第33章 反正你也不會邀請我
一周過去了,但對于卡羅琳來說,一切仍是一片迷霧。
她繼續像躲瘟疫一樣避開哈利,即使她心里已經默默地原諒了他在和德拉科吵架時的不妥之處。
至于那個金發小子,德拉科,他整個星期都在盯著她看,仿佛試圖傳遞某種信息。
但最終,他卻一言不發,只是保持著那種目不轉睛的注視。
這一切讓卡羅琳感到沮喪和疲憊。
她的心情變得更加復雜,不確定自己對德拉科的感情究竟是什么。
他惹她生氣了,梅林啊,他讓她生氣了。在這種無法理解和控制的情緒下,卡羅琳感到自己彷佛被一團亂麻纏繞,無法擺脫。
然而,有時候,德拉科注視她的眼神卻讓她感到一種無法抗拒的沖動,想要親吻他的嘴唇,而不是用魔法讓他閉嘴。
然而,這種想法讓她感到更加自我厭惡,因為這并不是德拉科的錯,而是她自己愚蠢的大腦和荷爾蒙在作祟。
這種內心的掙扎讓卡羅琳感到非常苦惱和煩躁,她希望能夠擺脫這種困境。
整個學校都籠罩在一種緊張的氛圍中。
盡管課程仍在按部就班地進行,但人們的談論已經轉向了即將到來的圣誕舞會,以及誰會和誰一起去。
坐在院子里的卡羅琳裹著一件黑色大衣,她一邊看書,一邊不經意地思考著。
寒冷的空氣中彌漫著一絲濕潤的氣息,冰冷似乎已經開始滲入到周圍的一切中,預示著雪的到來。
盡管大部分人都對即將到來的寒冷季節感到厭惡,但對于卡羅琳來說,她并不介意。
她喜歡看著城堡在雪中若隱若現,也喜歡在院子里享受雪的快樂。
周末的霍格莫德也會因為白雪的覆蓋而變得更加美麗。
在這個季節里,即使學校中的壓力不斷增加,卡羅琳也能在雪的世界中找到一絲寧靜和歡樂。
“埃文斯。”一個幾乎陌生的聲音打破了卡羅琳專注閱讀的寧靜,她略感驚訝地抬起頭來。
抬起頭,她看到布萊斯·扎比尼站在那里,微笑著看著她——雖然那微笑更像是一種傻樂的表情。
他的劉海籠罩著他深邃的眼睛,嘴唇豐滿而柔軟,皮膚則是卡羅琳見過的最純凈的,幾乎是雪一樣的潔白。
布萊斯在學校里以自戀聞名,有人甚至傳言他每天都要花上數小時來打理自己的外貌。
無論走到哪里,他都會帶著一種無聲的傲慢,仿佛整個學校的目光都應該落在他身上。
“外面有點冷,你不覺得嗎?” 布萊斯緊皺著眉頭,環顧四周。
卡羅琳微微一笑,她輕輕地聳了聳肩。“我穿得很暖和。”
布萊斯的目光落在她的身上,帶著一絲狡黠。“看得出來。”
他的笑容讓她感到一陣心跳加速,她不禁覺得自己的膝蓋有些軟了,胃里的蝴蝶在以最美妙的方式翩翩起舞。
“你的圍巾很漂亮。”
卡羅琳的手不由自主地撫摸著頸間的圍巾。“謝謝。”她輕聲回答,盡量保持鎮定。
布萊斯看著她,仿佛在研究著她的每一個表情。“你知道嗎,埃文斯,我一直很想和你聊天。”他的語氣充滿了自信和迷人。
卡羅琳感到有些驚訝,但又不禁被他的魅力所吸引。“是嗎?”她的聲音略微顫抖,心里有些忐忑不安。
布萊斯慢慢地走近卡羅琳,他的步伐輕盈而自信。
他俯下身,靠近她,眼睛里閃爍著一抹迷人的光芒。“是的,埃文斯。我一直覺得我們之間有一種特別的連接,你不覺得嗎?”
卡羅琳感到心中一陣慌亂,她的喉嚨有些發干。“我……我不太確定。”
“別擔心,埃文斯。”布萊斯的聲音輕柔而迷人,他的手輕輕地撫摸著她的手臂,傳遞著一種溫暖的感覺。
卡羅琳感到一股溫暖涌上心頭,她的心跳加快了幾分。“但是……我們之間好像并沒有什么特別的聯系。”
“或許是因為我們還沒有真正交談過。”布萊斯的聲音里帶著一絲輕松,“為什么不給我們一個機會呢?”
卡羅琳猶豫了一下,然后點了點頭。她心里充滿了疑問和不安,但同時也充滿了一絲期待。或許,給布萊斯一個機會并不是件壞事。
當布萊斯向她伸出戴著手套的手時,卡羅琳的眉毛微微挑了挑,她輕聲說道:“謝謝你。”
然而,盡管她內心有些猶豫,卡羅琳還是沒有拒絕。當她握住布萊斯的手,讓他把她拉了起來時,她竟然聽到自己發出了一陣輕快的笑聲,這讓她有些驚訝。
她心想,或許舊習難改。也許她對自己在一、二年級時暗戀的人還有些微妙的感覺,或許只是因為他的俊美令人心動。
布萊斯無疑是霍格沃茨最有魅力的男生之一,他的出現讓周圍的氣氛似乎變得更加溫暖,令人心馳神往。
“所以,我聽說蒙太幾天前邀請你去參加圣誕舞會。”布萊斯的聲音打破了他們之間的沉默。
卡羅琳感到心跳幾乎停止了,她不禁有些緊張地咽了口唾沫。
三天前,格雷厄姆·蒙塔古曾將她逼至墻角,幾乎要求她和他一起去參加圣誕舞會,仿佛他的信心可以贏得她的芳心。
回想起那一幕,卡羅琳不由得感到一陣不安。
蒙塔古的自信和固執幾乎讓他看起來像是一個捕食者,對她產生了不小的壓力和威脅。
尤其是考慮到他和她表哥是同一個年級,但他看起來至少有20歲。
他是斯萊特林魁地奇球隊的隊長,手臂上的毛發過多,身材像健美運動員。
“是啊。”卡羅琳顫抖著喘著氣說。“你怎么知道的?”
“他昨天在公共休息室里吹噓說要邀請你。”布雷斯承認。
“坦率地說,這只厭惡女性的豬說你很惡心。就像我媽媽的對她男朋友那樣。我明白為什么……作為受害者,這種感覺一定很惡心。”
他的聲音略帶憤怒和不滿,一時間難以抑制自己內心的情緒。
“坦率地說,這只厭惡女性的豬用令人作嘔的方式談論你。就像我媽媽的對她男朋友那樣。我明白為什么……作為受害者,這種感覺一定很惡心。”
如果卡羅琳之前沒有對布雷斯露出愛心的眼神,那么她現在肯定是了。
要么布萊斯實際上是有史以來最完美的男人,要么他確切地知道如何討好她。
她希望是第一個,但無論如何,她都忽略了最后一個想法——也許放縱一下會感覺很好。
“太可怕了。”卡羅琳聽起來喘不過氣來,布萊斯的假笑更大了,他點了點頭。
“我敢打賭。”布雷斯領著她穿過院子,回到城堡里,那里暖和多了。
“我真希望這聽起來不像是我在做救世主的事,但我希望你能陪我去圣誕舞會,埃文斯。”布萊斯的聲音低沉而溫柔,帶著一絲期待。
卡羅琳的心臟幾乎停止了跳動,她的呼吸似乎突然變得困難,仿佛有無形的束縛將她固定在了原地。
她幾乎可以聽到11歲時的自己對著枕頭尖叫,跳上跳下,乞求她答應她面前的男孩。
這種熟悉的悸動在她胸膛中激蕩著,讓她感到無比不安。
在她心中,這個場景仿佛是在夢境中演繹,而不是真實的現實。然而,布萊斯站在她面前,他那雙充滿自信和期待的眼睛,卻讓她明白這不是幻覺。
想到布雷斯最好的朋友,她幾乎皺起了眉頭,德拉科·馬爾福。
反正他也不會問她。
她最終點了點頭,試圖讓聲音聽起來平靜:“好吧,布萊斯,我會去的。”她的聲音略微顫抖,但她盡力保持了鎮定。
“太好了。”布萊斯的笑容更加燦爛了,他的眼睛里閃爍著喜悅的光芒。
布萊斯舉起她的手,輕輕在她柔軟的手背上親了一口,溫柔地凝視著她的眼眸。
“期待著在圣誕舞會上與你相遇,卡羅琳。”他的聲音低沉而富有磁性,帶著一絲不可言喻的情感。
他眨了眨那雙迷人的眼眸,轉身離開了大廳,留下卡羅琳一個人站在那里,心中充滿了難以言喻的震撼和興奮。
她的腦子幾乎想不起來剛才發生了什么事,但有一件事她是肯定的——波特和馬爾福都無法“贏”得她。
(https://www.dzxsw.cc/book/12410037/36366028.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc