大众小说网 - 无弹窗无广告小说在线阅读

大眾小說網 > 異海狂鯊 > 第七節 爾虞我詐 22

第七節 爾虞我詐 22


  “當然,”雅各布·唐恩說,“用你自己的方式,把所有能挖掘出來的信息都給我挖掘出來。”

  “是,我會立刻行動,不浪費一分一秒。今晚我就行動。”羅德·朱利爾斯中尉說。

  雅各布·唐恩一只手背在身后,頭微微往后仰,眼神堅定地看著羅德·朱利爾斯中尉。

  雅各布·唐恩的一番話讓羅德·朱利爾斯中尉又驚又喜。

  “一有消息,我一定會盡快向您匯報。只要您有時間。”

  “我沒有什么時間,”雅各布·唐恩打斷道,“但我一定會見你。我現在沒有時間。你是準備自己去調查那些貴族勢力嗎?”

  “是的,雅各布·唐恩閣下。我覺得我自己一個人去是最恰當的方式了。”

  雅各布·唐恩的頭向后傾的程度有點過了,為了看到羅德·朱利爾斯中尉,他只得眼睛使勁向下瞄,看起來就像要閉上一樣。

  “嗯。那你準備怎么做呢?你要偽裝一下嗎?”

  “偽裝談不上。我也就換身衣服吧。”

  “那是當然。”雅各布·唐恩說,聲音空空蕩蕩的,像是走神了一樣。他緩緩地把頭轉向鐘表的方向。鐘表還在滴答滴答無力地走著。從剛才到現在,指針大約走過了20分鐘。

  羅德·朱利爾斯中尉從他所在的位置看不到鐘表。在雅各布·唐恩轉身看表的間隙,羅德·朱利爾斯中尉覺得有些緊張。不過,雅各布·唐恩看完時間后,轉過身來,表情很是平靜,沒有厭煩的痕跡。

  “很好。”雅各布·唐恩說,好像在對著鐘表說話一樣,“對了,是什么讓你有這個想法的?”

  “我一直就是個有想法的人。”羅德·朱利爾斯中尉說。

  “是的,有想法。那是當然。那你直接的動機呢?”

  “雅各布·唐恩閣下,我該怎么說呢。我對這個情報處來說是新人,因此我對一些陳舊的辦案方式非常抵觸。我又不太有耐心,非常希望能掌握第一手資料。其實我以前就是這樣工作的,只不過現在崗位不同了。說實話,在現在的崗位上,我有時候會感覺還有些不太適應。”

  “我希望你能夠一切都好。”雅各布·唐恩友善地說。他向羅德·朱利爾斯中尉伸出一只手,羅德·朱利爾斯中尉趕緊上前握住了它。那只手寬厚柔軟,但卻很有力量,就像是農民的手。羅德·朱利爾斯中尉和雅各布·唐恩閣下握完了手就退出了舊貨商店。

  當羅德·朱利爾斯中尉和雅各布·唐恩結束談話之后。羅德·朱利爾斯中尉拐進一條又短又窄的街道,街面潮濕泥濘,就像是一條溝渠。出了那條小街道,迎面就是寬敞的主干道。羅德·朱利爾斯中尉走進一座大廈,在這兒辦公的人非常了不起,他要先拜訪一個私人秘書。

  這位私人秘書看起來白白凈凈,頭發中分,就像是個穿戴整潔的學生一樣。羅德·朱利爾斯中尉說明了他的來意。私人秘書一臉疑惑地看看羅德·朱利爾斯中尉,壓低了聲音說:“你找特別政治顧問詹姆斯·霍華德先生有何貴干?”

  “我是想和王子談談高勞納親王的事。”

  “唉,和你們這群人見面最痛苦了。你等著,我去幫你問問吧。”

  “麻煩你了。”羅德·朱利爾斯中尉說。

  那個私人秘書給自己打了打氣,換上一張無辜的表情,敲開了房間的門,樣子就像一個很有優越感的好學生去辦公室見老師一樣。過了一會兒,他出來了,向羅德·朱利爾斯中尉點點頭。羅德·朱利爾斯中尉走進了房間。

  而被撒丁王室盛情款待的達爾文正跟著基塔克中尉兩個人走出偏殿,往遠處行去。

  不得不說,在眾人的設想中,達爾文男爵作為神術修士最適合居住的地方,無疑就是皇宮的塔樓。因此,當達爾文尷尬的站在羅曼最高的建筑物之下,只能無奈的嘆了口氣。

  每個城市都有塔樓,這是羅曼的建筑特色,不過這塔樓并不做為居住的用途,大多數的時候,是為了讓外來人在塔樓上俯瞰整個城市。某些城市在特定的日子里還會封閉塔樓,只有交一筆數量可觀的錢,才會被允許登上塔樓。

  等進入塔樓之后,才發現,塔樓已經被精心裝扮了一番。或許考慮到爬上爬下真的很累,塔樓只裝修了最下邊和最上邊的一層,雖然時間短暫,但明顯這裝修出自真正的藝術匠人,簡潔而不簡單,單純而不單調,地面鋪滿了柔軟的羊毛地毯,甚至,塔樓里還有四個仆人,負責男爵先生的起居。

  這略微彌補了達爾文對塔樓的厭惡感,果然如同基塔克中尉形容的那樣,剛坐下不久,仆人就開始在桌子上擺放豐盛的晚餐,天漸漸變暗,仆人點亮四周的蠟燭,四壁沐浴在柔和的燈光下,顯得特別溫馨。

  外出游學的幾年來,達爾文忽然有了家的感覺。

  看到男爵滿意的神色,基塔克中尉放下了心來,這是留住男爵的第一步。

  那張大床下肯定鋪滿了厚厚的鵝毛,達爾文敢肯定。因為,他從沒睡過如此柔軟的床,一夜都是他和吉吉木的鼾聲,此起彼伏。

  早晨的時候,達爾文愜意的伸了個懶腰,旅途的疲憊一掃而空,接下來,他在兩個仆人的幫助下手忙腳亂的穿戴完畢。

  另外兩個仆人拿著把梳子,看起來似乎頗為不情愿,為吉吉木梳理了一下略顯凌亂的毛,吉吉木倒是蠻享受的樣子,起碼他明確的告訴達爾文,他喜歡這樣子。

  “這可以止癢。”吉吉木是這樣說的。

  在塔樓里享受完早餐,達爾文還沒來得及思考怎樣開始他在羅曼的第一天,仆人告訴他,門外來了客人。

  王國的書記官,一個善于察言觀色、心思敏捷人,在今天一大早,國王陛下就召見了他,對他說:“我想來想去,身邊沒有更合適的人,不管你用什么辦法,海登,你最好令年輕的男爵喜歡上羅曼!”

  書記官海登有些放不下心來,特地去找基塔克中尉詢問了一下。一起來的其他官員則純粹是聽說這件事,然后被好奇心所驅使。

  達爾文走出塔樓,書記官海登楞了一下,說實話,他沒想到男爵是如此的年輕,甚至還只算個孩子。他熱情的走了上去,帶著和善的笑容,先打了個招呼:“您好,男爵先生,我是海登。您現在就在我的面前,但我是還不敢相信,在瓦爾塔將軍創造了奇跡的男爵卻是如此的年輕,怎么說呢,就像書上寫的,年輕就代表著前途遠大!”

  海登注意著達爾文的表情,直到男爵的臉上浮現出淡淡的笑容,他才接著說:“國王陛下命令我,帶著您了解一下羅曼,我正在擔心,不能勝任這個工作,恰好,我的朋友都是熱心的人。”說完,他指了指身后的人,又一個個的給達爾文介紹,這些官員,如果放在其他地方,無疑都是大人物,這多少有些令達爾文受寵若驚。

  海登注意到達爾文身后的吉吉木,驚奇的說:“天啊,如果說今天有比見到達爾文男爵還令我驚奇的,無疑就是見到您的伙伴,迷你巨龍,現在很多人都這樣稱呼著!”

  海登禮貌的對吉吉木行了個禮節,達爾文看了看毫無反映的吉吉木,還了一個禮節。

  身后的仆人準備好四輪馬車,海登陪著達爾文,坐上了那具最大、同時也是最豪華的四輪馬車,其他的官員登上各自的四輪馬車,開始往羅曼的市中心行去。

  海登禮貌的和達爾文攀談著,同時,嘴里從沒停止過夸耀,他已經放下心來,這個年輕的男爵,看來還比較好相處。

  達爾文也覺得,這個書記官可真是個和善的人,比起家鄉那些小官員,簡直要好相處一百倍。

  四輪馬車一路行進到羅曼城市中心的大廣場,從這里海登開始了滔滔不絕的介紹。不可否認,海登是個博學的人,在四輪馬車經過廣場時,他將話題引到光輝戰役,接著,竟然完整的敘述出了整個過程,而且最難的是,他的表達沒有一絲混亂,繪聲繪色。

  關于光輝戰役,達爾文也大致知道這個故事,只是沒有海登那樣的詳盡,因此,他聽的倒是津津有味。

  在廣場的南部,有片區域很熱鬧,達爾文很是好奇,不過,四輪馬車環繞了半個廣場,之后折向了北方。

  在那些貴族的心里,從這里開始,才是真正的羅曼,貴族總習慣將自己和平民劃分開來。海登開始講一些建筑,不過,他很快發現,年輕的男爵似乎對這很了解的樣子,幾乎所有的建筑,達爾文都能從中引申出歷史,某個局部甚至能準確的說出它的出處。

  海登馬上停止了這方面的話題,而且驚訝的說,這驚訝明顯發自心底。

  “天啊,所有的神術修士都像您這樣博學嗎?”

  達爾文唯唯諾諾,這還是從勞倫斯神父那里繼承的一點微薄的知識。

  海登開始了另外一個話題,介紹府邸的主人,以及與之相關的一些趣聞,四輪馬車緩緩前行,從這前進中,從海登的話語中,達爾文明白了一件事。越是靠近皇宮,宅邸主人的身份就越是高貴,甚至在離皇宮不遠的時候,海登的講述在盡量挑選著詞語,而不像最初那樣肆無忌憚。

  對這與達爾文關系不大的話題,我們的男爵明顯沒有多大的興趣,海登也馬上意識到了這一點,四輪馬車又往前行駛了一段,海登將這話題稍微延續了一點,馬上做了個結束。

  “好吧,以后您會有時間去了解的,而我只不過為您做個粗略的介紹。”

  此時,達爾文提到剛才在廣場的喧鬧,想要去看看怎么回事。四輪馬車折返回來,海登又開始了新話題,這次的話題卻是平民的生活,但明顯,海登對這一切并不是多了解,只是簡單的介紹了一下。

  在路過一個旅店時,一陣吵鬧聲,吸引了達爾文的注意,他下了四輪馬車,好奇的走了進去。

  一個和他年紀差不多的孩子,劍士打扮,這使他想起修道院,那時,每當節日時,他就會這樣裝扮。

  這個孩子在和店主爭吵著。

  “你是一個戰士?你這個小不點,你知道戰士的槍有多長嗎?是你身高的三倍。得了,得了,別對我說您認識什么大人物,像你這樣的無賴我見的多了,現在帶著你的行李,和你……什么?那是你父親,好吧,該死的,我看他快要死了,帶著他,滾出旅店…….”

  達爾文盯著這個孩子,他有著一雙濃濃的眉毛,這使他的臉看起來就充滿了正義感。他并沒有哀求,只是倔強的站在原地,一動也不動。

  達爾文突然對身后的官員說:“各位大人,誰帶的有錢,我想,一個孩子照顧著生病的父親,這值得我們憐憫一下,遺憾的是,我沒帶錢。”

  一個掌管稅收的官員走進店里面,店主的臉馬上的變的諂媚。

  “大人,上個月的稅收我們已經按時交過了。”

  這個官員指了指男爵,說:“這位……嗯,男爵大人,讓我轉告你,這個孩子和他的父親將會繼續住在你的旅店里,直到……恩,直到他自己愿意離開。”

  店主看了達爾文一眼,當他發現達爾文身后許多的羅曼的大官員時,他猛的吞咽下吐沫,忙不迭的點頭。

  “他住店的錢,晚一會我會派人送過來。”稅務官員說道。

  “不,不,不,您能來這里,就是這個旅店最大的榮幸了。”

  這一切發生后,那個孩子筆直的走到達爾文面前,鄭重的說:“我會報答您的,在您需要幫助的時候,我的名字是艾奇遜·伯納爾德。”

  達爾文搖了搖頭,笑著說:“達爾文,達爾文·赫爾德,很榮幸認識你,年輕的……嗯,戰士。”

  兩人握了握手,達爾文離開了這旅店。

  四輪馬車返回廣場時,那喧鬧仍在持續著。四輪馬車停在人群之外,本來海登打算讓隨行的士兵驅散出一條道路,但達爾文已經從四輪馬車上走了下來,其他的官員也只好陪同著達爾文,在士兵的護衛下,擠到近前,人群倒是沒有太大的波動,在羅曼,還是有不少貴族喜歡這些民間的活動。

  (本章完)


  (https://www.dzxsw.cc/book/109986/6120155.html)


1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc