第三百七十三章 想吃餡餅嗎
廷根北區(qū),法尼亞街49號。
下午,陽光明媚,穿著正裝戴著禮帽的西法,站在門廊前,拉動了門邊的搖鈴。
他按照自己的規(guī)劃,在用過午餐后,稍事片刻,在下午二時,動身來到此地,拜訪簡.布蘭妮的孫子,哈迪.布魯克先生。
拉了三次搖鈴,西法退后兩步,面帶微笑。
他打算繼續(xù)用記者的身份,以做一篇和‘黑色星辰’相關(guān)的報道為切入點,看能否在老先生嘴里套到什么有用的信息。
如果能夠拿到哈迪先生的毛發(fā),甚至血液就更好了,他可以用這些東西,做個詭異版的DNA檢測,也就是占卜!
占卜哈迪先生和瑪尼亞是否有關(guān)系,當(dāng)然,那得找真正的占卜家?guī)兔Γ缈ㄎ摹?br />
反正他自己是沒有什么信心的。
很快1分鐘過去了,然而,門卻沒有打開的意思。
西法微微皺眉,難道哈迪先生還在午睡?他正躊躇著是繼續(xù)等候還是暫時離去之際,旁邊一棟房屋,門打了開來,一個老太太走了出來,打開信箱。
見到西法,她好奇打量,然后問道:“年輕人,你要找哈迪嗎?”
“是的,夫人,我已經(jīng)拉了搖鈴,不過,哈迪先生似乎還在睡午覺的樣子。”
老太太撇了撇嘴:“睡午覺?哈,如果哈迪會睡午覺的話,那我都要贊美女神了。”
說到這里,老太太習(xí)慣性地在胸前點了四下,接著說道:“哈迪那個老頭子,精力太旺盛了,自從他的妻子去世之后,他就像一匹沒有套上韁繩的野馬,誰都拉不住他。”
“這個時候,他應(yīng)該是去紅月亮街,去教堂附近賣他的迪西陷餅了。”
西法一時說不出話來,這位老先生是閑不下來,發(fā)揮余熱去了?
“好的,感謝你告訴我這一切,祝你下午愉快,夫人。”西法按了下帽子,有禮貌地說道。
來到紅月亮街,看到圣賽琳娜教堂前那座漂亮的白色廣場,西法輕輕地吸了口氣,往前走去。
他正想找人打聽,這附近哪里有賣迪西餡餅,空氣中就飄來了一股香味。那是麥香、肉香和果香混合在一起,獨屬于食物所散發(fā)出來的芳香。
縱使才剛用過午餐,西法也聞得一陣食指大動,腦海里已經(jīng)勾勒出迪西餡餅的畫面了。
循著空氣中飄蕩的香味,很快,西法找到了一個開在廣場附近的小店。
“哈迪的餡餅店。”看著小店的招牌,西法忍不住笑了笑,“還真是一個樸素的名字。”
小店的生意似乎還很不錯,盡管達不到紅火的程度,但每過幾分鐘,就會走進一兩個客人。
小店不大,幾乎沒有讓人落腳的地方,因此客人都是買了食物就走。
而且,小店里沒有雇員,就擺著一個食物架,上面只有兩種東西。
迪西餡餅和甜冰茶。
它們明顯分成兩行擺放,客人來了自取,然后往一邊的收銀箱里,投進了數(shù)額不等的錢幣。
最少的有四分之一便士,最多的也不過1、2便士。
在小店后面,是個開放式的小廚房,里面有一個老人戴著羅塞爾大帝發(fā)明的廚師帽,系著圍裙,正在制作餡餅。
他將大片的肥肉剁得很碎,肥瘦混雜,然后加油加鹽進行攪拌。
他完全不去看食物架那邊,也不管客人是否有自覺地投進硬幣,他只專注制作餡餅。
西法只好站在一邊等待,片刻后,老人把新一批出爐的餡餅擺放到架子上,接著嚴(yán)肅的神情變得松懈,并且輕輕捶打了下自己的肩膀,顯露老態(tài)。
這時,老人才發(fā)現(xiàn)了西法。
西法摘下帽子,微笑道:“哈迪先生?”
“嗯?”老人沒有理會西法,給自己倒了杯一早磨好的咖啡,拉過店里唯一的一張椅子,坐了下來。
西法只得握拳干咳說道:“哈迪先生,我是一位記者。”
哈迪.布魯斯抬頭看了他一眼:“想吃餡餅嗎?”
想...西法聽到了自己真誠的心聲,并且咽了咽口水,笑道:“哈迪先生,我在做一篇關(guān)于‘黑色星辰’的報道,你聽說過‘黑色星辰’嗎?”
乍聞‘黑色星辰’,老人的表情明顯變化了下,可接下來,依舊機械地問一句:“想吃餡餅嗎?”
好家伙,這是我不買上一個餡餅的話,就不做采訪的意思?
西法只好站起來,來到食物架前,問道:“一個餡餅,一杯甜冰茶,我需要支付多少錢?”
“隨便。”哈迪拿出了一個煙盒,從里面挑起一根卷煙,摸了摸口袋,然后問:“你有火柴嗎?”
給老人點了支煙后,西法拿了一個餡餅和一杯甜冰茶,然后往旁邊的收銀箱里丟下唯一的一張1蘇勒紙幣。
他回到老人身邊,就要開口,便見哈迪雙眼直勾勾地看著自己,接著道:“餅要趁熱,才足夠美味。”
好吧,聽你的。
西法拿起餡餅,狠狠地咬了口。原本他以為,老人這餅賣得如此‘佛系’,估計味道不怎么樣。沒想到一口咬下去,只覺滿口肉香,那肥美的濃汁浸透了餅皮,吃起來一點也不覺得口干。
而且里面的肉餡口感很好,咸度適中,再加上里面撒了蘋果碎,那微酸帶甜的果碎,讓餡餅吃起來不覺油膩。
再喝上一口甜冰茶,讓西法有種回到前世,一手可樂,一手漢堡的感覺。
轉(zhuǎn)眼餡餅和甜冰茶都吃完了,西法打了個飽嗝,感覺晚飯都可以不用吃了。
“味道怎么樣?”哈迪已經(jīng)快抽完一根煙。
“很棒,比我在迪西吃到的餡餅還要棒。”西法毫不吝嗇自己的贊美之言。
老人那張嚴(yán)肅的臉上,漸漸勾勒笑容:“是吧,蓋爾麗當(dāng)年第一次吃我親手制作的餡餅也這么說。哦,她是我的妻子。”
“可惜,我再也聽不到她的贊美了。”
停頓了下,哈迪扔掉煙頭,說:“你從哪里來的,怎么知道‘黑色星辰’?”
西法連忙拿出自己準(zhǔn)備好的措辭:“我來自貝克蘭德,我有一個作家朋友,他以‘黑色星辰’為素材,在創(chuàng)作一本小說。”
“他和我無意間討論起這艘頗具傳奇色彩的帆船,我回到報社后,迸發(fā)靈感,打算做一個專題報道。”
“我調(diào)查過這艘帆船,知道簡.布蘭妮女士曾經(jīng)是這艘船上的乘客,而她,正是您的祖母。”
哈迪呵呵笑了一聲:“你的消息可真靈通,難為你可以找到這里來。‘黑色星辰’啊,我有多久沒聽到這個名字了,應(yīng)該有好幾十年了吧。”
“要知道,它可是貫穿我整個童年,一個最具神秘色彩的‘故事’。”
:。:
(https://www.dzxsw.cc/book/174594/9142404.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc