大众小说网 - 无弹窗无广告小说在线阅读

大眾小說網(wǎng) > 從鬼滅開始的天災(zāi) > 第529章 都很辛苦(請不要訂閱本章)

第529章 都很辛苦(請不要訂閱本章)


  雖然現(xiàn)在魔導(dǎo)飛行船增加了,但如果不開發(fā)出新手段的話物流量就不會比現(xiàn)在更加提升,再說魔導(dǎo)飛行船物流還有運費高昂這個缺點。
  走隧道雖然很花時間,但也比過去走山道的做法快捷的多。
  小規(guī)模商會或獨立商人無論如何都會選擇這邊,而物流量增加的話肯定也能為鮑麥斯特伯爵領(lǐng)帶來巨大的利益吧。
  「當然歐倫堡領(lǐng)也是如此哦。太好了呢」
  出口這邊并非布雷希洛德邊境伯領(lǐng),只能說是邊境伯運氣不好,在我看來管理對面出口的人是誰都無所謂。
  「由我來進行管理嗎?」
  「誒誒,也沒有什么不合適的吧?」
  「辦不到的!我干不來這種事的啊!」
  「我也是!」
  明明是個很棒的話題,可不只歐倫堡卿連他的繼承人兒子都拼命表示了拒絕,對這種情況我們除了露出困擾的表情外什么也做不了。
  「「布雷希洛德邊境伯大人!拜見————」」
  「那個……,您和我同樣都是王國貴族……」
  歐倫堡卿居然拒絕隧道的警備和管理工作,對此感到困惑的我趕忙用『瞬間移動』把布雷希洛德邊境伯和布蘭塔克先生帶了過來。
  然后,『見到布雷希洛德邊境伯的歐倫堡父子又開始跪拜,而邊境伯本人對此窘迫的不行』,這種好像在哪見過的光景迅速展開。
  「(又來啊……)」
  「(威爾,我覺得對那幾個人再多說什么都是沒用的哦。畢竟他們迄今為止都沒怎么和大貴族正經(jīng)會面過……)」
  伊娜這么小聲對我嘀咕了一句。
  的確,這里應(yīng)該從不曾有過大貴族之類的人物來訪吧。
  「你們這對父子為什么態(tài)度這么卑屈?我們都同樣是貴族吧……」
  雖說有上面提到的背景,但歐倫堡卿父子總是這樣的話布雷希洛德邊境伯也會很頭疼。
  不僅可能被其他貴族誤解,還可能變成攻擊他的材料。
  「就算您這么說……」
  雖然歐倫堡父子總算冷靜了下來,但布雷希洛德邊境伯就一副失落兼垂頭喪氣的樣子。
  畢竟,因為命運的惡作劇,這么大規(guī)模隧道的出入口偏偏不在他的領(lǐng)地之內(nèi)。
  「伯爵大人,您倒是事先確認一下啊」
  「我這張地圖,可是王國政府出版的官方版本哦。而且說到底,就算事先有確認過,到最后整個問題還是無法回避的吧?」
  再怎么說,布蘭塔克先生也不會認為這件事的責(zé)任在我。
  「這么說也沒錯……不過要是事前就知道詳情,就能提前做些準備了不是嗎」
  「可是,地圖上真的沒有寫啊。這張地圖,把這里標注成了布雷希洛德邊境伯領(lǐng)。地圖上的信息是正確還是錯誤,責(zé)任都不在我的吧」
  「雖然你這么說,可這方面的緣由實在很那個」
  地圖屬于軍事情報,所以制作地圖的工作屬于王國軍。
  然而各個貴族家都不怎么愿意讓自家領(lǐng)地的情報流入世間,導(dǎo)致王國軍只得派出人秘密繪制詳細的地圖……應(yīng)該是這樣吧,結(jié)果就是這類地圖上偶爾會漏掉歐倫堡領(lǐng)這樣的小領(lǐng)地嗎。
  「而且這張地圖,還是最近剛出版的今年的版本」
  「真的呢。明明到去年為止都很正常記載上去的消息,為什么會突然消失?真是的!偷工減料也要有個限度吧!」
  其他地圖的話,因為必要性很低而省略這類情報的情況的確很多,但如果連王國政府正式出版的地圖上也不記載,那可就不妙了。
  憤怒的布雷希洛德邊境伯取出魔導(dǎo)攜帶通信機,開始聯(lián)絡(luò)某個人物。
  「通信用的魔道具!」
  「父親,咱們家絕對買不起這東西呢。真不愧是布雷希洛德邊境伯大人」
  「當家大人,我活得這個年紀才第一次見到實物」
  「我也只是小時候在鎮(zhèn)上見過一次而已」
  「父親,大貴族真厲害啊」
  明明是貴族卻像對小市民的父子,和自家管家一起很羨慕的看著布雷希洛德邊境伯的魔導(dǎo)攜帶通信機。
  他們這個樣子,簡直就像初次見到文明利器的原始部落成員一樣。
  「……總覺得情緒都紊亂了……埃德加軍務(wù)卿嗎?」
  布雷希洛德邊境伯的通話對象,是身為地圖制作方面最高責(zé)任人的埃德加軍務(wù)卿。
  地圖的制作歸王國軍管,所以責(zé)任人當然就是他了。
  「關(guān)于今年的王國地圖……」
  『你說什么———!』
  聽布雷希洛德邊境伯講述完詳情后,通信機中傳出連我們這邊都能聽得到的怒吼聲。
  不用說聲音的主人自然是埃德加軍務(wù)卿,看來連他也不知道這件事。
  『鮑麥斯特伯爵在嗎!』
  「是,我就在旁邊」
  『來接我!』
  就這樣,我用『瞬間移動』飛到王城,把埃德加軍務(wù)卿帶了過來。
  還有名像小動物一樣顫抖不已的法衣貴族也被帶來了……。
  我親眼目睹了。
  埃德加軍務(wù)卿怒吼著闖進名為王國國土院的公務(wù)所的光景。
  然后,他把擔(dān)當?shù)貓D制作工作責(zé)任人的某法衣貴族掐著脖子舉起來的樣子。
  這番光景的恐怖程度能和導(dǎo)師的戰(zhàn)斗場面匹敵。
  「麥薩子爵!你給我說明這是怎么回事!」
  我和埃德加軍務(wù)卿帶到布雷希洛德邊境伯身邊的這個麥薩子爵,是一名剛步入暮年的貴族,他現(xiàn)在正在歐倫堡府的地板上下跪賠磕頭罪。
  不知怎么搞的,歐倫堡父子和他們的管家也在麥薩子爵旁邊一起跪著……。
  「我說,鮑麥斯特伯爵。那三人做了什么錯事嗎?」
  「關(guān)于這件事……」
  「義父大人,這三人只是見到他們認為是云端上存在的閣僚級大貴族后感到緊張而已」
  身為埃德加軍務(wù)卿義女的維爾瑪,代替我進行了說明。
  「這樣啊……但是,他們和我都是王國貴族,所以這二人這么做我也很頭疼的……」
  歐倫堡父子過于卑屈的態(tài)度,似乎讓埃德加軍務(wù)卿的憤怒情緒下降了不少。
  在某種意義上,麥斯子爵說不定是托他們的福才得救的。
  「嘛,不過這并不代表你的責(zé)任就減免了喲,麥薩子爵」
  因為埃德加軍務(wù)卿的怒火消失而安心的松口氣的麥薩子爵,這回又被布雷希洛德邊境伯敲打了。
  「是……這種事我當然理解……」
  「那就好」
  因為麥薩子爵在地圖的制作上偷工減料,我們才把隧道的出口地點當成了布雷希洛德邊境伯領(lǐng),進而就那么直接打通了出口。
  整件事還算不上什么罪行,但因為他的緣故讓事態(tài)陷入了混亂也是事實。
  畢竟,對人口只有三百人的貴族領(lǐng)來說,管理這么巨大的隧道負荷太沉重了。
  「剛才也問過了,為什么會發(fā)生這種事?」
  雖然到剛才為止的暴怒情緒已經(jīng)降低了很多,但追問麥薩子爵的埃德加軍務(wù)卿的眼中仍舊帶著殺意。
  于是,被嚇壞的麥薩子爵基本沒做什么抵抗就交代了事情的緣由。
  「為了削減經(jīng)費,今年換了制作地圖的工房……」
  地圖不僅和書本不同印刷難度很高,每年還會因為地形的改變、貴族領(lǐng)的增減,統(tǒng)治領(lǐng)地的貴族家的變更,成功測量了以前未能抵達的土地等原因在情報細節(jié)上發(fā)生變化。
  所以制作地圖會耗費驚人的勞力與經(jīng)費,于是麥薩子爵為了至少能削減些經(jīng)費很是努力了一番的樣子
  「要如何削減經(jīng)費歸擁有這方面職責(zé)的麥薩子爵管轄,所以我們也不會對此多嘴,但偷工減料的做法會造成他人的困擾吧」
  「但是……。這真的只是很微小的失誤……」
  的確,這本來屬于沒人會在意的失誤。
  畢竟,到被埃德加軍務(wù)卿和布雷希洛德邊境伯指摘出來為止,甚至都沒有人察覺到這些失誤。
  既然王國政府是由人類組成的,這種程度的失誤就永遠都會產(chǎn)生吧。
  「不過,這次只能說是麥薩子爵運氣不好了」
  「怎么會……」
  對,麥薩子爵的運氣真的很差。
  通常來說,沒有人會因為這種程度的失誤遭受處分。
  不如說有人會在意這些的狀況反而很古怪。
  畢竟,被布雷希洛德邊境伯領(lǐng)包圍的幾個小領(lǐng)地就算不為人知,也不會對誰造成困擾。
  「因為麥薩子爵的緣故,隧道的開通肯定要延后了。這件事當然會傳入陛下的耳中」
  「陛下的耳中?」
  「這是當然的吧。對南部鮑麥斯特伯爵領(lǐng)的開發(fā)可是受到陛下關(guān)注的。有可能促進那個開發(fā)的古代隧道明明以完美的狀態(tài)保留了下來,卻因為現(xiàn)在這樣的原因不得不推遲開通。你覺得這種事可能瞞得過陛下的眼睛嗎?」
  「不……不覺得……」
  「查驗做的不到位的我也有責(zé)任,所以不會給你公開的懲罰」
  「沒有仔細檢查新地圖的我,也有責(zé)任呢」
  地圖剛做出來時沒有好好指出問題的自己也有責(zé)任,布雷希洛德也跟著這么說道。
  然而,即便如此麥薩自己的失誤也是不可原諒的。這個可憐的人過后就會從現(xiàn)在的職位和家主的位子上退下去了吧。
  公開的理由,大概會妥協(xié)為『大病需要療養(yǎng)』。
  貴族,經(jīng)常會像這樣在一般平民不知道的地方負起責(zé)任無聲無息的消失掉。這種事搞不好明天也會落得自己身上,我也得小心點呢。
  「那么,該怎么辦?」
  「這不是光靠我們就能決定的事」
  「沒錯啊。鮑麥斯特伯爵,又得麻煩你了」
  「是」
  我?guī)弦呀?jīng)化為灰燼的麥薩子爵和埃德加軍務(wù)卿,再次用『瞬間移動』前往王都。
  接著,分別趕去幾位埃德加軍務(wù)卿指名的人物們那里,帶上他們返回歐倫堡領(lǐng)主府。
  「縱貫林克大山脈的大規(guī)模隧道嗎。真是發(fā)現(xiàn)了一件好東西啊。鮑麥斯特伯爵」
  「埃莉絲和孫女婿看上去過得都很不錯,這比什么都好」
  「鮑麥斯特伯爵,過后請讓我參觀一下隧道」
  「伊修柏克伯爵的作品嗎。感覺很有參考價值吶」
  盧克納財務(wù)卿,霍恩海姆樞機卿,雷利比商務(wù)卿,魔導(dǎo)公會的研究部長貝肯鮑爾先生,這些和隧道有關(guān)系或是感興趣的大人物全被我?guī)У搅藲W倫堡府的客廳里。
  「太好了,艾爾看上去也很有精神的樣子。過后給我講講內(nèi)亂時的事吧」
  連瓦倫先生也現(xiàn)身了,他正在向弟子艾爾打招呼。
  瓦倫先生不是什么以殺人為樂的人,但似乎也很羨慕有了實戰(zhàn)經(jīng)驗并立下功績的弟子。
  還拜托艾爾過后給他講講當時的詳情。
  「……瓦倫師傅?也就是說……」
  瓦倫先生雖然是近衛(wèi)騎士團的中隊長,但并不是什么需要叫來這里的重要人物。
  然而,緊急趕來這邊露面的某位大人必須有人護衛(wèi)。
  「聽聞?wù)伦兊煤軓?fù)雜后,陛下認為自己出面的做法可以讓事情變簡單些」
  「其實這也是為了避免浪費多余的時間吶。畢竟國王也是很忙碌的。此次不僅帶了瓦倫來,這里還有這么多在帝國內(nèi)亂中拿下勝利的精銳人物。朕的安全絕是對有保障的吧?」
  「連陛下也來了嗎……」
  看到陛下親自出動,連布雷希洛德邊境伯也露出藏不住的震驚神色。
  「這么做事情能變得簡單些」
  「感激不盡,陛下」
  布雷希洛德邊境伯這種程度的大貴族,早就習(xí)慣了和陛下進行會話。
  我現(xiàn)在也沒當初那么緊張了。果然學(xué)會習(xí)慣對于一個人是非常重要的。
  說起來,這里的確還有幾個會因為不僅是陛下,連閣僚級的大貴族們,在中央頗有權(quán)威的公會的大干部,以及教會的樞機卿這樣的大人物不斷出現(xiàn)在自己家里,而導(dǎo)致精神狀態(tài)達到極限的人們在呢。
  「親愛的,歐倫堡卿他們……」
  「威爾,從剛才開始他們就保持著跪拜的姿勢一動不動了」
  聽到埃莉絲和伊娜的指摘轉(zhuǎn)過頭,看到的是在那里保持著跪拜的姿勢一動不動的歐倫堡父子和管家的身影。
  「真可憐……在這么短的時間里遇到的全都是擔(dān)當國家中樞職位的大人物……」
  「大部分王國貴族應(yīng)該一生都不會有這種體驗吧……雖然這是很光榮的事……但也真可憐……」
  露易絲和維爾瑪,都對現(xiàn)在也保持著跪拜的姿勢一動不動的歐倫堡父子投去同情的視線。
  「話說,鮑麥斯特伯爵啊」
  「是」
  「這幾個人,為什么這么卑躬屈膝的?」
  「這個……」
  「是因為領(lǐng)地在這樣的場所,他們又從沒想到能在襲爵儀式之外的場合見到陛下的緣故吧?」
  卡特莉娜代替我對事由進行了說明。
  「原來如此……歐倫堡卿和令公子,你們還是抬起頭像平常那樣說話吧」
  「非常抱歉!在這樣的場所擁有領(lǐng)地實在非常抱歉!」
  「要繼承這樣的地方實在非常抱歉!」
  歐倫堡父子不知為什么拼命的向陛下道歉。
  陛下也莫名其妙很困擾的樣子。
  讓這樣的人負責(zé)隧道的警備和管理是不可能的。
  處理好這件事說不定意外的會很花費時間,我做好了這樣的覺悟。
  「是叫圓薯嗎,真是很不錯的茶點」
  「雖然不是足以拿出來招待陛下的東西,但實在是沒有別的東西了……」
  「物品是沒有身份差別的。既然很美味,那還是拿出來的做法更讓朕開心」
  「這是我家領(lǐng)地的特產(chǎn)」
  「原來如此。只是蒸制就能有如此高貴的甜味。比起隨便拿去做成點心,朕還是更喜歡這種吃法」
  有關(guān)人員聚齊后,剛才中斷的話題繼續(xù)。
  歐倫堡府的客廳變成了會議室,然后墻邊還站著瓦倫先生、艾爾、伊娜、露易絲、維爾瑪、布蘭塔克先生、卡特莉娜。如果真有暗殺者敢來襲擊這里,肯定一瞬間就會被送去那個世界吧。
  埃莉絲和歐倫堡卿的夫人擔(dān)當起侍者的工作,將茶水和作為茶點的蒸圓薯分配給眾人。
  和見到大貴族就會變得很卑屈的歐倫堡父子不同,夫人這邊甚至能若無其事的和陛下交談。
  雖然事到如今也不必多說了,但女性比較有膽色這種事不管在哪個世界都一樣哩。
  「不過,市場上不怎么能見到這種薯類呢」
  「但伊娜知道吧?」
  「誒誒。雖然很少出現(xiàn),但我曾在市場上見過一次并記住了名字」
  「這樣啊」
  「不過當時并沒有購入就是了。因為對于小孩子的零花錢來說這個很貴」
  能夠種植圓薯的場所很少,這一帶更是只要歐倫堡領(lǐng)里才有,所以這種作物極少出現(xiàn)在布雷希堡的市場上。
  至于王都周圍地區(qū)的市場,出現(xiàn)率就更低了。
  「明明這么美味」
  「栽培條件有點特殊。是這樣吧?歐倫堡卿」
  「是的。如果不是在斜坡的田地,晝夜溫差很大的土地中就無法順利進行栽培。除此之外,土質(zhì)和栽培方法上有誤的話,種出的圓薯就不甜」
  歐倫堡領(lǐng)和林克大山脈接壤。
  雖然現(xiàn)在這里的人在山坡上開辟了田地栽培圓薯,但原本山體的斜面區(qū)域經(jīng)常會有飛龍或翼龍飛來是無法進行農(nóng)作業(yè)的。
  不過,歐倫堡領(lǐng)內(nèi)的山坡是古代魔法文明崩潰后才形成的東西,所以不會有飛龍或翼龍來。
  所以在這里進行栽培是可能的,歐倫堡卿這么說明道。
  他似乎也終于習(xí)慣一些了,以伊娜為說話對象時態(tài)度不再像剛才那么卑屈。
  話說,從身份上講應(yīng)該是身為家主的歐倫堡卿這邊更高吧……
  「地方限定嗎。那就是貴重品了吶。的確,這種高貴的甜味非常美味」
  盧克納財務(wù)卿他們,似乎也很中意美味的圓薯。
  「那么,把話題轉(zhuǎn)回到隧道這邊來吧。布雷希洛德邊境伯,這個問題的本質(zhì)是什么?」
  「簡單來說,就是隧道的另一個出入口沒有位于我家領(lǐng)地中,這種情況造成了問題」
  「非常抱歉!」
  「所以我不是說了。這件事并不是歐倫堡卿你的責(zé)任嗎……」
  聚在自己周圍的人全都是大人物——這種從未有過的體驗讓歐倫堡卿變得越發(fā)畏縮。
  然而,對布雷希洛德邊境伯等人來說,歐倫堡卿對他們卑屈到這個程度反而會讓他們困擾。
  畢竟雙方同樣都是王國貴族。
  這種事如果泄露出去,世間說不定會出現(xiàn)自己很傲慢的傳聞,相關(guān)評價也會下滑。
  即便是大貴族也得注意世間對自己的評價。
  「這條隧道似乎很巨大啊」
  「是的」
  單側(cè)就有五條車道的寬度,而且還有故障車輛專用的應(yīng)急車道。
  照明和空調(diào)設(shè)備也有配置,為了驅(qū)動這些動力室中安放了一塊巨大的魔晶石。
  道路和隧道的內(nèi)壁都是用當時最新的素材和工藝建造的,只要稍微保養(yǎng)一下應(yīng)該就能再用上數(shù)千年。
  「用魔導(dǎo)飛行船進行運輸也是有極限的吧」
  「既然道路必須進行整備,那么陸地上也能建立起運輸網(wǎng)絡(luò)比較好吶。畢竟如果發(fā)生戰(zhàn)爭的話,魔導(dǎo)飛行船有可能被空軍征用」
  帝國內(nèi)亂時,因為那個裝置的緣故讓空軍的魔導(dǎo)飛行船征用方案流產(chǎn)了。
  然而,如果將來再次發(fā)生戰(zhàn)爭,視情況而定,誰也不能保證對魔導(dǎo)飛行船的征用要求不會再次出現(xiàn)
  畢竟,那個裝置已經(jīng)不存在了。
  如果真的變成那樣,對通往鮑麥斯特伯爵領(lǐng)的運輸也會造成影響吧,而那時如果還有陸上運輸手段就能讓人放心了——埃德加軍務(wù)卿如此進行了說明。
  「即便多少要花些時間,但和走山道的運輸方法相比不管在時間上還是運輸量上隧道都壓倒性的占優(yōu)勢。就算是和魔導(dǎo)飛行船相比,這種方法也有成本更便宜的優(yōu)點」
  盧克納財務(wù)卿也主張應(yīng)該盡早開通隧道。
  「對魔導(dǎo)公會來說,調(diào)查等隧道開通后在做也是可以的。那么為了王國的經(jīng)濟,還是盡早開通的好吧」
  連貝肯鮑爾先生也這么說,看來應(yīng)該沒有人會反對開通隧道這件事了。
  「想要開通隧道的話,會遇到幾個問題。首先,因為隧道也是一種物品所以必須對其進行警備」
  有人破壞出入口將隧道堵塞起來,這種恐怖活動方面的風(fēng)險是存在的。
  即便現(xiàn)在締結(jié)了講和合約處于停戰(zhàn)狀態(tài),帝國仍然是王國的假想敵國。
  除此以外,和鮑麥斯特伯爵家敵對的貴族為妨礙我而做出類似的行為,這種情況也無法斷言絕對不會發(fā)生。
  「可疑的犯罪者或流民無秩序的出入隧道,也很讓人困擾」
  「總而言之,隧道兩邊出入口處必須雇用一定數(shù)量的士兵來進行警備。另外定期進行檢查和修補也是必須的吶」
  「錢的問題……。不,那方面可以靠收取通行費解決。甚至還有余額反過來產(chǎn)生莫大的利益吧」
  盧克納財務(wù)卿,理解到通常最為麻煩的資金問題這次卻能很容易解決。
  「上行和下行的通行費數(shù)額要是不同會造出混亂,不過這方面和鮑麥斯特伯爵協(xié)商一下就可以了。單程的話收費一百銅分就足夠了吧」
  「是的。通行費只收這種程度的話應(yīng)該會有很多人希望使用隧道。參與新興商務(wù)的人也會增加」
  原本因為高昂的魔導(dǎo)飛行船運費,或需要走險峻山道而猶豫著要不要參與的人這下都會加入,進而讓生意的種類和數(shù)量都會增加吧。
  這么一來,王國整體應(yīng)該也能獲得利益才對。
  「這時會遇到的問題,就是歐倫堡領(lǐng)是個小領(lǐng)地這點了」
  「非常抱歉!領(lǐng)地這么小真的非常抱歉!」
  歐倫堡卿又一個勁的低頭道歉起來。
  就算提醒他也不會改,于是所有人都選擇了無視。
  「讓人口只有三百人的領(lǐng)地,負責(zé)隧道的警備和管理,然后收取通行費嗎……」
  可以說在物理上就不可能吧。
  也許有人覺得只要從外面雇人就行了,但如果真的突然雇用來那么多人,歐倫堡領(lǐng)是絕對無法好好統(tǒng)領(lǐng)他們的吧。
  畢竟,到時負責(zé)管理的是這個歐倫堡卿……。
  他是個只想和領(lǐng)民們一起種田、和睦的生活的,和世間普通貴族完全不同類型的貴族。
  然而很悲哀的,與他自身的能力完全不匹配的工作現(xiàn)在卻強制落到了他頭上。
  繼承人兒子那邊也是同樣情況,他也與這份工作很不合適,所以不可能干得來吧。
  「埃德加軍務(wù)卿,事情就是這樣,可以從王國軍中抽調(diào)些人來組成這里的警備隊嗎?」
  「鮑麥斯特伯爵的這個提案真不錯吶。不過既然隧道的權(quán)利屬于鮑麥斯特伯爵家和歐倫堡家。那我這邊最多只能出相當于警備隊三分之一的人數(shù)」
  如果拿出更多的士兵,似乎就會被認為王國是在對貴族的權(quán)利多嘴干涉,對陛下的統(tǒng)治不利。
  「三分之一的話,大約是千人左右吧?」
  「沒錯」
  管理、修補、收取通行費,還有對可疑人物、走私、違法物品的取締,想完成這些工作的話大致必須要那么多人。
  畢竟這都是些全年無休要一天二十小時隨時有人待命,所以必須采取輪班制的工作。
  「怎么會……要我們雇用千名外來者是不可能的啊……」
  治下人口只有三百人的領(lǐng)主,很難指揮得了這么多人。
  雇人不僅需要財力,還必須為被雇傭者及其家人們準備好生活場所才行。
  自己是不可能完成這些的,歐倫堡卿半哭著這么說道。
  「既然如此,讓布雷希洛德邊境伯代為處理這些業(yè)務(wù)如何?」
  「那種方法不太好」
  小是很小沒錯,但歐倫堡家也是真真正正的貴族家。
  如果對他們的統(tǒng)治方式進行干涉,甚至把領(lǐng)地內(nèi)的實際工作包攬下來,似乎就會產(chǎn)生布雷希洛德邊境伯家將支配下的其他貴族家僅僅當做餌食看待的風(fēng)評。
  「不論對手是領(lǐng)地多小的貴族,也不能那么做。就是為了防止這種情況,才有了紛爭這種麻煩的系統(tǒng)存在」
  就算看著不爽,也不能隨便把對方滅掉。
  所以,才會產(chǎn)生為了調(diào)整各方權(quán)利而存在的麻煩紛爭嗎。
  「交換領(lǐng)地如何?用距離這里很遙遠的豐饒領(lǐng)地交換現(xiàn)在的歐倫堡領(lǐng)」
  「這屬于王國的管理范疇,我們是不能多嘴的。而且就算有可能辦到,對我的惡評也會暴漲」
  貪圖隧道權(quán)利的布雷希洛德邊境伯,不講理的強迫立場較弱的歐倫堡家更換領(lǐng)地。
  這樣的惡評擴散開的話我可受不了啊,布雷希洛德邊境伯這么說道。
  「我家收了鮑麥斯特伯爵做附庸已經(jīng)屬于占了很大便宜。這個傳聞到現(xiàn)在還傳的很厲害呢」
  「那,歐倫堡家轉(zhuǎn)屬王國,讓這里變成王國直轄領(lǐng)如何」
  「不能那么做」
  讓歐倫堡領(lǐng)成為王國直轄領(lǐng)的提案,也被陛下自己否定了。
  「雖然是很有魅力的提案,但這里的位置不好」
  「位置嗎?」
  「唔嗯。因為這里被布雷希洛德邊境伯領(lǐng)所包圍。如果做出那么露骨的行為,可能會出現(xiàn)揶揄王國和布雷希洛德邊境伯家之間關(guān)系的心懷叵測之輩」
  「確實如此。然后再弄出一些好像我們雙方關(guān)系很緊張的虛假場面,以此來為自己謀利」
  這種已經(jīng)持續(xù)了兩百多年的平穩(wěn)局勢,其存在理由并不是只靠一句運氣很好就能解釋的。而是為政者們必須以近乎神經(jīng)質(zhì)的態(tài)度看待考慮各種問題才能成立。關(guān)于這些我也能理解。
  「既然如此……那到底該怎么做?」
  「暫時先徹底調(diào)查隧道吧,雖然魔導(dǎo)公會已經(jīng)有這個打算,但魔道具公會應(yīng)該也會想加入這個調(diào)查。那么就先讓他們幫我們爭取些時間好了。各位回去再好好想想有什么解決方法」
  說穿了就是先把問題擱置起來么,不過也沒別的辦法了。
  今天的會議就到此為止。
  「那么,被鮑麥斯特伯爵送回去之前,先來買一些圓薯吧。瓦倫」
  「是!」
  聽到陛下的命令后,瓦倫先生拿出錢包把相應(yīng)的費用支付給羅絲女士。
  管家立刻取來了裝有大量圓薯的麻袋。
  其他人也購入了圓薯。
  我當然也打算買,同時產(chǎn)生了『圓薯也太受歡迎了吧!』的想法。
  這么受歡迎的話,我不就有可能買不到了嗎。
  「馬上拿回去用熱石頭烤來吃吧」
  「孫女婿,你還是老樣子熱衷于研究新料理」
  「這是我的興趣嘛。說起來,您今天要和我們一起用晚餐嗎?」
  「那樣說不定也不錯。老夫的出場要等隧道開通后才開始。現(xiàn)在老夫能做的事,也就是在兩邊的出入口處設(shè)置巡禮所而已」
  因為是隧道,所以也必須有供人祈求出入平安的宗教設(shè)施以及常駐在那里的神官嗎。
  雖然可能有人覺得一條隧道而已怎么搞的這么麻煩,但我記得日本那邊,政治家和官僚們也經(jīng)常為了某種權(quán)利反復(fù)展開悲喜交加的斗爭來著,所以這次也是同樣情況吧。
  「那么,就來買圓薯吧……。歐倫堡卿?」
  「唔———嗯,陛下突然來襲還有隧道的話題,對他們來說似乎過于沉重了……」
  今天一天經(jīng)歷了各種事的歐倫堡卿,已經(jīng)和他的繼承者兒子一起保持著跪拜的姿勢暈過去了。
  連我們都產(chǎn)生了有點可憐他們的心情。
  「變成老夫這樣的年紀后,才能明白瑞穗料理的美味之處」
  結(jié)果,圍繞隧道開通后的管理產(chǎn)生的問題并沒有得到解決。
  因為領(lǐng)地中持有隧道北側(cè)出口的歐倫堡卿,并沒有承擔(dān)那方面職責(zé)的能力。
  布雷希洛德邊境伯家和王家都害怕介入這件事所帶來的風(fēng)聞上的惡評,所以拒絕接手。
  結(jié)果今天只得出了對隧道的檢查和修補工程還需要些時間的結(jié)論,然后大家就各自返回王都和自己的領(lǐng)地去了。
  把對隧道的管理,暫時托付給得到了德里希派來的增援兵力的托馬斯和尼古拉斯后,我們也返回了鮑麥斯特伯爵伯爵府,霍恩海姆樞機卿也跟著一起來了。
  除了一起吃個晚飯外,他似乎還有很多事想和我們聊。
  晚飯的菜色,以埃莉絲和府中料理人們最近剛學(xué)會的瑞穗料理為主,這些食物都得到了上年紀的霍恩海姆樞機卿的好評。
  他一邊喝著瑞穗酒,一邊很美味的吃著輕炸茄子、炸豆腐、鹽烤鲇魚。
  鲇魚是即便在帝國也只有北方的河川里才能捕獲到的魚,也是瑞穗伯國……不對,應(yīng)該是瑞穗公爵領(lǐng)的特產(chǎn)。
  即便是撒著咸辣醬汁的鲇魚,霍恩海姆樞機卿也能很美味的吃下去。
  「瑞穗伯國……不,是公爵領(lǐng)嗎。那里的產(chǎn)品很稀奇,在王國只有貴族或有錢人才能買到那里的食材。因為不容易讓人發(fā)胖,好像在女性和上年紀的人當中也很受歡迎。」
  地球上也是,那些營養(yǎng)過剩的歐美人都喜歡吃和食。
  這個世界的人,也把瑞穗的食物定位為那種用途了嗎。
  「拿到直接貿(mào)易的權(quán)利是正解吶。甚至可以說是最大的成果」
  我已經(jīng)被瑞穗公爵當成了摯友,可以用比較便宜的價格買到各種貴重物品。
  也就是所謂的友情價。
  「從帝國政府得到的賞賜,數(shù)額也很龐大吧」
  「那邊我們只是遵守契約完成了工作而已」
  連布蘭塔克先生和導(dǎo)師都是那種感覺。
  因為我們都覺得要是對帝國的領(lǐng)地和權(quán)利有什么非分之想,最后肯定不會有好下場。
  「真有孫女婿你的風(fēng)格。話說,埃莉絲」
  「是」
  霍恩海姆樞機卿突然向坐在我旁邊席位上的埃莉絲搭話。
  他今天會來這邊,原本就是為了和孫女好好詳談一番。
  「還沒懷上孩子嗎?」
  「非常抱歉。現(xiàn)在還沒……」
  「關(guān)于這件事……」
  「緣由老夫都知道。只是為了保險起見問問罷了」
  我和埃莉絲到現(xiàn)在還沒有孩子的理由,是因為我們迄今為止都在用魔法藥避孕的緣故。
  這么做最初是出于剛剛新婚所以一年之內(nèi)都不打算要孩子的想法,后來又變成了因為身處內(nèi)亂中,要是懷孕會導(dǎo)致戰(zhàn)力減員這種非常簡單易懂又十分現(xiàn)實的理由。
  「埃莉絲是不是生不出孩子,明明毫無關(guān)系卻操這種多余的心的笨蛋也增加了」
  「現(xiàn)在已經(jīng)不再避孕了,所以有孩子只是時間問題」
  「這話真是可靠吶」
  「不過,身為圣職者的霍恩海姆樞機卿主動提及這種事真的好嗎?」
  這老人姑且也是圣職者,所以讓人擔(dān)心這么催人生孩子會不會給他帶來麻煩。
  「當然,公開場合里老夫是不會這么說的哦。不過,也有很多信徒會為生不出孩子的問題跑到教會來咨詢。所以老夫偶爾提提這方面的話題不會造成什么影響」
  另外,雖然教會中的身份總被優(yōu)先提及,但霍恩海姆樞機卿也是一名子爵。
  既然是貴族,那么會關(guān)心繼承人的問題也是理所當然的。
  「孫女婿你才十七歲。所以其實并沒有什么值得擔(dān)心的地方。而且……」
  霍恩海姆樞機卿把視線轉(zhuǎn)向坐在末席的艾茉莉嫂子。
  其實距離她正式入住鮑麥斯特伯爵府的日子還有好幾天時間,但聽說今天霍恩海姆樞機卿要來后,我緊急把她從保羅哥哥的領(lǐng)地帶了過來。
  我打算讓艾茉莉嫂子和我正妻的祖父這位大人物見個面,以此讓對方默認我們的關(guān)系。
  當然,我自己是想不出這種很有貴族風(fēng)格的方法的,這是來自羅德里希的獻策。
  雖然艾茉莉嫂子公開的身份是我家的侍女長,但她今天沒有穿女仆服。
  正式入住我家后,艾茉莉嫂子表面上的身份是府邸里負責(zé)照顧我日常起居的人,但在鮑麥斯特伯爵家中她會被當做實質(zhì)上的側(cè)室對待。
  連她今天穿的衣服,也和埃莉絲她們相比沒有什么質(zhì)的差別。
  因為被我特意禁止過了。
  「我……」
  「沒有關(guān)系哦。邁巴赫卿是位有常識的貴族,他是遵循貴族的道理才這么安排的」
  「您知道我父親嗎?」
  「成為教會的樞機卿的話,也能得到這類情報吶」
  霍恩海姆樞機卿被街頭巷尾當成妖怪老頭傳頌的理由就在這里。
  身為法衣子爵又是樞機卿的他,并不擁有讓人不敢小覷的財力或大規(guī)模的家臣團隊。
  因為法衣子爵沒有領(lǐng)地之類的東西。
  然而,他手中卻握有覆蓋王國全境甚至連帝國也被涵蓋的,以教會為媒介的情報網(wǎng)絡(luò)。
  就因為這東西的緣故,連陛下過去也有過好幾次在這老人手上吃了苦頭的經(jīng)驗。
  「六人嗎。對現(xiàn)在的孫女婿而言有點少吶。老夫也是貴族,只要排序不被打亂的話就不會多插嘴什么。所以你們就自由的去生孩子吧。畢竟,鮑麥斯特伯爵一族的成員還很少」
  讓側(cè)室的孩子成為分家家主,然后作為代官派遣往各地加強整個家族的支配力,我好像必須這么做才行。
  「鮑麥斯特伯爵領(lǐng)已經(jīng)被擴張的太過龐大了。所以孫女婿必須努力生孩子」
  「該怎么說呢……感覺自己好像變成了種馬一樣」
  「微妙中肯的說法吶。但貴族和王族都是這個樣子的。用生孩子的方法來對血統(tǒng)進行控制。哦呀,話題有些說遠了。看來老夫讓客人不開心了吶。該說不愧是前公爵閣下同時曾擔(dān)當下任皇帝候補的人物嗎」
  霍恩海姆樞機卿的視線,從艾茉莉嫂子那里轉(zhuǎn)到了作為客人被邀請來一起吃晚飯的泰蕾莎身上。
  該說真不愧是泰蕾莎嗎,她和不習(xí)慣這種場面的艾茉莉嫂子不同,臉上浮現(xiàn)出和前公爵身份相應(yīng)天不怕地不怕的笑容。
  「妾身不過是一個失去了菲利普公爵位,遭到拋棄后被鮑麥斯特伯爵大人撿回家照顧的可憐人罷了。所以不覺得自己是什么值得讓以成為下任總司教為目標的霍恩海姆樞機卿大人親自關(guān)注的角色啊……」
  「哪里哪里,這只是一個關(guān)心孫女的老頭在瞎操心罷了」
  霍恩海姆樞機卿似乎因為擔(dān)心泰蕾莎在謀劃『成為我的妻子生下孩子,再讓那個孩子成為下任鮑麥斯特伯爵』之類的陰謀,而覺得她很危險。
  「身份越來越高的同時也性格變得越發(fā)多疑的人可真多啊。妾身覺得自己已經(jīng)從那樣的世界中逃出去了喲」
  「就算本人是那么想的,也得擔(dān)心周圍的人是不是也是同樣想法的不是嘛」
  「在霍恩海姆樞機卿大人看來,世上有很多需要擔(dān)心的事吧,真是辛苦您了」
  「沒有沒有,這些都還在常識范圍之內(nèi)哦,泰蕾莎大人」
  泰蕾莎和霍恩海姆樞機卿視線相撞。
  在我看來,兩人之間仿佛正有火花在四下飛濺。
  「爺爺大人」
  「人一上了年紀疑心就會變重,這可真讓人頭疼」
  聽到埃莉絲的聲音,霍恩海姆樞機卿臉上的險惡表情消失了。
  「妾身這下很清楚霍恩海姆樞機卿是多么為孫女著想了。妾身自己的祖父早就去了另一個世界,這可真是讓人羨慕」
  「能聽您這么說真是感激不盡」
  兩人雖然看上去已經(jīng)不再對立了,但霍恩海姆樞機卿的擔(dān)憂應(yīng)該并未解除吧。
  他大概會繼續(xù)通過鮑麥斯特伯爵領(lǐng)內(nèi)的教會收集情報,一旦發(fā)生什么就立刻有所行動向泰蕾莎施加壓力。
  不過,我認為泰蕾莎自身早就對這種權(quán)力斗爭敬謝不敏了。
  對監(jiān)視也是一副『你們想做的話就請隨意吧』的態(tài)度。
  看著以前那種露骨的倒貼自己的行為也不再做,和埃莉絲她們似乎已經(jīng)成了朋友的泰蕾莎,不再受到逼迫的我不知為何反而產(chǎn)生了有點寂寞的感覺。
  難不成,這其實也是她的策略?
  總而言之,女性真的是種讓人搞不懂的存在。
  「那么現(xiàn)在,就請您為了證明替孫女著想展示一些情報如何呢?」
  「說的也是吶」
  泰蕾莎所說的情報,應(yīng)該是指與我們今天遇到的那位歐倫堡卿和他的領(lǐng)地有關(guān)的那些吧。
  那塊領(lǐng)地里也有教會,所以霍恩海姆樞機卿手上應(yīng)該有那里的情報才對。
  「怎么說呢,真的是很可悲的情況……」
  按照霍恩海姆樞機卿的說法,歐倫堡卿似乎是個非常懦弱的善人。
  「他的懦弱,也可以說是因為在他看來陛下是他一輩子只會用過襲爵儀式見到一次面的遠在天邊的人物。布雷希洛德邊境伯和閣僚級的貴族們,都屬于一生也不會見到的大人物吧」
  「因為那里和我的老家一樣是鄉(xiāng)下地方呢」
  歐倫堡領(lǐng)幾乎可以做到完全的自給自足,也可以靠去臨近的城鎮(zhèn)或村子販賣特產(chǎn)品圓薯來換取現(xiàn)金收入。
  「雖然包括臨近村莊和城鎮(zhèn)在內(nèi)那里都就位于布雷希洛德邊境伯領(lǐng)內(nèi),但他應(yīng)該從未和人在布雷希堡的領(lǐng)主大人接觸過」
  因為是那樣的鄉(xiāng)下農(nóng)村,歐倫堡卿只會和三百名領(lǐng)民一樣下地耕作,年年為了收成時喜時憂。
  他沒有興趣和其他貴族進行交流,大部分貴族也不知道歐倫堡卿的存在。
  表面上說是貴族但其實也就是豪農(nóng)的程度,貴族方面的氣質(zhì)比過去的鮑麥斯特騎士爵領(lǐng)還少。
  家境稱不上富余,但也不貧窮。
  平常的打扮也和農(nóng)民很接近,會這樣與其說是因為窮,感覺不如說是因為本人完全不在意外表的緣故。
  身為領(lǐng)主既不會征收嚴酷的賦稅,為人又善良且溫柔,所以領(lǐng)民們也沒有任何不滿。
  「這么說起來,那個地方性格溫厚的人很多呢」
  回來前埃莉絲在那邊購買圓薯和其他蔬菜時,當?shù)厝送耆珱]有因為她是來自外面的客人而哄抬價格,反而把東西以產(chǎn)地直銷價般的便宜價錢賣給了她。
  「可是。在那樣的統(tǒng)治形態(tài)里,家中次男以下的孩子的日子不會很難過嗎?」
  「不,不會很難」
  對露易絲的疑問,霍恩海姆樞機卿做了回答。
  「從那個領(lǐng)地前往布雷希堡,并不是什么很困難的事」
  想過歐倫堡領(lǐng)那種悠閑日子的話留在當?shù)鼐秃茫胱粤㈤T戶的話去布雷希堡尋求其他營生就行。
  即便選擇外出了最后還是返回故鄉(xiāng)的人也很多,光是這點就能證明歐倫堡領(lǐng)的物資其實蠻豐富的。
  因為那里的日常生活基本用不到金錢,食物方面也不發(fā)愁。
  有這些原因在,我認為領(lǐng)民中過的很好的人應(yīng)該挺多的。
  「購物也是,去附近的村莊或城鎮(zhèn)就行了」
  聽完這些說明后,我覺得那的生活里說不定比過去的鮑麥斯特騎士爵領(lǐng)還要富裕。
  「圓薯能帶來現(xiàn)金收入嗎」
  「因為那種薯又甜又美味呢」
  圓薯似乎在歐倫堡周邊的村鎮(zhèn)中非常受歡迎。
  因為栽培條件的緣故,這一帶只有在歐倫堡領(lǐng)才能收獲到,所以在稀少性上也有保證吧。
  「歐倫堡卿并不是那種會勉強自己維持貴族虛榮的人物。他的兒子也是如此,據(jù)說那名青年的特長好像是薯類作物的品種改良和栽培方法方面的研究」
  「應(yīng)該是那樣吧」
  「看上去就像」
  露易絲和維爾瑪老實的說出自己的感想。
  這對很像的父子雖然性格都很懦弱,但在和圓薯有關(guān)的知識上都有很出色的表現(xiàn)。
  話說,居然連這些情報都能拿到,該說真不愧是教會嗎。
  「聽完內(nèi)情后,越來越覺得他們可憐了」
  對那對父子而言,能和領(lǐng)民們一起栽培圓薯就能讓他們十分滿足了吧。
  這樣的他們,現(xiàn)在被強制要求雇用千人左右的士兵并組建自己的家臣團,以此來對隧道進行管理。
  雖然當時在場的人物全是不得了的大貴族,但所有人都對遭遇了這些的歐倫堡卿表示了同情。
  那對父子過去應(yīng)該也沒做出過什么惡辣的行為,但也正因為如此,有些人一看到歐倫堡卿就會覺得無法和他繼續(xù)呆在一起吧。
  「布雷希洛德邊境伯如果站出來接下臟水的話問題就能解決了,但那個男人會猶豫吧」
  「為什么會這樣?」
  「因為孫女婿的緣故,布雷希洛德邊境伯被視為在王國貴族們中一個人獨占了所有好處的男人。所以他說不定認為如果再得到更多利益的話就不妙了吧」
  我倒覺得反正已經(jīng)這樣了,那還不如一路對著利益突擊下去比較好。
  「總而言之,現(xiàn)在就先觀望吧。而且那個男人也要對隧道進行學(xué)術(shù)調(diào)查的吧?」
  所謂那個男人,說的是現(xiàn)在不在場的恩斯特。
  他現(xiàn)在處于為了隧道的學(xué)術(shù)調(diào)查做準備而把自己關(guān)在房間里閉門不出的狀態(tài)。
  「那也是個麻煩的存在吶」
  霍恩海姆樞機卿似乎已經(jīng)察覺到恩斯特的真實出身了。
  「在對鮑麥斯特伯爵領(lǐng)內(nèi)的遺跡進行調(diào)查期間,他應(yīng)該會老老實實的」
  「確實啊。再說對于魔力比孫女婿還多的人,就算想要把他拘束起來也是徒勞吧」
  只要嗜好被滿足就會老老實實的,而且那個嗜好也能為王國帶來利益,所以目前除了把恩斯特交給我也沒別的辦法了么。
  「孫女婿,你暫時會經(jīng)常去歐倫堡領(lǐng)吧?」
  「是的」
  除了要把想對隧道進行學(xué)術(shù)調(diào)查的恩斯特送過去并加以監(jiān)視外,我自己也要再多收集些歐倫堡領(lǐng)的情報。
  此外我有時也需要把領(lǐng)地內(nèi)的工程暫停,作為冒險者出去狩獵一下,這次預(yù)定要成為獵物的將是林克大山脈中的翼龍和飛龍。
  都是些生息在歐倫堡領(lǐng)臨近地域內(nèi)的家伙。
  「那個領(lǐng)地也是,短時間內(nèi)會很辛苦吧」
  「光是聽到這個結(jié)論,那對木訥又懦弱的父子估計就又會暈倒了呢。真是難搞」
  「呵呵,泰蕾莎大人果然很明白吶」
  「因為可以很簡單想象出來」
  「的確」
  霍恩海姆樞機卿雖然會警戒作為埃莉絲對手的泰蕾莎,但似乎又很欣賞身為優(yōu)秀貴族的泰蕾莎。
  是因為兩人很談得來吧。
  他一直好像很開心的和泰蕾莎聊著。
  「為了不讓多余的蟲子湊過來,暫時就拜托你多注意了,孫女婿」
  「是……」
  霍恩海姆樞機卿的預(yù)想最后變成了現(xiàn)實,明明只是要開通條隧道而已,可我們又被卷入了各種貴族們的行動中。
  「只要和發(fā)掘或研究有關(guān),他真的是一個熱心的家伙」
  因為變得必須定期前往歐倫堡領(lǐng)看看情況,我們再次使用『瞬間移動』飛往了當?shù)兀贿^還是得先去看看對隧道進行調(diào)查的恩斯特的近況。
  他在隧道警備的負責(zé)人托馬斯他們的監(jiān)視下,熱心的進行著學(xué)術(shù)調(diào)查。
  「非常出色的構(gòu)造啊!」
  「你這家伙總是這么開心,真好呢」
  「吾輩現(xiàn)在,打心底覺得自己以平民身份出生真的是太好了。可以不用在乎俗世的騷動,盡情沉浸于通過過去的遺跡對偉大歷史進行想象的樂趣中。這就是當考古學(xué)者的好處吶」
  「那真是太好了呢。這隧道很龐大。調(diào)查起來感覺會很花時間」
  「對吾輩來說正合適」
  被卷進麻煩事的我們幾個很不幸,但能對隧道進行調(diào)查的恩斯特心情就很好。
  「有那么多需要調(diào)查的地方么?」
  「外行人是不會明白的,這里需要調(diào)查的地點可是堆積如山」
  明明只是條古老的大隧道而已,可進行學(xué)術(shù)調(diào)查卻好像要花費一周多時間的樣子。
  要我們始終奉陪下去的話感覺會變得很無聊,于是我就把監(jiān)視的工作轉(zhuǎn)交給了托馬斯他們。
  即便是恩斯特,拋下遺跡這個獵物出逃的可能也很低吧。
  最重要的是,我可沒興趣和他聊難懂的考古學(xué)話題。
  「請自便」
  「您沒有興趣嗎?」
  「那么高尚的話題,人家聊不來」
  「真是遺憾」
  不止是露易絲,像埃莉絲那樣不覺得恩斯特的考古學(xué)話題無聊,可以稍微和他聊聊的人也不存在。
  我當然也不要。
  「全都交給你們了,各位」
  「交給我們吧」
  「真想不到,自己居然能靠做這樣的工作維生」
  作為我們的替代,家臣子弟中幾名對考古學(xué)感興趣的年輕人,現(xiàn)在跟隨在恩斯特身邊。
  靠做學(xué)問討生活的活法在魔族之國似乎會很辛苦的樣子,這方面赫爾穆特王國和阿卡特神圣帝國也是一樣……不,考慮到國家的經(jīng)濟水平這邊應(yīng)該更不容易吧。
  王國的國家學(xué)院門檻很高,那里只會優(yōu)先錄取上級貴族或是那種達到離譜等級的天才。
  其他賺錢手段的話,就是找個喜歡考古學(xué)的大貴族或大商人做活動贊助商,然后去冒險者公會接對冒險者已經(jīng)探索完畢的地下遺跡進行學(xué)術(shù)調(diào)查的申請吧。這方面因為也是王國學(xué)院的人可以優(yōu)先所以要是有相關(guān)立場就會很有利。總而言之光靠考古學(xué)是填不飽肚子這點還是沒變,所以很多年輕人都中途放棄了這一行。
  在這樣的背景下,我們卻宣稱想從鮑麥斯特伯爵家的家臣子弟中招募監(jiān)視恩斯特兼充當他助手的人手。
  如果是我家的家臣子弟的話,想守住恩斯特的秘密也很容易。
  『鮑麥斯特伯爵家雖是新興貴族,但也會充當考古學(xué)者的贊助商,這說明我們也理解文化事業(yè)的價值』,上面的做法應(yīng)該會給我們帶來這樣的評價吧。
  「說穿了,你只是單純的不想和這些事扯上關(guān)系吧?」
  然而,艾爾卻看穿了我的意圖。
  「呵呵呵,成為贊助人話,就能擁有只要拿出錢就不會有人多嘴的最棒立場了。話說,艾爾你難道會對這些有興趣嗎,既然如此,你也加入他們一起去調(diào)查隧道也沒關(guān)系喲」
  艾爾你明明就對這些事一丁點興趣也沒有。
  你要是再敢說這種話,我就發(fā)動領(lǐng)主權(quán)限強制讓你參加隧道調(diào)查。
  而且還得給我好好寫出一份學(xué)術(shù)報告。
  「抱歉,那個真的饒了我吧」
  「對吧?那么,剩下的事就交給你了」
  「新助手也得到了,這個環(huán)境真是太美妙了啊」
  托馬斯他們也在,這里應(yīng)該沒問題了吧。
  我們走出隧道返回了歐倫堡領(lǐng)。
  「不管什么時候看都是地地道道的鄉(xiāng)下啊……比我老家還厲害……」
  看到隧道外山坡上的廣闊圓薯田后,艾爾對歐倫堡領(lǐng)的鄉(xiāng)下程度感慨起來。
  我雖然沒去過艾爾的老家,但聽說那里的偏僻程度足以和鮑麥斯特騎士爵領(lǐng)一爭高下,所以也能明白他的心情。
  「山坡上全都是圓薯田呢」
  伊娜也邊看著圓薯田邊發(fā)出『開辟出這么廣闊的田肯定很辛苦吧』的感想。
  不知為什么,圓薯如果不在位于山坡上的,而且還必須是早晚溫差很大的地點的話就栽培不出來。
  此外,白天要有溫暖的氣候圓薯才能長的好。在位于琳蓋亞大陸南部的林克大山脈的斜面山體上,有很多符合這些條件的地點。
  「如果不溫暖就不行的話,那想要在瑞穗公爵領(lǐng)栽培圓薯會很難呢」
  的確,連紅薯都很難在寒冷的地方栽培……。
  圓薯在品種上好像和紅薯很接近,所以在同樣的種植氣候條件下就會長的很好吧。
  「不,只要和食物有關(guān)瑞穗人是可以把不可能化為可能的」
  「說的真肯定啊,遙」
  「即便熟悉了圓薯的特性,瑞穗應(yīng)該也會出現(xiàn)想要栽培它的人物吧」
  「(并沒有斷言絕對不會有呢……)」
  雖然最近遙都忙著準備自己和艾爾的婚禮,但今天她沒有什么特別的事,就也跟著過來了。
  她也是對食物很拘泥的瑞穗人,于是斷言一定會有人即便在很寒冷的瑞穗公爵領(lǐng)也能栽培出圓薯來。
  如果我也是瑞穗人的話,估計也會產(chǎn)生這種總有一天要實現(xiàn)的想法吧
  「那些先放在一邊,遙的話,會怎么料理圓薯?」
  「我現(xiàn)在正在考慮各種方法。當家大人和艾爾先生就請好好期待吧」
  「看來會很有趣呢」
  「遙小姐親手做的料理最棒了」
  遙的話,一定會想出將圓薯做成美味的瑞穗風(fēng)格料理以及甜點的方案吧。
  接下來的發(fā)展真讓人期待。
  「威爾,那個人不是繼承人先生嗎……」
  「法特先生啊」
  「對,那個完全不Fight的拜特先生」
  「露易絲,你太失禮了」
  「可是伊娜醬,只要看過那個下跪攻勢不管誰都會……」
  「雖然是那樣沒錯……」
  眼神很好的露易絲發(fā)現(xiàn)了一個重要人物。
  山坡的田地中,昨天和父親一起向我們反復(fù)下跪的領(lǐng)地繼承人拜特先生就在那里。
  這個人就像露易絲說的那樣,雖然名字很勇猛,可外表看上去卻和一切斗爭行為無緣,只是個為人很好的青年而已。
  他好像正在為農(nóng)民們進行農(nóng)業(yè)指導(dǎo),明明是個貴族卻似乎沒有帶佩劍的樣子。
  其他看上去會給人貴族感覺的要素也完全不存在。
  「哎呀,這不是鮑麥斯特伯爵大人嗎」
  發(fā)現(xiàn)我們后,拜特先生以怒濤般的勢頭沖了過來,然后親切殷勤的向我們做了問候。
  這種斜坡應(yīng)該很不利于奔跑的,拜特先生看上去又和武藝之類的東西無緣,也許他擁有比外表更厲害的運動神經(jīng)和體力吧。
  「拜特先生您是歐倫堡領(lǐng)的繼承者吧,所以對我們不用這么低姿態(tài)的……」
  雖然比昨天的下跪要好,但看起來這對父子過去基本和其他貴族沒什么交流,在此之上還產(chǎn)生了其他貴族都是遠在自己之上的厲害人物的錯覺。
  作為立場和他們一樣的貴族,真希望他們不要再維持這個態(tài)度了……。
  「非常抱歉,習(xí)慣了不由得就……」
  「嘛,一點點習(xí)慣起來就好吧……」
  畢竟要他們突然就做出符合貴族風(fēng)格的言行真的很難。
  「總覺得,他是個和卡特莉娜完全相反的類型呢」
  「對,讓他學(xué)會一半卡特莉娜的平常態(tài)度說不定比較好。但全學(xué)就過剩了」
  「你們還真是毫無顧慮呢……」
  露易絲和維爾瑪?shù)恼f法都相當過分。
  的確,卡特莉娜即便家門沒落時也沒有放棄作為貴族的矜持,貫徹著符合貴族身份的言行。
  我不會說要拜特先生完全照搬卡特莉娜的態(tài)度,但稍微參照一下的程度說不定就沒問題。
  「變成現(xiàn)在這種情形,今后拜特先生和其他貴族接觸的機會我想也會增加吧,如果到時拜特先生用卑屈的態(tài)度應(yīng)對他們,就會有被對方小看進而利用的危險,這樣也會損害到領(lǐng)民們的利益呀」
  「噢噢!出現(xiàn)了!卡特莉娜的正論」
  「雖然是正論,卻讓人有些不自在」
  「我受夠了啦……」
  再次得到兩人過分評價的卡特莉娜,露出徹底放棄了的表情。
  「說的也是呢。妄自尊大雖然不好,但過于謙遜我覺得也有問題。今后拜特先生還是注意一些比較好喲」
  「我知道了」
  果然,這種時候是屬于既是神官又有人德的埃莉絲的主場。
  被溫柔的埃莉絲高明的說服后,連懦弱的法特先生也干脆的接受了忠告。
  「我明明也說了同樣的話啊……」
  「卡特莉娜的外表夸張過頭了。這種時候交給埃莉絲大人處理才是最合適的」
  也就是說,對于純樸又對外面的世界一無所知的拜特先生,扮相夸張的卡特莉娜讓他想遠遠躲開嗎。
  另一方面,這塊領(lǐng)地里原本就有像埃莉絲這樣的神官。
  不過,我覺得要改正法特先生總是低姿態(tài)的毛病會很花時間,于是就換了個其他話題扔給他。
  「很廣闊的圓薯田呢」
  「是的,從曾祖父那一代起我們花費了數(shù)十年的時間苦心開拓,才讓田地變得這么廣闊」
  按照拜特先生的說法,他們一直在這片不會有翼龍或飛龍的山坡上開拓,才讓圓薯田擴展到了現(xiàn)在這種程度。
  「我聽說圓薯栽培起來很難」
  「其實光是培育并不會費太多力氣,只要氣候不是非常寒冷就沒問題了。但想要圓薯足夠甜的話,除了種植氣候條件和田地所在的地點外,還有其他各種必須要注意的東西」
  一提到圓薯,拜特先生就變得饒舌起來。
  比起揮劍,他更喜歡種植圓薯吧。
  「(比起貴族,他明明去當研究者更能獲得幸福……)」
  伊娜這么嘀咕了一句,的確,這個人比起貴族更適合當個研究者。
  是個感覺如果在日本的話,會進入大學(xué)農(nóng)學(xué)部進而成為農(nóng)業(yè)博士的人。
  或者是會在電視娛樂類節(jié)目里作為圓薯博士被介紹給世人的那種類型。
  「圓薯如果把薯塊直接種在地里,是幾乎無法獲得收成的」
  在拜特先生的帶領(lǐng)下,我們來到一處類似讓紅薯發(fā)芽的培育室一樣的設(shè)施。
  這種培育室在田地旁邊的小屋中有好幾個,會設(shè)置在小屋中好像是為了防止室內(nèi)的土地因為降雨包含過多水分的緣故。
  「要像這樣,先把薯塊拿到培育室中讓其發(fā)芽,然后再將得到的苗株移植到正式田地中」
  「這方面的做法,和紅薯一樣嗎」
  「正是如此。圓薯,其實是紅薯的突然變異種」
  所以栽培方法才和紅薯很相似嗎。
  「苗株移植下去后,大約三個月就可以收獲了」
  在大陸南部,除了早晚比較冷的山地地帶外其他地方一年中都是溫暖的氣候。
  也就是說,圓薯可以每年收獲三次。
  不,運氣好的話說不定能收獲四次?
  「在培育室內(nèi)發(fā)芽,田要選在山坡上,早晚要有溫度差。還有什么其他的必要條件嗎?」
  「剩下的就是土質(zhì)了呢。要一邊進行觀察一邊小規(guī)模的追肥」
  「少爺———!」
  突然,一個在臨近田地里耕作的農(nóng)民發(fā)現(xiàn)了我們。
  「能不能幫忙看看我家田里的土啊?」
  「土有什么不對頭嗎?」
  「有點,可能是我追肥追的不夠」
  「馬上讓我看看」
  「不好意思啊,少爺」
  拜特先生去到那個農(nóng)民的田里,用手抓起一把土放進嘴里開始品嘗味道。
  「這樣就能明白?」
  「誒誒。這個必須再稍微多追些肥料。但川魚發(fā)酵而成的那種的可不行哦。必須用落葉和雜草制作的肥料」
  「不愧是少爺。我馬上去追肥」
  「沒錯,盡早處理種出的圓薯才會甜」
  調(diào)查土質(zhì)靠用嘴嘗味道來判斷么。
  好像日本過去也有過這樣的人。
  「很辛苦啊」
  「只是栽培的話并不算什么大問題,難的是讓圓薯變甜」
  作為代價,辛苦培育出的圓薯似乎總會很快就被搶購一空。
  就因為這樣,才連布雷希堡都很少有機會能進到貨,因為圓薯太受歡迎了。
  「為了它,我可以一整天都留在田里哦」
  雖然拜特先生以這樣的感覺為我們做了說明……。
  「有種非常厲害的罪惡感呢……」
  「威爾,讓那個人去負責(zé)隧道的警備管理之類的工作是不可能的」
  「完美的錯誤人選啊」
  「只能交給其他人了」
  「我也認為他絕對不會接受的呀」
  在隧道前,我們邊做著作為點心的熱石烤圓薯邊聚在一起聊著剛才的話題,但埃莉絲她們得出的都是諸如『即便把管理隧道的工作交給拜特先生,他也辦不到而且太可憐了』之類的結(jié)論。
  「確實啊。連對我們都很辛苦了,要那個毫無經(jīng)驗的人一上來就指揮上千人的隊伍根本不可能嘛」
  在雖然人數(shù)不多但也算曾在內(nèi)亂中指揮過軍隊的艾爾看來,如果拜特先生能指揮突然從天而降的千人左右的警備隊,好好完成隧道的警備和管理職責(zé)的話,那根本和奇跡沒什么區(qū)別吧。
  「在那之前,他本人就不想要這份工作」
  「那個人,到時胃壁上大概會開洞吧?」
  雖然艾爾的精神力相當強悍,但拜特先生可是若懦弱到了看見大人物貴族就會向?qū)Ψ较鹿虻某潭取?br />  他父親也是同樣靠不住,既然如此的話,隧道這邊的出入口搞不好無論如何都得轉(zhuǎn)讓給布雷希洛德邊境伯或王國了。
  「大家突然都變成好人了呢。還是找塊能大量栽培出圓薯的廣闊領(lǐng)地轉(zhuǎn)封給他們,對他們父子才更幸福吧?」
  「沒錯誒……」
  之前雖然說要把問題帶回去仔細思考解決方法,但陛下或盧克納財務(wù)卿他們都再沒來過聯(lián)絡(luò)。
  我們這邊,也處于完全束手無策的狀態(tài)。
  「當家大人,圓薯烤好了」
  「噢噢!烤好了嗎!聞起來真香」
  負責(zé)掌控火候的遙,向我報告圓薯已經(jīng)烤好了。
  打開自制烤器的蓋子后,一股甜美的香氣四下擴散開來。
  這個烤器,是被招聘到鮑麥斯特伯爵領(lǐng)的魔道具工匠們參考以我微妙的繪圖能力畫出的設(shè)計圖制造出的高級品。
  因為使用了高性能的魔晶石,只要補充過一次魔力后就能長時間對紅薯進行烤制。
  烤制所用的熱石,使用了能發(fā)出遠紅外線的熔巖石。并用我的魔法特意加工成了等大大小。
  因為這些緣故,制作費用一共花掉了我五十萬銅分左右,但為了美味的熱石烤紅薯這應(yīng)該還在容許范圍之內(nèi)。


  (https://www.dzxsw.cc/book/175305/697519796.html)


1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc