在當時我們立項之初就已經考慮好了的。”
“李教授現在說的不是技術實現問題。”麥明川皺眉道:“現在的問題不是別人想要將編碼交給我們,由我們來提取入庫的問題。”
“那是什么問題?”周至有點想不出來。
“是兩國也向組織提出了加入請求,同時想要派遣工作小組前來,深度參與到我們的項目當中。”
“呵呵呵……”周至笑道:“那發(fā)明專利和知識產權屬于誰?”
“這就是問題的關鍵了。”辜開來說道:“他們提出既然是合作開發(fā),那么發(fā)明專利和知識產權,就應該屬于共同成果,應該共享。”
“哈哈哈哈哈……”周至不由得捧腹大笑:“怎么樣?我就說過不把產權問題敲死敲實,總會有覬覦之徒會前來找機會看能不能叼走一塊肉,沒說錯吧?”
麥明川都不覺有些赧然:“這個問題得虧了是肘子你之前的提醒,要不然現在我們可就太被動了。”
軟件知識產權認定和國際專利注冊,這可是一個巨大的坑。
首先要送去注冊專利的軟件,本身就得符合一定的工程質量標準,比如ISO9000之類。
但是如果要達到這類標準,以目前國內剛剛起步的軟件工程團隊,哪怕是蜀大這樣的單位編制,都達不到這樣的要求。
而這本身又是工程管理的一部分內容,周至在開發(fā)之初就堅持要求引入,這個體系一引入,整個工程的研發(fā)成本一下子就翻倍了。
對于很多搞科研的人來說,這是非常鋪張浪費的,和國家一貫主張的“好鋼用到刀刃上”的摳摳搜搜研發(fā)方針,堪稱背道而馳。
麥明川都曾經提出來過,所謂的ISO9000,其實就是先用文字和流程圖將軟件開發(fā)一遍,形成所謂的意向書,需求書,技術開發(fā)書,項目計劃書等一系列的“工程文件”,然后再將這些東西翻譯成代碼,變成程序,最后變成軟件產品。
這不是浪費嗎?
周至則堅持認為是必要的,首先研發(fā)人員的素質水平本身就存在差異,有些人可以超額完成自己的任務,有些卻一個任務可能需要多人參與,這就給管理造成了很大的難度。
還有就是一個大型軟件工程,可能包含幾千幾萬個子程序,每個程序都有固定的編寫小組和編寫成員,你不能指望任何新加入的成員,或者將A組的程序交付給B組之后,他們還能夠直接看代碼就一下明白這程序干什么用的。
重新研究代碼,帶來的是人力和時間的浪費,而有了軟件工程文件,這些麻煩就能夠有效避免。
然后,最重要的一點,這些文件可以說明軟件的研發(fā)動機,研發(fā)過程,和研發(fā)結果,能夠證明這些軟件內的子程序,是研發(fā)人員自身的創(chuàng)意,還是屬于對同行的抄襲。
這些文件,是判定軟件知識產權歸屬的重要證據。
而國際組織也只會根據這些文件,來作為專利批準的依據。
你僅僅提交一個軟件的編譯碼,那是肯定通不過的,提供源文件,又存在商業(yè)泄密的巨大風險,提供軟件工程文件,就能夠比較完美地避免這些問題。
對于國內來說,這么干軟件工程是“前所未有”過的,瀚文字庫的研發(fā),無論從產品層級,還是研發(fā)層級,都是與國際規(guī)則的“第一次接觸”,別的東西管不著,瀚文字庫可是自己的孩子,周至對這方面拿捏得非常嚴格。
瀚文字庫的產品本身不是非常重要的成果,但是依托于瀚文字庫而研發(fā)的一系列軟件工具,絕對具有非常重要的價值。
不說別的,就一個圖形文字自動識別軟件,其商業(yè)價值都是不可小視的。
對于瀚文字庫來說,這個軟件目前只是用來進行標準字轉碼前識別,以及分析生字結構所用。
然而其未來的應用在圖書館,僅憑掃描儀和這個軟件,就能將無數書籍數字化,轉換成數字文檔,效率遠比雇人打字提速百倍還極難發(fā)生錯誤。
所以幾人一提,周至就明白日韓專家學者小組的心思,這多半都是奔著這些研發(fā)工具來的。
都說明槍易躲暗箭難防,其實最難躲的還是明槍,別人在國際組織框架和既定規(guī)則里跟你玩,在國家目前急需要加入且無力改變規(guī)則的情況下,你除了比他們更會玩兒以外,別無它法。
國家在這方面吃過無數的虧,這次工程要是沒有周至的堅持,最后的結果同樣可以想象,會被人家反過來拿捏。
“讓他們來。”周至露出一抹奸笑:“知識產權官司,打起來可帶勁了!”
(https://www.dzxsw.cc/book/20803929/727814633.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc