第一百七十五章:腳踝終結(jié)者
“你看,我跟你說(shuō)過(guò)吧,霸王龍也是可以騎的,只是比較費(fèi)力罷了。”扎克盡量輕描淡寫的跟王希咖說(shuō)道。
“是是是,老大,你說(shuō)什么就是什么。”對(duì)于扎克這個(gè)猛人,王希咖確實(shí)有點(diǎn)無(wú)語(yǔ)了。雖然他已經(jīng)把扎克馴服霸王龍的整個(gè)過(guò)程都拍了下來(lái),但還是不敢相信。
當(dāng)初王希咖只是想找一些適合當(dāng)坐騎的動(dòng)物來(lái)騎,這樣可以快一點(diǎn)到尼亞加拉。過(guò)程中不知道怎么搞的和扎克杠起來(lái)了,這才有了馴服霸王龍的一幕。
扎克已經(jīng)給霸王龍取名叫“烈烈”,代表這頭龍暴烈的脾氣。如今烈烈對(duì)扎克可謂言聽(tīng)計(jì)從,成為扎克忠實(shí)的坐騎。
動(dòng)物都是這樣的,越難馴服的動(dòng)物,當(dāng)你馴服之后就越衷心。其他人在烈烈眼里只不過(guò)是螻蟻,只有扎克一個(gè)人才是它的主人。當(dāng)然,對(duì)于長(zhǎng)相跟扎克差不多的毛人蒙克,這龍倒也客客氣氣的,覺(jué)得跟主人是一家人。但對(duì)于其他長(zhǎng)得奇形怪狀的眾人,就沒(méi)什么好臉色。
高高的扎克騎著一頭高高的霸王龍,那氣場(chǎng)簡(jiǎn)直絕了。
但顯然,扎克的馴服過(guò)程具有獨(dú)特性和不可重復(fù)性。目前來(lái)說(shuō),馴服霸王龍當(dāng)坐騎這種事除了扎克誰(shuí)也做不到。而現(xiàn)在大家是一個(gè)團(tuán)隊(duì),單單扎克一個(gè)人有坐騎也不頂用。
天狗會(huì)飛,要不要坐騎也無(wú)所謂。血牙,郎那多,灰海貍都會(huì)變身成虎狼,速度很快,也不需要坐騎。但其他人還是需要的。這個(gè)其他人指的就是王希咖,蒙克,尼古拉,薩列滿這些不會(huì)變身的人。
蒙克可以跟扎克一起騎烈烈,尼古拉作為一個(gè)吸血鬼,其實(shí)奔跑速度也很快。需要坐騎的就是王希咖和薩列滿了。
不知道怎么搞的,隊(duì)伍的領(lǐng)袖王希咖突然覺(jué)得自己反倒成了一個(gè)累贅。本來(lái)自己是這群人里智商最高,知識(shí)最豐富,長(zhǎng)相也最英俊的人,結(jié)果現(xiàn)在卻成了個(gè)廢物,令人心酸。
心酸歸心酸,坐騎還是要有的,不然走不到尼亞加拉。
血牙的建議是騎羊駝,他從林子里面找來(lái)兩頭羊駝給王希咖和薩列滿。這種動(dòng)物跑得不慢,性格也溫順,容易馴服。唯一的缺點(diǎn)就是喜歡吐口水,但你別被它吐到就沒(méi)事。就算被吐了一臉口水,擦干緊也就沒(méi)事。
薩列滿對(duì)羊駝這個(gè)坐騎倒是沒(méi)意見(jiàn),騎得歡天喜地。但王希咖卻有心理陰影——畢竟在華國(guó)傳統(tǒng)文化中,羊駝不僅僅是一種動(dòng)物,還是一種神獸——草泥馬。聽(tīng)起來(lái)跟罵人的一樣。
“還有沒(méi)有其他正常一點(diǎn)的坐騎?”王希咖問(wèn)道。
“正常一點(diǎn),你指的是什么?”血牙和灰海貍表示羊駝這個(gè)坐騎在美洲就很正常啊。
“比如牛啊馬啊迅猛龍啥的,你們印第安人不是都騎馬的嗎?給我弄匹馬來(lái)有那么難嗎?”
“馬和迅猛龍比較難弄,不過(guò)牛就簡(jiǎn)單多了。這里到處都是牛,你等著我去給你弄一頭來(lái)。”
其實(shí)王希咖是傾向于騎馬的,畢竟在不同的人類文明中,馬都是最適合作為坐騎的動(dòng)物。至于牛,也還行吧……當(dāng)年老子就是騎的青牛過(guò)的函谷關(guān),也算是一個(gè)有靈性的坐騎。
“王哥,您的牛來(lái)了!”血牙說(shuō)著牽過(guò)來(lái)一頭牛。
只見(jiàn)這牛肩高2米,身披栗子色的毛發(fā),肩膀?qū)挻笮蹓眩成线鼓起一大坨肌肉,看著跟個(gè)駝峰似的。牛角不長(zhǎng),向上生長(zhǎng),彎曲而鋒利。一對(duì)牛眼睛閃爍著犀利的光芒,只要對(duì)視一眼,你就知道這貨也是個(gè)狠角色。
這就是著名的美洲野牛了!這牛體型巨大,重達(dá)1噸。外形霸氣,速度也很快,在后世是美國(guó)的國(guó)獸。在后世的歐洲殖民者到來(lái)之前,美洲野牛廣泛分布于整個(gè)美洲大陸。后來(lái)歐洲殖民者為了滅絕印第安人,大量屠殺美洲野牛——因?yàn)檫@種野牛是印第安人的主要食物,滅絕了野牛,也就滅絕了印第安人。在21世紀(jì),美洲野牛從巔峰期的上千萬(wàn)頭銳減到了1000多頭。
當(dāng)然,在這個(gè)時(shí)代,美洲野牛還是隨處可見(jiàn)的。因此血牙他們才能隨隨便便就找到一頭。王希咖一見(jiàn)這頭牛就喜歡上了,用這貨當(dāng)坐騎,可比羊駝要帥氣1000倍!
當(dāng)然,首先是要馴服這頭牛。平時(shí)王希咖出行主要是開(kāi)車,穿越以后偶爾乘騎的坐騎也大都是別人馴服過(guò)的,因此馴化經(jīng)驗(yàn)一般。
但是有了扎克在前面馴服霸王龍打樣,王希咖覺(jué)得自己也能馴服這頭牛——畢竟自己好歹也是個(gè)練武的呀!
他也照樣讓人做了一副挽具,準(zhǔn)備挑戰(zhàn)一下這頭野牛。
王希咖像西班牙斗牛士一樣拿著套圈站在野牛面前,自己也好像是一個(gè)牛仔。事實(shí)上在后世的斗牛比賽中,也常常用美洲野牛進(jìn)行比賽。由于這個(gè)牛比較野性,所以斗牛士死亡率相當(dāng)高。
“咿……哈!”王希咖大喝一聲,這叫聲也是跟西部牛仔學(xué)來(lái)的。同時(shí)把手中的套圈拋出,想要套中野牛的脖子。
然而并沒(méi)有套中。畢竟王希咖以前也沒(méi)有套過(guò)牛,想要一次成功還是有點(diǎn)困難的。電光火石間那野牛突然一個(gè)箭步?jīng)_上來(lái),那速度讓王希咖想起了狼王塞申斯。
王希咖大叫一聲“來(lái)得好!”,一個(gè)滑步往旁邊一閃,想要閃開(kāi)這野牛。然而并沒(méi)有閃開(kāi)——那野牛竟然會(huì)假動(dòng)作。看著往左邊沖的,實(shí)際上一個(gè)變向沖向右邊。
真怎么躲得過(guò)?當(dāng)然躲不過(guò)。王希咖當(dāng)場(chǎng)就被野牛銳利的牛角挑上半空,凌空翻了兩個(gè)跟頭,像一個(gè)布口袋似的躺在地上。一動(dòng)不動(dòng)。
“不好了!老王被野牛挑死了!”血牙大吼一聲就要沖過(guò)去扶王希咖。
“都站好,不許扶!我看誰(shuí)敢動(dòng)?”王希咖突然一個(gè)鯉魚(yú)打挺站了起來(lái)!他的肚子留著血,那是剛剛被野牛角挑傷留下的傷痕。作為一個(gè)王者,如果連一頭野牛都對(duì)付不了,自己今后還怎么帶隊(duì)伍?人家扎克連霸王龍都降服住了,自己難道還搞不定一頭野牛嗎?
王希咖也是個(gè)有脾氣的人,此刻他的脾氣也上來(lái)了!
戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗,一直戰(zhàn)斗!如果死了,那就死了。但只要還有一口氣,自己就要跟這野牛戰(zhàn)斗到底!
腹部貫穿傷,全身軟組織挫傷!這就是較量第一個(gè)回合,野牛給王希咖留下的禮物。這還算好的了,如果不是王希咖曾經(jīng)練過(guò)一段時(shí)間的鐵布衫,這一下腸子都要被牛挑出來(lái)!
那野牛突然發(fā)出一陣“桀桀桀”的聲音。“桀桀桀”這種聲音一般都是港漫和無(wú)腦網(wǎng)文使用在反派身上,用來(lái)形容反派邪惡的笑聲的——那么,這野牛突然“桀桀桀”是啥意思,它是在笑我嗎?野牛也會(huì)笑嗎?還是說(shuō)它看不起我?來(lái)不及細(xì)想,那野牛再次向王希咖沖來(lái)!
王希咖也不是吃素的,畢竟是跟狼王塞申斯單挑過(guò)的男人。同樣的錯(cuò)誤他不會(huì)犯第二次,既然這個(gè)牛會(huì)假動(dòng)作,那我也來(lái)假動(dòng)作!
沖著野牛來(lái)的方向,王希咖肩膀往右一晃,同時(shí)腳步往左前方一動(dòng)!這就是著名的體前變向,也叫Crossover。這一招在籃球中運(yùn)用的比較多,尤其以21世紀(jì)初76人隊(duì)的艾弗森用得最好。
此時(shí)王希咖把這一招使了出來(lái),那野牛沒(méi)有打過(guò)籃球,又怎能應(yīng)付得了這一招?果然被王希咖晃過(guò)去了。
體前變向,或者說(shuō)Crossover還有另外一個(gè)名字:腳踝終結(jié)者。就是說(shuō),被這一招晃過(guò)的人,腳踝容易受傷。
野牛也是一樣,被王希咖用假動(dòng)作晃了一下之后,左前腿和右后腿同時(shí)兩個(gè)腳踝都被崴了!
兩個(gè)腳踝同時(shí)受傷讓野牛的移動(dòng)速度大為受限,而且,在這塊場(chǎng)地里是沒(méi)有給野牛治療傷的隊(duì)醫(yī)的。
王希咖突然把身上沾滿鮮血的衣服脫下來(lái)晃動(dòng)。他看過(guò)許多斗牛士的比賽,知道野牛最恨紅色,見(jiàn)到紅色就會(huì)發(fā)狂。
其實(shí)這是不對(duì)的,有研究說(shuō)牛其實(shí)是色盲,分不清紅色。斗牛士之所以喜歡揮動(dòng)紅布,完全是因?yàn)榧t布比較顯眼,容易吸引觀眾注意力。牛對(duì)顏色是無(wú)所謂的,只是在漫畫和電視節(jié)目中把牛塑造成對(duì)紅色敏感的樣子。
真正讓牛敏感的東西是晃動(dòng)的布。要知道牛是一種天生驕傲的動(dòng)物,它不喜歡有別的動(dòng)物在自己面前囂張,尤其是小動(dòng)物。看到飄動(dòng)的東西它會(huì)認(rèn)為是一種挑釁,所以會(huì)毫不猶豫的頂上去。
不管是什么原因吧,反正王希咖脫下衣服在美洲野牛眼前晃,再次把這牛的怒氣值拉滿了。這時(shí)這個(gè)牛也不再發(fā)出“桀桀桀”這種怪聲音了,而是仰天長(zhǎng)嘯一聲:“哞兒~”
這是地球上所有的牛科動(dòng)物通用語(yǔ)言,意思是“我要上了!”
那牛叫過(guò)以后繼續(xù)向著王希咖揮動(dòng)的衣服沖過(guò)去。然而它忘記了一件事,一件重要的事:自己的腳踝受傷了。
在它腳踝沒(méi)事的時(shí)候王希咖尚且能躲過(guò),何況它的腳踝已經(jīng)受傷了呢?
“唰!”牛頂空了。
“嗖!”牛脖子上突然多了一個(gè)東西——是王希咖的繩套。
原來(lái)王希咖知道自己的技術(shù)一般,用拋繩套的方法成功率太低,所以他選擇了一個(gè)笨辦法——站在牛旁邊,等牛沖過(guò)來(lái)的時(shí)候直接套上去就行。
有時(shí)候,最“笨”的方法也是最后好的辦法。自從套上了繩套,美洲野牛就喪失了自己最寶貴的東西,自由。
(https://www.dzxsw.cc/book/164654/8461906.html)
1秒記住大眾小說(shuō)網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc