第347章 耶穌會和譯名規范
把天災的原因歸咎于泰西人對美洲原住民的滅絕,是因為朱由檢必須為接下來發生的天災找出原因。
在儒家的天人感應理論中,天意與人事是交感相應的。天子如果違背了天意,上天就會降下災異進行譴責和警告。
所以災異出現后,天子要負責任。
這種理論在朱由檢看來很扯淡,但是儒家士子卻緊抱著不放,以此約束君王——
董仲舒的《春秋繁露》,更是把災異說發揚光大。這種學說在兩漢極為盛行,以至于天子不得不找大臣背鍋,讓他們一起擔責任。
因為天子背鍋變成大臣背鍋,天人感應學說在兩漢之后已經不再那么盛行。但是人間出現災荒,仍舊會有人歸罪天子。
歷史上崇禎皇帝下了六次罪己詔,其中有一次是專門因為天災,還有三次包含天災的原因。
鑒于接下來幾十年天災實在太嚴重,朱由檢不想頻繁下罪己詔,就必須要找個解釋,把天災歸罪于他人。
所以,被后世一些科學家推測的小冰期有關的美洲原住民大滅絕,就這樣被他找了出來。以太祖成祖托夢的名義,提前告知群臣——
讓天下人知道以后出現天災,是泰西人殺戮過重的原因,不能怪自己這個天子、逼自己下罪己詔。
群臣不知道皇帝的這個考慮,很多人仍舊有些不信。但是讓他們否認皇帝的說法,同樣也很困難。因為之前給紫閣功臣封城隍,他們已默認了太祖成祖托夢之事為真、天子有冊封神靈的權力。
現在如果否定皇帝的說法,就得把之前封城隍的事情否定。很多臣子對此,都是非常不樂意——
畢竟城隍廟可以有城隍后人當祭司,能夠讓被封神的臣子后裔有世業。對于不信神的臣子來說,也是肉眼可見的利益。
這種給后代謀福利的事情,怎么能推出去呢?
再加上冊封城隍木已成舟,京城很多人都在祭拜,他們就是想反悔,也沒有了機會。
所以群臣對皇帝的說法大多保持沉默,不出言表示支持,但也不會反對。
這樣就給了溫體仁等依附皇帝的臣子發揮的機會,他們積極發言,似乎就代表了沉默的大多數,朝堂上充斥著他們的聲音。
尤其是溫體仁,因為之前曾打算向徐光啟學習西學,推出自己的學問。
在皇帝安排張溥向徐光啟學習、并且推出科學后,溫體仁知道自己的這個想法是破滅了。不過因為曾經的想法,他仍舊可以說是朝堂上最了解泰西人的大臣之一。
通過對這些人秉性的分析,溫體仁認為泰西人畏威而不懷德,和周邊蠻夷無異。
他的這個解釋,很容易讓朝堂上的儒家大臣接受。因為在他們的觀念中,除了大明之外,其他異族都是蠻夷。
這些臣子對泰西人或許不怎么了解,但是批判起蠻夷,那是滔滔不絕。甚至還有人提到了沈纮在南京禁天主教的事情,應該禁絕泰西人傳教。
不過這件事情,遭到徐光啟的激烈反對。作為天主教徒的徐光啟,當然不愿意再一次發生教案。
那些東林黨和傾向東林黨的臣子,因為沈纮是魏忠賢的老師,大多厭惡此人。對沈纮的禁教措施,同樣也不支持。
所以禁止天主教的政策,并沒有被推行。
朱由檢也不想徹底禁教、打斷東西文化交流,所以只是應一些臣子的要求,讓太常寺制定更嚴厲的措施,限制天主教傳播。
徐光啟身為教徒,對此當然不滿意。面對他的反對,朱由檢道:
“徐卿可知泰西那邊除了羅馬教廷的天主教,還有幾個教派?”
徐光啟對此不大了解,因為利瑪竇等人都是天主教耶穌會教士,他們當然不會宣揚其他教派。
朱由檢用自己了解的一些知識,向徐光啟道:
“泰西的天主教,屬于信仰基督的一支,可以看做基督教的一個教派。”
“以羅馬教廷為首的天主教,可以稱為羅馬公教。”
“除此之外,還有歐洲東部的羅剎人信仰的東正教,和天主教差異很大,兩者早已分開。”
“近幾十年,又有馬丁·路德等人創立了新教派,可以稱為新教。”
“新教和羅馬公教水火不容,甚至發生大戰。”
“據朕所知,泰西那邊分別支持新教和天主教的國家,已經打了十年。未來還可能打幾十年,直到打不下去。”
“徐學士,你覺得新教的人,在知道耶穌會在大明傳教后,會不會同樣派傳教士?”
“如果他們在大明蠱惑了一些人,再和耶穌會起紛爭。難道放任兩個教派的信徒,在大明打宗教戰爭?”
這些東西,徐光啟都是第一次聽說。他不知道皇帝說的是真是假,但是從皇帝說的人名、事跡來看,似乎不像假的。畢竟新教和羅馬公教真的打起來的話,從歐洲過來的泰西人不會不知道,馬丁·路德這個名字,似乎也很好打探。
所以面對皇帝的質問,他只能保持沉默。甚至心里面還想到皇帝所說的傳教士作為先導、對美洲原住民滅絕的事情,這讓他的信仰受到很大沖擊,一時頭腦混亂,不知道要說什么。
其他臣子聽到皇帝說歐洲正在打宗教戰爭,對此紛紛不理解。實在是因為中國古代歷史上雖然有一些戰爭存在宗教因素,卻并沒有嚴格意義上的宗教戰爭,不會因為信仰不同就打起來。
他們對于此事感到很是奇怪,一些人覺得蠻夷就是蠻夷,不能當正常人看待。同時他們對天主教產生了警惕,開始傾向禁教,免得大明子民信教的人數多了,發生宗教戰爭。
對此,朱由檢考慮之后,說道:
“除了耶穌會外,基督教其它教派,不得在大明傳播。”
“若有耶穌會之外的基督教傳教士來大明傳教,耶穌會和其它佛道教派,皆有責任檢舉。”
通過給耶穌會傳教特權,讓他們對付基督教其它教派。
畢竟在朱由檢看來,耶穌會的傳教士還是有些作用的,他們帶來了很多西方科學知識,給大明的思想文化帶來很大沖擊。從一些方面來說,他們是有積極作用的。
而且耶穌會的教義,和其它基督教派差異很大。甚至派他們來大明傳教的羅馬教廷,都不見得能接受他們的教義——
這是最有可能本土化,對抗基督教其它教派的教派。
如果耶穌會能完成本土化,它有可能像東正教、新教一樣,成為基督教的一個新教派。
甚至反過去向泰西傳播,讓泰西人通過這個教派,接受大明學問。
為了達到這個目的,朱由檢決定把耶穌會的教義,和佛道二教融合,讓它更加本土化。
看著垂首不語、不知在想什么的徐光啟,朱由檢道:
“聽說天主、上帝的名字,是徐卿和利瑪竇等人一起翻譯的。”
“徐卿能不能說說,為何如此翻譯?”
徐光啟聽到問話,整理一下心情,說道:
“吾天主乃古經書所稱上帝也。《中庸》引孔子曰:郊社之禮,所以事上帝也……”
“上帝有庭,則不以蒼天為上帝可知。歷觀古書,而知上帝與天主,特異以名也。”
“故而利師在翻譯時,稱為天主、上帝。”
“去年在嘉定聚會時,還商討過譯名。”
朱由檢聽到嘉定會議,對此頗感興趣,讓徐光啟仔細解說,把那些傳教士的意見道出來。
徐光啟當然不愿說,因為他知道說得越詳細,耶穌會的教義越容易被人攻擊。
但是在皇帝的要求下,他只能簡單提了提,把各個傳教士的意見道出來。
即使他說得已經很溫和了,群臣在聽到一些傳教士提出的不許拜其它神、不許祭孔祭祖、不許納妾……還是感覺受到了很大沖擊,對那些反對祭孔祭祖的傳教士很是敵視,贊同禁教的大臣也多了起來。
更有人看徐光啟的目光,也發生了變化,覺得這個和傳教士混在一起的大學士,不是儒家門人。
一些科道言官感覺看到了機會,更是開始亂噴。還有人彈劾徐光啟,認為他不配當大學士,應該立刻罷免。
徐光啟面對彈劾,只能脫帽請罪。朱由檢不想失去這個能臣,讓太監把徐光啟攙起來,說道:
“耶穌會沒有被禁,朝廷不會因為官員信仰耶穌會就罷免。”
“但是你們這個耶穌會的教義,還是要改一改。”
“你們引用孔子的話定了譯名,怎么能不允許祭孔呢?”
“那些傳教士的說法,實在是沒道理!”
給這件事定了性質,朱由檢又說道:
“天主、上帝這兩個譯名,實在是太空泛。”
“天主是哪一天的主人?是西天之主如來世尊,還是太清天之主道德天尊?”
“朕聽說天主居于天堂,是否應該稱為天堂之主,明確天主的身份?”
“上帝這個名稱同樣如此,是代指玄天上帝呢?還是代指勾陳上宮天皇大帝?”
“總不能代指皇天上帝,想奪了皇天的名位?”
群臣聽聞此言,對天主教惡感更甚。這種不明確哪一天的天主,在他們看來是想作為天的主人。上帝一說說法,也是想侵奪皇天上帝名位。
所以他們紛紛認為,天子應該代天封神,給天主教神靈冊封神位,明確是哪一天之主、又是哪個上帝。
朱由檢在他們的支持下,給Deus定下天堂之主、陡斯天主、陡斯天尊、陡斯上帝、陡斯上神等譯名,讓徐光啟去和傳教士商議,看他們更認同哪一個。
在他們議定之后,自己再正式冊封——
如果耶穌會能接受,那么天主就成了諸多天界的主人之一、上帝也成了玄天上帝那樣的神靈。民眾能在祭拜真武玄天上帝、太清道德天尊、西天如來佛祖等神仙時,同時祭拜他們。
用這一個方式,把基督教諸神像佛教諸神一樣,融入中國傳統神話體系。未來天堂諸神,可以像靈山諸神那樣,作為天庭諸神之外,相對獨立的外藩神靈。
這在朱由檢看來,是把基督教徹底本土化的方式。耶穌會的傳教士能夠接受最好,不接受的話,以現在群臣的態度,估計會支持禁教,把他們趕出大明去。
徐光啟聽著群臣的言語,明顯想到了這個后果。此時他真覺得心里發苦,為耶穌會前途而憂心。
在今日開會之前,他是實在沒想到,這個針對民亂和災荒的會議,會首先針對耶穌會。
此時此刻,他只希望耶穌會的開明傳教士多一些,能夠像利瑪竇那樣,允許祭孔祭祖。
群臣對天主教了解越多,就越覺得要受限制。更有人想到了前段時間在經筵上提到的教皇,以及泰西諸國君主要受教皇加冕之事。
他們紛紛覺得,這種加冕的事情,不能在大明出現。教皇這個譯名,也是對皇帝的冒犯。認為應該改個名字,禁用教皇稱呼。
教皇這個譯名,是艾儒略在天啟三年編撰的《職方外紀》確定的。它來源于拉丁文papa,papa的意思聽聲音就知道是“爸爸”,曾經被當做對基督教高級教士的稱謂。后來基督教分裂為天主教和東正教后,papa一詞在天主教中演變成教廷首腦的專稱。
群臣對這種稱別人為爹的稱呼,紛紛表示不能接受。對天主教的厭惡,更加多了一些。看向徐光啟的目光,還有一些玩味——
畢竟徐光啟信仰天主教,要稱羅馬教廷首腦為papa。
最終,在經過一番爭論后,朱由檢按后世的翻譯,將papa譯作“教宗”,命耶穌會修改。
群臣受到鼓舞,大有把耶穌會的譯名,全部更正一遍之意。朱由檢不想在朝會上浪費時間商議這些,下令讓禮部和太常寺負責。
在規范西方詞語譯名的同時,讓他們根據自己提出的拼音方案,為大明的各種詞語制定字母譯名,編撰漢語和拉丁語等西方主要文字的詞典。以后如何翻譯,都要按詞典來。
張瑞圖、徐光啟、溫體仁、孟紹虞等人,被任命負責這件事。
然后會議的方向,才重新轉向民亂和災荒,繼續這個正題。(本章完)
(https://www.dzxsw.cc/book/11818573/36365709.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc