第四節 綁架通告! 6
“那位律師叫什么名字?”
“這個通告并不是口頭授予的,這有一份信。”
達爾文接過信看了起來,“請在廣告版刊登如下內容:‘綁架通告,本人在格拉芙伯格鎮綁架了一男一女,姓名為喬治·莫德與喬麗婭。請其親戚家屬通過本報廣告與我聯系。于連!’另本人委托王爾德律師全權代理此業務。”
“這份文件可以交給我嗎?”達爾文報以微笑,但波特忽然變得面無表情。“可以,你拿著!”
達爾文拿著一個牛皮紙袋揮揮手,點點頭,關門離開。
不一會達爾文就回到了奧斯陸特大教堂,因為查倫特街距離這兒只有兩條街的距離。
“那個調查記者吉爾勒·波特有些奇怪,我覺得有些不對勁。去年這個時候,我與他接觸過。”
“他不抽煙了,還說自己從來都不抽煙呢!”
“你進步了,達爾文。以前你在這個大教區里里辦過好多案子,但是都沒有現在直覺那么靈敏。”
“吉爾勒·波特去年就失蹤了,現在這個坐在查倫特街奧斯陸特秘聞報報社的吉爾勒·波特是個冒牌貨。”科爾溫斯大主教遷就微微一笑,并自鳴得意地擰著臉上的一簇胡子。
“大主教,那件事與杰爾波特的失蹤也有關吧?”
“不錯,霍夫曼,”他說道,“我敢說我可以給你們一兩點提示。”說著,他挺直了雙肩。
“他們一起去了位于下城區附近的基拉夾克脫衣舞俱樂部,之后有人目擊他們被殺了。”科爾溫斯大主教哼了哼鼻音。
“所以有人冒名頂替了吉爾勒·波特,這倒是個奇妙的招數。”胖修士撓了撓腦袋。
“所以我知道這則綁架通告之后就一直就對《奧斯陸特秘聞報》抱有疑惑。我一直以為《奧斯陸特秘聞報》被人接手了,所以報道手法和署名都不同以前。”
“登在其他報紙上,我們很可能看不到哩。我估計這是個邀請吧,達爾文?”
“可笑的邀請。有一點我可以告訴你,你們別把我算在內。我有一大堆事情呢!期末考試、陪茜茜還有魔驅裝甲騎士等級評定。”
“嘿,達爾文,這些我會幫你搞定的。”科爾溫斯大主教提高了嗓門,而且聲音中帶有了一絲哀訴。
“通知時間太短。再說金修士他也知道我可能很忙。”
“可你并不忙,對吧,親愛的達爾文?”科爾溫斯大主教壓低了嗓門,苦口婆心他說道,
“而且我認為,達爾文,你實在是非去不可——就去給金修士和我幫個大忙吧。我
確信他就指望你去把事情弄得圓圓滿滿的。我是說你對獨立調查工作和程序那么熟悉。
要是你不去幫著把事情搞成功,那整個事兒就砸了。再說,人總得有點兒教友間的友愛意識呀”
科爾溫斯大主教把他那戴著黑色小帽的頭歪向一邊,一雙碧藍的眼睛睜得老大老大。
“達爾文,你還可以帶上。這小家伙有一點好,他做壞事沒有負罪感!”胖修士插嘴道。
“當然,如果你這樣說的話,霍夫曼……”科爾溫斯大主教又煞有介事地擰了擰他灰色的胡子,“那就讓一起去,記得哄得它開心一點。”
“達爾文,你至今殺掉那些普通人——士兵和騎士可不是我們讓你殺的!這其中的大半原因源自卡爾馬聯盟,這點你得想清楚。讓你心生殺機的是你自己,而不是我們。記住你的職責,達爾文修士。”
既然你這樣說,霍夫曼。”他說道。“我的確認為這是你的職責,達爾文。”科爾溫斯大主教莊嚴地說。
“對,是這樣,達爾文。這次帶上茜茜、和雷霆崖去格拉芙伯格森林附近調查一下。”
“把自己當做一個不殺人的偵探。”科爾溫斯大主教說,“調查完成之后,你可以去奧斯迪帕利王國轉轉,做一次輕松地旅行。”
“哦。”
“請注意,就這么回事兒,”科爾溫斯大主教絲毫沒有緩和,“我給你們安排飛艇,盡快去。”
于是達爾文對科爾溫斯大主教說,一定要自己先征得茜茜的同意以后,再去格拉芙伯格森林附近調查。
“這個小家伙……”胖修士搖了搖頭,“幸虧他沒有成為一個修士。”
“天父對他十分厚愛,不像對我們這些罪人那么刻薄。”
達爾文獨自在走廊里踱來踱去,腦子里在想著,“她就要看到我了,而我還不知道在她的注視之下應該采取什么態度。我盡量把我要對她說的話事先考慮好。”茜茜女爵雖然調皮活潑、性格開朗,但本質上還是一位貴族。因此要對付貴族小姐,也要用貴族間的某種習慣,而這種習慣達爾文是沒有的;再說,達爾文對茜茜原有的看法,使達爾文對她的一舉一動看得過于認真了,對這個姑娘的任何方面,達爾文都不能無動于衷。
茵茵綠草地襯著一座豪華城堡映入眼簾,遠遠的望去,那輝煌大氣的感覺簡直讓達爾文有如置身于夢境。碧藍色的人工湖泊,修成整齊的園林迷宮。
“您好,達爾文男爵。您有什么事嗎?”一位頭戴無檐帽,身著燕尾禮服的老人家問道。
“我想見一下茜茜女爵。”達爾文柔聲說道。
“小姐今天去了苜蓿原女子家政學院。”
“哦,好的。我知道了,湯臣爺爺。”
“再見,達爾文男爵。”恭恭敬敬的鞠了一躬,那個管家轉身離去。
達爾文不得不一路騎著快馬狂奔,等到他快要到苜蓿原女子家政學院的半路上,正巧碰到那輛熟悉的豪華四輪馬車。“茜茜等下,停下。”達爾文喊叫了起來。
一位年紀約莫三十出頭的女士掀開車窗窗簾一角看了看,馬車停了下來。茜茜女爵氣呼呼地寫了車:“達爾文這個笨家伙,你讓我出了丑。我姑母正在車上嘲笑我呢!”
因此達爾文站了起來,裝作著一種難于掩飾的沮喪聲調對她說:“如果您認為我是這樣一個人的話,親愛的茜茜,那么我只能請您原諒我的冒失,我不得不向您告辭,并向您保證我以后不會再這樣鹵莽了。”
(本章完)
(https://www.dzxsw.cc/book/109986/6120099.html)
1秒記住大眾小說網:www.dzxsw.cc。手機版閱讀網址:m.dzxsw.cc