第三百二十八章 吻別
“前塵往事成云煙,消散在彼此眼前!”唐風(fēng)迷人而又渾厚的聲音響起!
“就連說過了再見,也看不見你有些哀怨!”
“給我的一切,你不過是在敷衍!”
“你笑的越無邪,我就會(huì)愛你愛的更狂野!”
漸漸地,隨著歌聲的飄揚(yáng),很多人都仿佛被帶進(jìn)了歌曲里面。
就像那句“你笑的越無邪,我就會(huì)愛你愛的更狂野”讓很多曾經(jīng)戀愛過,卻又失去過的人們感觸不已!
“總在剎那間,有一些了解!”
“說過的話不可能會(huì)實(shí)現(xiàn)!”
“就在一轉(zhuǎn)眼,發(fā)現(xiàn)你的臉!”
“已經(jīng)陌生不會(huì)再像從前!”
“我的世界開始下雪,冷的我無法再多愛一天!”
......
“我和你吻別,在無人的街,讓風(fēng)癡笑我不能拒絕!”
“我和你吻別,在狂亂的夜,我的心等著迎接傷悲!”
......
凄美的旋律,動(dòng)人的歌聲,隨著歌曲的演唱,就連唐風(fēng)自己也不禁陷入其中,一步步掉進(jìn)了歌詞描繪的‘陷阱’之中,將整個(gè)人代入其中!
吻別之后只剩下了無盡的孤獨(dú)和寂寞,歌詞里描繪的失戀的人對緣分已盡而情未了的不舍與糾葛!
特別是那些曾經(jīng)失戀過的人們,更是仿佛歌曲里面的人就是自己一般,想起和戀人分手時(shí)候的那種不舍,苦心挽留而不可得,還有回憶那曾經(jīng)相戀的一幕幕!
有過此類經(jīng)歷的人們,都不知不覺地淚眼朦朧,耳畔的歌聲回蕩,仿佛聽的不是歌曲。而是在述說著自己的過去,回到那分手的時(shí)候,分手時(shí)的不舍和心痛!
那一句“說過的話不可能會(huì)實(shí)現(xiàn)!”讓曾經(jīng)失戀過的人感觸至深。想起曾經(jīng)相戀時(shí)候的誓言,那些甜蜜的時(shí)光。可惜,緣分盡了,那些曾經(jīng)的話,都已經(jīng)沒有了實(shí)現(xiàn)的土壤。
而情侶們,聽這首歌又會(huì)有不同的感覺,都會(huì)不由自主地將對方僅僅地抓住!
唱著這首歌,唐風(fēng)自己也不由地濕潤了眼眸,回憶前前世的妻子。雖然兩人沒有轟轟烈烈的愛情,但是卻相濡以沫,可惜,情仍在,但是緣分已盡!
想起曾經(jīng)和妻子說過的情話,可惜如今再也無法實(shí)現(xiàn)那些曾經(jīng)的誓言,不是不想,而是不能!
不知不覺地,一首歌唱完了,唐風(fēng)卻已經(jīng)淚流滿面。這首歌,他唱的或許不如前世的歌神那么有感染力,可是卻依然讓無數(shù)人感動(dòng)了。在那凄美的旋律之中,仿佛可以看到一個(gè)孤獨(dú)的身影,靜靜地站在陌生的街頭,大雪紛飛,只有他一人,站在風(fēng)中,被雪花環(huán)繞,眼角含淚,望著靜靜地離去的背影。張大嘴巴想要挽留,可是卻不知道如何說出來!
只能獨(dú)自一人。在狂亂的風(fēng)雪夜里,感受著冬夜的孤獨(dú)。懷念甜蜜的過去!
不過,很奇怪的是,這首歌,讓華國的許多觀眾眼眶泛紅,有些人更是淚流滿面,可是另外一邊的米國觀眾的那一塊,卻一個(gè)個(gè)一臉的茫然!
不過很快地,英文版本的《吻別》從唐風(fēng)的嘴里唱出!
“w!”
“go!”
“l(fā)ook!”
......
這首歌其實(shí)和《吻別》中文版的描述的主題和意境是完全不同的!
《吻別》描述的是失戀的人,在分別的時(shí)候,那種不舍和傷感,而英文版的歌詞描述的卻完全是另外一種意思。
歌曲表達(dá)的是愛人之間的甜蜜,默契和真心,用真心交換愛意,是一個(gè)愛人用真誠表達(dá)自我的歌曲!
如果說前者是漫天大雪下,離別之后的凄涼和傷感的話,那么這首英文版本的歌曲表達(dá)的意思卻恰恰是給孤獨(dú)者一份慰藉!
也正因?yàn)槿绱耍院芏嗝讎挠^眾都很詫異,他們不明白,為什么這樣一首歌曲,卻會(huì)讓那么多的華國觀眾落淚?因?yàn)樵谒麄兟爜恚@首歌似乎不會(huì)是這樣的感受啊!
不過歌曲的旋律很美,而且在不同的歌詞的演繹下,給人的感覺是完全不同的!
所以,就造成了一種很奇怪的局面,米國觀眾這邊只是覺得這首歌很不錯(cuò),很好聽,聽起來雖然不是那種很歡樂的感覺,但是卻也不至于落淚。
而華國觀眾這邊卻一個(gè)個(gè)也有些迷糊地看著米國的觀眾的反應(yīng),很多人覺得很奇怪,特么的,難道米國人天生沒心沒肺么?就沒有過失戀?沒有過別離的傷感?
當(dāng)然了,華國觀眾這邊也有很多懂英文的,可是因?yàn)橹暗闹形陌嫦热霝橹鳎运麄冊俾犛⑽陌娴摹段莿e》感覺就特別的奇怪了!
而那些歌手和原創(chuàng)作詞作曲人,聽了這首雙語版本的歌曲之后,都是一臉的驚詫莫名,因?yàn)檫@首歌,太神奇了,同樣的旋律,可是兩種語言版本的歌曲給人的感受卻完全不同!
“真是太神奇了!明明是有些憂傷的旋律,可是如果沒有聽過中午版本的歌的話,怕是就不會(huì)有這種感覺了!這唐風(fēng),實(shí)在是妖孽啊!”一名資深作詞作曲人驚嘆道。
“咦,我正想說呢,這首歌,真的很奇怪,不過可以確認(rèn)的一點(diǎn)就是,這首歌無論是旋律還是歌曲,都很契合,絕對是一首不可多得的經(jīng)典之作,可是為什么偏偏兩種語言的歌曲描述的意境卻完全不同!我還是頭一次聽到這么奇怪的歌曲!”另外一名原創(chuàng)音樂人也是驚詫地道。
“你們看那些米國的觀眾的反應(yīng),再看看我們?nèi)A國觀眾的反應(yīng)就知道了,這首歌曲,真是......絕了,可以讓人哭,又能讓人笑!太神奇了!”
這首歌曲造就了兩種截然不同的感受,讓人們大呼神奇的同時(shí),也都對唐風(fēng)的才華感到震驚!
而有兩個(gè)原本對唐風(fēng)還不是很服氣的原創(chuàng)音樂人,此刻完全服氣了,他們就是之前也同樣被音協(xié)邀請參與最后一張邀請函的角逐的人。
現(xiàn)在聽到這首歌曲,他們兩個(gè)人面面相覷,這樣的歌曲,打死他們也寫不出來,難怪音協(xié)那些人,會(huì)有這樣的決定!
在米國的一家大學(xué)的學(xué)生公寓內(nèi)!
一名華國留學(xué)生,和幾名米國學(xué)生都正坐在電視機(jī)前觀看《華米歌會(huì)》!
“愛麗絲!你們好奇怪啊,為什么這樣的歌曲,你們聽了卻會(huì)流淚?可是這首歌曲,我覺得沒有那么悲傷啊!”被稱做愛麗絲的女孩是一名華國留學(xué)生!而詢問她的人是她的舍友!
“這首歌的中文和英文所表達(dá)的意思是完全不同的!你們不懂中文,所以只聽英文版的話,自然沒有那種感覺,可是中文版描述的意思是戀人分手時(shí)候的吻別,是一首凄美的失戀物語,而英文版的歌詞描述的卻是另外一種截然不同的意思,所以你們沒有我這樣的感受也很正常!”愛麗絲?陳解釋道。
“oh,mygod,這個(gè)唐也太厲害了吧,同樣的旋律,卻通過填詞,唱出完全不同的兩種意境,他實(shí)在是太天才了!”愛麗絲的米國舍友聽了愛麗絲的解釋之后,一臉的驚訝之色!(未完待續(xù))
提供無彈窗全文字在線閱讀,更新速度更快文章質(zhì)量更好,如果您覺得網(wǎng)不錯(cuò)就多多分享本站!謝謝各位讀者的支持!
高速首發(fā)絕世大明星最新章節(jié),本章節(jié)是地址為如果你覺的本章節(jié)還不錯(cuò)的話請不要忘記向您QQ群和微博里的朋友推薦哦!
(https://www.dzxsw.cc/book/16/1003969.html)
1秒記住大眾小說網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc