第一百七十四章 了不起的伊克瑞
“無(wú)知,愚蠢!”
這是這株奇怪樹(shù)木所抱怨的,帶著些許奇異的吱鳴聲,有點(diǎn)像老鼠。
就在德魯伊的注視下,這株樹(shù)木飛快地變化著,最終在半空中凌空一躍,蹦跶到了一根枝干上。
是一只松鼠,準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),是一個(gè)懷抱著一根袖珍魔杖的花栗松鼠。
它有著一身棕紅色的皮毛,腹部卻又是棉白色,在這層層疊疊、數(shù)不清的綠色中,極度顯眼。
只不過(guò),最令人在意的是,它手中的那根袖珍魔杖,看上去大概只有牙簽大小。
也不知道這魔杖究竟是什么材質(zhì),看上去黑沉沉的,不太起眼,可卻繚繞著魔法咒文,其頂端甚至還鑲嵌著一枚糖豆大小的五彩寶石。
“愚蠢,無(wú)知!”
這只松鼠似乎格外暴躁,又將開(kāi)場(chǎng)白倒著重復(fù)了一遍,就這么站在樹(shù)枝上,對(duì)著那足有兩層樓高的木質(zhì)巨人氣呼呼地大聲抗議。
一邊說(shuō)著,它甚至還極度人性化地?fù)]舞著它的那根魔杖,似乎是想要借助這個(gè)動(dòng)作來(lái)強(qiáng)化自己的氣勢(shì)。
只是,它的體格不過(guò)才嬰兒頭顱大小,和這德魯伊相較起來(lái),其差距簡(jiǎn)直不要太大。
乍一看,左邊這只咋咋呼呼、氣得上躥下跳的松鼠還有幾分莫名的可愛(ài)。
然而,這只是表面現(xiàn)象而已。
幾株不長(zhǎng)眼的藤蔓悄然靠近,趁著它依然盯著德魯伊,以迅雷不及掩耳之勢(shì)悄無(wú)聲息地刺出。
去勢(shì)極快,可帶不起半點(diǎn)風(fēng)聲,而這只松鼠似乎也無(wú)知無(wú)覺(jué)。
奪,奪奪……
藤蔓如鋼槍般扎入樹(shù)木的聲音接連不斷地響起。
巨力掰扯著枝干,在刺啦的響聲中,粗壯的枝干痛苦地呻吟著,裂開(kāi)了一道巨大的口子,露出了其中白黃色的木茬。
而這藤蔓甚至去勢(shì)未衰,帶著這枝干的殘肢深深地沒(méi)入了另一株倒霉的大樹(shù)上,只是……
“愚蠢,無(wú)知!”那只看上去柔弱的小松鼠依然跳著腳,大聲罵著。
方才的那數(shù)根藤蔓的確貫穿了這小松鼠的身體,只是,當(dāng)著藤蔓沒(méi)入它體內(nèi)時(shí),只帶起幾道如水波般擴(kuò)散開(kāi)來(lái)的漣漪,徒勞地沒(méi)入了它身下的枝干。
這看上去無(wú)比真實(shí)的它似乎只是一個(gè)幻象,只是能用肉眼捕捉到的影像。
“我是伊克瑞,我是不朽噠!”那只松鼠跳到了另一根枝杈上,揮舞著它的小拳頭,黝黑的眼中滿是人性化的不屑。
這下,原本對(duì)它渾不在意的德魯伊終于轉(zhuǎn)頭看向了這只小松鼠,也隨著她的凝視,周圍涌現(xiàn)的植物略微一頓,隨后朝著它蜂擁而去。
松鼠伊克瑞的聲音同樣傳到了伊莎貝拉和黑甲騎士的耳中,也正是因?yàn)樗某霈F(xiàn),轉(zhuǎn)移了德魯伊的注意,壓力登時(shí)少了一大截。
黑馬微微晃了晃頭,突然人立而起,前蹄隨即重重落下。
一圈若有若無(wú)的波紋擴(kuò)散開(kāi)來(lái),強(qiáng)勢(shì)吹散了堆積如山的枯枝碎葉,也令他們看到了那只正在枝杈間來(lái)回跳動(dòng)的松鼠。
“那是……”
神色略有些憔悴的伊莎貝拉一怔,可隨即忍不住偏過(guò)頭去,不覺(jué)流露出了幾分驚駭?shù)纳裆?br />
作為靈之圣女的她,因?yàn)槠潴w內(nèi)所滿溢而出的靈魂之力,能夠模糊看到起附著于物體表面的靈性。
而在她的眼中在,這只看上起乖巧可人的松鼠卻散發(fā)著逼人的威勢(shì)和氣息,甚至還要比眼前這個(gè)碩大無(wú)比的德魯伊還要強(qiáng)上幾分。
“伊克瑞么……”
另一邊,若思奇亞同樣感應(yīng)到了什么,低聲說(shuō)著。
“什么?伊克瑞?那是……”
亞倫覺(jué)得這名字分外耳熟,似乎在哪里聽(tīng)說(shuō)過(guò),可一時(shí)半會(huì)又想不起來(lái)。
“呵,一只游蕩的小精靈而已,只是沒(méi)想到,它剛才居然出現(xiàn)在那,”若思奇亞解釋了一句,“不過(guò),它總喜歡別人稱呼它為了不起的伊克瑞。”
猛然間,亞倫想到了,這伊克瑞不就是當(dāng)初死亡之喉孫軒所提及的那個(gè)元素精靈嘛。
想到這里,他一邊奮力揮砍撲上前來(lái)的藤蔓,一邊卻不由地瞥了一眼口袋。
在當(dāng)初準(zhǔn)備前往巴地比拉的時(shí)候,亞倫就特地找了數(shù)枚松果隨身帶著,為的這偶遇伊克瑞的這一刻。
只是,現(xiàn)在問(wèn)題來(lái)了,想要見(jiàn)到伊克瑞,就得要重新頂著植物潮殺回去,多半還接受那個(gè)神經(jīng)病德魯伊的關(guān)注……
好像……只能下次一定了?
在可能的機(jī)遇和現(xiàn)實(shí)存在的風(fēng)險(xiǎn)和危機(jī)面前,亞倫還是能分得清楚的。
現(xiàn)在情況雖然危急,可遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有到千鈞一發(fā)的時(shí)刻,犯不著在這時(shí)候以身犯險(xiǎn)。
然而,就在他打定主意的時(shí)刻,卻清楚地聽(tīng)見(jiàn)了伊莎貝拉的聲音:“了不起的伊克瑞啊,你所看到的卑微旅人正懷揣著一個(gè)愿望……”
因?yàn)槟鞘且辽惱幌б詡ψ约红`魂為代價(jià)發(fā)聲,其擴(kuò)散開(kāi)來(lái)的靈魂波動(dòng)及其意志能夠跨越地形與障礙限制,直入在場(chǎng)眾人的心靈。
正手舞足蹈與那德魯伊對(duì)峙的松鼠頓了頓,俏皮的耳朵抖了抖,疑惑地轉(zhuǎn)頭看向了伊莎貝拉,“咦,居然有人知道我的名字!
“是的,了不起的伊克瑞大人!
依然有著幾根不識(shí)好歹的藤蔓還想偷襲,可這一回,伊克瑞卻皺了皺鼻子,揮舞著手中的魔杖,“給我安靜點(diǎn),你這個(gè)愚蠢而無(wú)知的大個(gè)子!”
這一刻,伊克瑞的意志下,莫名的力量順著魔杖涌出,將周圍的一切盡數(shù)定格,哪怕是那只正要俯身抓住伊克瑞的德魯伊也未能幸免。
原本嘈雜的空間登時(shí)清靜了,所有植物包括德魯伊都像是蠟像般凝固了,不曾動(dòng)彈分毫。
而這自極動(dòng)向極靜的轉(zhuǎn)變,卻又令整個(gè)空間安靜下來(lái),仿佛是失聰了一般,總給人一種說(shuō)不出的怪異。
而伊克瑞卻又蹦蹦跶跶地來(lái)到了伊莎貝拉面前,懸在半空中,略略比伊莎貝拉高出一頭,雙手抱著那根牙簽?zāi)д,傲慢地俯視著她,“說(shuō)出你的愿望吧,我的崇拜者!
伊莎貝拉輕輕地拍了拍黑甲騎士的盔甲,示意他不要輕舉妄動(dòng)。
緊接著,她深深地吸了一口氣,抬頭看向了伊克瑞,恭敬地說(shuō)道:“了不起的伊克瑞,您卑微的信徒想找到她的丈夫……”
“丈夫?配偶?唔……”伊克瑞歪著頭,打量著忐忑不安的伊莎貝拉,手中的魔杖閃著光。
一兩個(gè)呼吸是如此的短暫,可對(duì)伊莎貝拉來(lái)說(shuō)卻又是如此的漫長(zhǎng)。
“好的,如意所愿,反正只是舉手之勞,就讓了不起的伊克瑞大人幫你完成這個(gè)小小的心愿吧!”
在伊莎貝拉驚喜的笑容中,伊克瑞揮舞著手中的魔杖,五彩寶石綻放出迷離的光。
與此同時(shí),某處林間。
某個(gè)正提著尸體的男人心有所感。
下一刻,他沖天而起。
(https://www.dzxsw.cc/book/170291/8646203.html)
1秒記住大眾小說(shuō)網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc