第4章 04.玻璃酒杯
有時候,你認識了一個新單詞,之后你意外地發現,它開始經常出現在你眼前。其實這沒什么好意外的,因為不認識那個單詞之前,即使文章里有它,你也不會在意。
瓦爾澤就像這樣一個新單詞。查爾斯在參加朋友的婚禮的時候,又發現了他,當時查爾斯正在和自己的小學同學聊天。
查爾斯還記得對方,誰能不記得自己的初戀呢?第一次接吻的時候,查爾斯緊張到把嘴里的泡泡糖咽了下去;他和媽媽說要出門扔垃圾,拎著垃圾袋跑到了達琳娜家樓下;學校舉行野餐,達琳娜用魷魚絲編了一對戒指……小學生的愛情就是這樣。
達琳娜搬家之后,查爾斯難過了很久,難過的理由單純到可笑:因為他覺得以后見不到她了,他失去了一種快樂。
后來查爾斯的身體漸漸發生變化,他在夢里擁抱女人們柔軟的身體。虛榮指引他走進名利場,情感和欲望糾纏,曖昧與利益勾連,未被揭發的罪犯、戀`童`癖、虐待狂……無數人在場中大肆出售浮華,無數的泡沫迷人眼目。
《西西里檸檬》讓查爾斯成為了農民之子,于是一切浮華終結在了大地上。
婚禮宴會在室外的草地上舉行,查爾斯和達琳娜坐在一桌。達琳娜問查爾斯:“你現在有女朋友嗎?你可以不回答,我只是有點好奇演員的私生活。”
查爾斯回答道:“沒有。”
“真的?”
“你猜對了,假的。”查爾斯笑了笑說,“我和阿塔莉其實已經登記結婚了,我們有一個女兒,她叫……花椰菜,嗯,你知道的,我想保護好我女兒的隱私,不太想透露她的真實名字。”
“真的嗎?天哪,我該祝福你。”達琳娜有些不相信,但是查爾斯的語氣讓她認為他沒有在說謊,“真的是真的嗎?”
“不信的話,你可以給浪潮報打電話,問一問他們,他們報道過這件事。”查爾斯隔了兩秒才繼續說:“然后因為誹謗罪賠了我很多錢。”
達琳娜笑得扶了一下額頭。查爾斯確定不遠處的瓦爾澤也聽到了,他看到瓦爾澤垂下眼睫暗自笑了笑。
瓦爾澤和查爾斯的目光短暫地相遇了。查爾斯朝對方輕輕抬了一下眉毛。
瓦爾澤站起身,從自己座位上走了過來,問達琳娜自己是否可以坐在她們這一桌。達琳娜和查爾斯的身邊都是空的。
“當然可以。”達琳娜問他是不是認識查爾斯,瓦爾澤點了點頭,他向達琳娜道過謝,坐在了查爾斯斜對面。
“正好,我要去看一看新娘,你們聊。”達琳娜離開座位,和查爾斯說了再見。
桌子上擺著炒子鴿、杏仁餡餅和酸模香腸,烤比目魚和刺山柑黃油用鍍銀盤子盛著,一旁的碟子里放了新鮮檸檬片。貴腐葡萄酒在玻璃瓶里微微搖晃。
“你要喝酒嗎?”查爾斯問。
瓦爾澤這才發現,空位的酒杯早就被人拿走了,他沒有可以用的杯子。
查爾斯把自己的玻璃杯給了瓦爾澤,“我沒用過。”他拿過達琳娜的杯子,杯中還剩著一部分甜白葡萄酒,透明的液體有金子般的顏色,“一起喝一杯嗎?”
杯子上有一個很淡的口紅印。
瓦爾澤把查爾斯的杯子還給了他,“我要開車,下次再一起喝酒吧,我們有的是機會。”
查爾斯盯著瓦爾澤,突然有些想笑,他不相信瓦爾澤不能喝酒——剛剛他明明已經在找酒杯了。“你是新郎的朋友?”
“嗯。”瓦爾澤微微側著頭問:“剛剛那位女士是?”
“我的初戀。小學同學。”
“聽起來真美好,”瓦爾澤說,“在小學的時候,我總是在練習彈鋼琴。很久很久之后,我才有時間考慮愛情。”
瓦爾澤有一張好看的臉,查爾斯以為他的感情史會很豐富,“很久很久之后,是指中學的時候?”
瓦爾澤有點無奈地說:“不是。中學的時候我更忙了,我換了老師,他小有名氣,家在別的城市,周六日我得住在他家里。”
查爾斯順著瓦爾澤的話說:“住在老師家里,似乎不是什么愉快的經歷。”
“很明顯,這不會是愉快的經歷。有一次,我聽到老師的兒子對他的媽媽說,‘媽咪,瓦爾澤連歐洲地圖都不會拼,他像個白癡。’我的學校還沒有教過,我當然不會。很多時候我都在懷疑自己,我是白癡嗎……鋼琴占據我了太多時間。”
查爾斯在瓦爾澤的主頁看到過他彈鋼琴的視頻,視頻里的天色很暗,瓦爾澤沒有開燈,彈了一小段《木偶的步態舞》——他應該很熟悉這首曲子,或者也可以這樣說,他很熟悉琴鍵的位置。不過查爾斯沒有想到,瓦爾澤的童年和少年時代會是這樣的。
“很抱歉聽到這些。現在你可以自己做主了。”
“所以我成為了演員,我可不想再整天彈鋼琴了。對了,我是不是可以恭喜你?”瓦爾澤說,“恭喜你獲得了批評家選擇獎提名——其實第一次圍讀那天我就想說來著,期待你能獲獎。”
查爾斯高興地說:“謝謝。”
(https://www.dzxsw.cc/book/18513705/33193817.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc