第4章 臨時(shí)陣線
默罕跌倒后,就一直坐在地上,他的心臟功看起來(lái)受到了嚴(yán)重的沖擊。
林格暗笑,這就是個(gè)假大膽的神父。
他將他扶起來(lái),默罕總算緩過勁來(lái),胸前不停地畫著十字,不中斷的說著上帝,上帝,上帝饒恕我吧,特語(yǔ)無(wú)倫次已經(jīng)到了搞笑的程度。
默罕不得不被嚇著,當(dāng)他湊到那個(gè)小窗口的時(shí)候,骷髏人從另一面在觀察,默罕正好看見那對(duì)發(fā)出幽靈一樣,裹著黑霧的兩只眼睛。
我太倒霉了,默罕說道。
倒霉嗎,你有我這么倒霉,你在跟我拼慘嗎?
默罕在他風(fēng)華正茂的時(shí)候,就被教會(huì)派到這偏僻都不能再偏僻的村子當(dāng)神父,可以說,這是流放。
默罕的教義很差,對(duì)圣經(jīng)一知半解,對(duì)上帝不是那么尊重,脾氣也不好,也沒錢送給教會(huì)的掌事人,更不會(huì)奉承媚笑,因此,他就來(lái)到這個(gè)該死的村子,一個(gè)被上帝遺忘的地方,他需要給一群愚笨粗魯,原始頑固的村民傳授上帝精神的精髓,難度可想而知。
工作的難度,加上心情不好,多年后,默罕就變成了這副樣子,酗酒,經(jīng)常幻想,經(jīng)常做惡夢(mèng),不負(fù)責(zé)任,最讓村民討厭的是,他不喜歡做彌撒,還罵人,總之,林格覺得,這就是穿著神父外衣,憤憤不平,嫉世憤俗的糟老頭子,有時(shí),林格覺得很可愛。
就像剛才那樣,被骷髏人嚇得魂飛魄散的樣子,要是將這件事講出去,默罕一定會(huì)很丟人吧。
默罕是個(gè)聰明的人,從林格的陰陰壞笑中,知道這個(gè)該死的混混心里在想什么。
“你不能這么干,拉斯普京。”
“那我們談?wù)劇!?br />
“你沒有任何的籌碼跟我談判!”
林格遺憾的雙手一攤,默罕妥協(xié)了,道:“那好吧,你這個(gè)讓人想著丟進(jìn)糞坑的家伙,你要怎么樣才不會(huì)將這件事說出去呢?”
“好說,你只要不再糾結(jié)你的狗被我吃掉的事情,我就不說出去。”
默罕的狗,叫波尼雅,黑色貴婦人犬鐘,怎么都養(yǎng)不大的那種,那是默罕的精神寄托,神父,一般是沒老婆的,也是不允許娶老婆的,波尼斯就是他最大的伴侶,他像情人一般對(duì)波尼雅無(wú)微不至的照顧,波尼雅病了,默罕會(huì)傷心,波尼雅不吃東西,他自己也沒什么胃口吃東西,就是這么一只摯愛的寵物,卻被眼前這個(gè)小混蛋騙進(jìn)了白樺林,不但把波尼雅殺了,還駭人聽聞的將波尼雅整只吞進(jìn)了肚子,哦,上帝,當(dāng)默罕查明真相后,簡(jiǎn)直是無(wú)法相信自己聽到的,他一上帝的名義發(fā)誓,一定要將林格送進(jìn)地獄。
林格赤裸裸的開出這樣的談判條件,默罕憤怒的攥緊拳頭,攥得吱吱響。
“你可以不答應(yīng),是的,神父,你不是喜歡上了凱思林嗎,我明天就是告訴他,你是個(gè)懦弱膽小的,一點(diǎn)都不像你自己做的那樣,那么的勇敢,你就是個(gè)膽小鬼。”
“閉嘴,閉嘴!”
默罕的拳頭終于松開,拿起胸口的十字架,親吻了一口:上帝啊,我居然輸在一個(gè)無(wú)知的流氓手里,請(qǐng)?jiān)徫业膶捜荨!?br />
林格笑了,說道:”我到時(shí)陪你一條狗就是。“
他說完,四下看看,問:”骷髏人是拿著斧頭的,齊威士的槍都打不死,神父,你的教堂結(jié)實(shí)嗎?‘
默罕幸災(zāi)樂禍:“你死定了,你竟然敢得罪齊威士,你肯定死定了。”
“神父,你先向上帝稟報(bào)一聲,我們兩個(gè)在這里談判吵架,會(huì)不會(huì)死無(wú)葬身之地?”
默罕像是害怕了,馬上又說:“整個(gè)村子,最結(jié)實(shí)的建筑物就是教堂,看吧,都是大理石建造的,連圍墻也是,不像你們家的房子,都是木頭建造的,斧頭一劈就容易斷,對(duì)了,齊威士去你們家干什么?”
“維爾金欠他錢了。”
默罕很失望:“我該猜到,我該猜到,你不會(huì)向齊威士借高利貸,你只會(huì)偷馬!對(duì),加上一條,還會(huì)偷狗!我就不明白,你竟然將狗肉咽下去,是誰(shuí)給了你這樣的勇氣?”
林格說道:“你也不能責(zé)怪我,維爾金才是罪魁禍?zhǔn)祝瑸榱藫Q賭債,他將能賣的東西都賣掉了,我肚子餓,你的狗又肥大,很抱歉,我不是有意要吃掉的。”
兩人說著說著,又繞回了那條可憐的小狗,神父明顯的暴躁起來(lái)。
“看,它回來(lái)了!骷髏人。”
神父內(nèi)心的狂烈暴躁火星子一下子云消霧散,馬上湊到觀察窗觀望。
“該死的,你騙我!”
默罕悻悻的罵道。
“神父,我們現(xiàn)在是共同的戰(zhàn)友,你說是嗎?”
默罕默不出聲了一陣,突然伸出兩只手,掐著林格的脖子,他個(gè)子矮小,掐林格的動(dòng)作很滑稽,像是一個(gè)人吊在林格的身上,腳尖勉強(qiáng)著地。
“都是你,是你把惡魔引向教堂的,你這個(gè)該下地獄的混蛋!”
林格輕松的將默罕的兩只手掰開,他甚至沒咳嗽一聲,就將默罕推倒在地。
默罕爬起來(lái),到處找家伙,他從廚房?jī)?nèi)拿出一把菜刀。
“我以上帝的名義,今晚我就殺了你!”
林格嘲笑:“你看你,神父,不講信用那不是一個(gè)神父該具備的素質(zhì),都談妥了,我們從此井水不犯河水的,你為何還動(dòng)武?”
井水不犯河水?
默罕覺著的菜刀停頓在半空,一會(huì)兒,他說道:“別緊張,我是來(lái)給你送武器的。”
林格呆了一下,笑道:“神父,大家都會(huì)說,你是個(gè)粗鄙的,沒教養(yǎng)的人,沒想到,你居然這么幽默,我喜歡上你了。”
默罕突然感動(dòng)起來(lái),天啊,多少年了,多少年了,他得到了別人的贊揚(yáng),久違的贊揚(yáng),他的怒火在林格的表?yè)P(yáng)中,漸漸的沒了。
“其實(shí),我也喜歡上你了,拉斯普京,我給上帝捎信,只要你認(rèn)真懺悔,你可能不需要下地獄。”
“謝謝。”
林格接過了菜刀。
“我們需要主動(dòng)出擊嗎,我能感覺,它就在門外,它在偷聽我們的談話,它在嘲笑我們的品味,是嗎,是這樣嗎,拉斯普京,我覺得我們不應(yīng)該那么大聲的說話。”
林格將耳朵貼著圍墻。
一分鐘后,他將耳朵從墻壁移開。
“不,我聽不到什么,一點(diǎn)動(dòng)靜都沒有。”
“那么,我們需要大聲的呼救嗎?”
林格不由得的笑:“教堂離村子遠(yuǎn)了些,你就是叫,未必有人聽得到,你可以試試,這樣,不用問說,大家都知道你是個(gè)膽小鬼。”
默罕趕緊道:“既然這樣,難道我就這樣毫無(wú)作為的堅(jiān)守?”
(https://www.dzxsw.cc/book/176345/474200035.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc