第47章:我是誰(shuí)搶來的女人 4
“納諾,過來坐呀。\wWW。qΒ5.c0m\\”我收拾起自己的尷尬,微笑著說。
“嗯。”納諾用鼻子低低輕哼一聲,走近桌子邊,與釋伽相對(duì)而坐。
“喝茶。”我親自倒了一杯茶遞給納諾。
“你怎么還不走?”納諾瞪眼瞧著釋伽口氣不善道。
釋伽淡然一笑,“我這就走。君子成人之美!”
看著釋伽飄然遠(yuǎn)去,納諾的臉色慢慢趨于平和。再轉(zhuǎn)頭看我時(shí),已然是滿臉喜悅的神色。
“阿洛狄娜,只有大漠上最英勇的武士才能配得上你。明天是我們西宛一年一度的搶魁大賽,我也參加,而且我一定會(huì)奪得今年的魁主。你能來觀看我們的比賽嗎?”納諾充滿企盼地看著我。
“‘阿洛狄娜’可是釋伽替我取的名字,你不討厭嗎?”我側(cè)頭看著他道。
“釋伽雖然惹人討厭,可是,這次他卻做對(duì)了。除了你,誰(shuí)也不配叫做‘阿洛狄娜’。”納諾很誠(chéng)懇地說道。
“你很討厭釋伽嗎?”
“對(duì),從小我就討厭他。”納諾微微一頓,繼續(xù)追問道,“阿洛狄娜,比賽你會(huì)去嗎?”
“會(huì)的。但只是以朋友的身份去。”
納諾略顯失望,隨即又微笑道,“只要你去就好。”
時(shí)近黃昏,趁著依娃準(zhǔn)備晚飯的時(shí)間,我獨(dú)自溜出了帳篷。雖然,這幾日我刻意留心周圍的地勢(shì)和環(huán)境,但所獲無幾。
西宛人過著接近于游牧的生活方式,國(guó)中人人習(xí)練騎射之術(shù)。戰(zhàn)時(shí)民及為兵,閑時(shí)兵及變民。所以,他們帳篷的布置方位都暗合著行軍布陣之理,如果有人想逃或想攻都不是簡(jiǎn)單的事情。
看來,我想脫身還得依靠穩(wěn)妥一點(diǎn)的辦法。最好是取得釋伽或納諾的信任,讓他們給我個(gè)自由通行的令牌。
郁悶得一路走,一路揪著手里一根樹枝上的葉子。突然,前面密密的灌木叢中傳來一陣爭(zhēng)吵之聲。
我放慢腳步側(cè)耳傾聽,覺得那兩人的聲音都耳熟的很。再仔細(xì)聽一陣,我即可確定那兩人是釋伽和納諾。
剛開始,他們說的是西宛語(yǔ),而且速度極快,我只能模模糊糊聽明白幾個(gè)詞,好像是什么關(guān)于“父王”、“戰(zhàn)功”之類的。
但是到后來,他倆突然說起了漢語(yǔ)。
“釋伽,那夜奪走阿洛狄娜的人是你派的?”納諾說道。
“是又怎樣,不是又怎樣?你有什么證據(jù)證明這是真的?”是釋伽的聲音。
“證據(jù)?沒有證據(jù),我就不知道是你嗎?”納諾憤怒地說。
“告訴你也無妨,阿洛狄娜是我派人奪回來的。”釋伽冷冷地問。
“你真的喜歡她嗎?你奪走她的目的不就是為了王位,為了讓父王對(duì)我失望削去我的繼承人身份嗎?”
“那你呢?你向父王提議綁架她來西宛的目的又是什么?你喜歡她嗎?她不過是你向大羲談判的籌碼而已。”
“我確實(shí)這樣想過。但是,我是真的喜歡她的。不論如何,我都不會(huì)放她回大羲的。從我第一次在大羲遇上她,我就已經(jīng)喜歡上她了。”
“用自己喜歡的人去做交易的引子,這樣也算是喜歡嗎?”釋伽冷冷地問。
他們不再說話,一時(shí)間周圍的空氣都似凝結(jié)了一般。我摒著呼吸,不敢亂動(dòng),可是,我的腦子里亂極了。原來,納諾綁架我在先,釋伽綁架我在后,而他們共同的目的只是想拿我來做交易,換王位,換天下。
我氣急苦笑,暗想:我什么時(shí)候變得這么值錢了?
等他們走了之后,我才慢慢拖著腳步蹭回帳篷里。
桌上的飯菜俱已涼透,依娃看到我出現(xiàn)的霎那,眼中的焦急變?yōu)樾老病?br />
“柳姑娘你可回來了。我去將飯菜熱熱。”依娃開心地說。
“不必了。”我按住她的手,示意她不要去。
“你怎么了?不開心嗎?”依娃疑惑地問道。
“沒有。只是剛才走遠(yuǎn)了,現(xiàn)在覺得有些累。”我勉強(qiáng)擠出一絲笑容。
“那我?guī)湍惆茨Π伞N业募夹g(shù)很好的。”依娃說。
“不用了。你先出去吧,飯菜也拿走。我想睡一覺。”我疲倦說道。
依娃面露擔(dān)憂之色,但還是出去了。
我躺在床上怔怔盯著帳頂,看了良久,心中突然有了決斷。
最新全本:、、、、、、、、、、
(https://www.dzxsw.cc/book/17489/9382845.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc