第36章 霜兒
1月1日,西歷1914年的第一天。
因?yàn)榕虏筷?duì)有任務(wù),我和老農(nóng)一大早就回軍營(yíng)了。中午的時(shí)候,畢大小姐找上門來(lái),和我說(shuō)了聲“嗨皮妞葉”。我不知道“嗨皮妞葉”是什么意思,就問(wèn)她,她說(shuō)是新年快樂的意思。
“那你也嗨皮妞葉。”
在說(shuō)了這句話之后,我突然想起昨天下午的事,又問(wèn)她說(shuō)。
“這是什么語(yǔ)?”
“因格蘭德語(yǔ)。”畢大小姐回答說(shuō)。
“那遮曼尼語(yǔ)的新年快樂怎么說(shuō)?”
“應(yīng)該是‘福歐沃斯乃壓’吧?”
“福——福什么?”
“福歐沃斯乃壓。”
“福歐沃斯納——”
“乃壓。”畢大小姐耐心的糾正道。
“福歐沃斯乃壓。”
“對(duì)!福歐沃斯乃壓!”
“哎呀……真難說(shuō)。”
“你又沒學(xué)過(guò)遮曼尼語(yǔ),當(dāng)然覺得難說(shuō)了!”
也許是我很少主動(dòng)請(qǐng)教問(wèn)題的緣故,畢大小姐顯得非常高興。我又問(wèn)了她幾個(gè)遮曼尼語(yǔ)問(wèn)題,比如說(shuō)我聽到妮可說(shuō)的第一句話,“布吾德俄”是什么意思,她告訴我那是哥哥的意思。我又問(wèn)她,遮曼尼語(yǔ)的“朋友”怎么說(shuō),她說(shuō)是“范安德”。
昨天約瑟夫好像是說(shuō)過(guò)“范安德”這個(gè)詞吧?
“除了新年以外,遮曼尼還有別的什么節(jié)日嗎?”
“嗯……我也就知道幾個(gè),比如說(shuō)五旬節(jié)啊,圣誕節(jié)啊,復(fù)活節(jié)啊,還有就是啤酒節(jié),在慕尼黑,我同學(xué)有去過(guò)的,但是我沒去過(guò)。”
“這幾個(gè)節(jié)都是要慶祝的嗎?”
“當(dāng)然了,過(guò)節(jié)就是要慶祝的嘛……嗯?你怎么突然對(duì)西方的節(jié)日感興趣了?”
哈……其實(shí)也不是感興趣。
我只是想知道,如果在過(guò)這些節(jié)日的時(shí)候約瑟夫又偷了他家過(guò)節(jié)的錢去賭,我大約在幾月幾號(hào)可以揍到他。
“啊,沒什么,就是想了解一下這些節(jié)大約都是在什么時(shí)候。”
“為什么呀?”
“因?yàn)椤溃笮〗悖鷽]事兒吧?”
因?yàn)樽⒁饬σ恢痹谡诼嵴Z(yǔ)和遮曼尼的節(jié)日上,我一直沒發(fā)現(xiàn)畢大小姐和平時(shí)不一樣了。以前她都是穿那種西式的騎馬裝,我也就上次見她的時(shí)候看她穿過(guò)一次因格蘭德式的西式長(zhǎng)裙,感覺挺好看的,就隨口夸了一句。
沒想到今天畢大小姐又穿著因格蘭德式的西式長(zhǎng)裙來(lái)了,只不過(guò)長(zhǎng)裙外還裹了一層貂皮大衣,所以看起來(lái)不太明顯。
除了衣著以外,畢大小姐的態(tài)度也很不一樣。以前她總是盛氣凌人——說(shuō)是飛揚(yáng)跋扈也不過(guò)分,一上來(lái)就支使我做這做那,一點(diǎn)也不客氣。
可是現(xiàn)在呢?她就像個(gè)普通的上流社會(huì)大小姐,雖然還是有點(diǎn)盛氣凌人的感覺,卻是端莊了許多,說(shuō)話的聲音也輕柔了許多。
“怎么還叫我大小姐?”畢大小姐眉頭一皺,“過(guò)分了啊。”
過(guò)分?這有什么過(guò)分的?
呃……等一下,等一下,容我好好捋一捋。
之前畢錦請(qǐng)客吃飯的時(shí)候,說(shuō)是要讓我和畢大小姐訂婚。不過(guò)畢大小姐也說(shuō)了,她不想嫁給我,只是礙于場(chǎng)面沒有明說(shuō)。
在飯桌上,畢錦和我家人已經(jīng)談好了,也許還暗中定下了什么協(xié)議,只是我不知道而已。父母之命,媒妁之言,如果槍家和畢家都不反對(duì)這樁婚事,那我倆想不結(jié)婚都不行。
如果事情真是這樣,畢大小姐應(yīng)該會(huì)非常生氣才對(duì)。可她現(xiàn)在看起來(lái)一點(diǎn)也不生氣,還表現(xiàn)出一副順從的樣子。以我對(duì)畢大小姐的了解,她是一個(gè)非常有主意的人。以她的性格,是絕對(duì)不可能按照父母的吩咐,嫁給她不喜歡的人的。
既然如此,她這種表現(xiàn)就只有一種可能性,那就是陽(yáng)奉陰違。
原來(lái)如此!
我明白了!畢大小姐這是想表面裝出一副順從的模樣,然后暗中想辦法毀掉這樁婚事。我了解畢大小姐的性格,她的家人自然也了解,說(shuō)不定周圍就有畢家人監(jiān)視著。她不許我叫她大小姐,就是想讓我配合她演戲,好讓畢家人放松警惕。
既然如此,那我必須得好好配合她。
“呃,可是……可是不叫大小姐,那我該叫您什么呢?”
“還能叫什么啊。”
畢大小姐嘟起嘴,樣子意外的可愛。
“我哥叫我什么,你就叫我什么唄。”
畢大小姐全名畢霜兒,畢錦叫她霜兒,那我也叫她霜兒?
總覺得這稱呼有些羞人呢……
“那……那我叫了啊。”
我吞了一口唾沫,深吸了一口氣,鼓起勇氣說(shuō)道。
“霜兒。”
“!”
畢大小姐的臉“噗”的一下紅了——真的是“噗”的一下。她轉(zhuǎn)過(guò)臉去,用手做扇子,在臉頰邊快速扇動(dòng)起來(lái)。
“你……你還是先別這么叫了……真是奇怪了……別人叫都沒事……怎么被你叫就覺得臊得慌……”
呃,我也沒辦法,誰(shuí)讓您討厭我呢。
“那我還是繼續(xù)叫您大小姐吧。”
“哼……哼!那、就……就先這么叫著吧!”
也許是為了掩飾害臊的感覺,畢大小姐又變得強(qiáng)勢(shì)起來(lái)。不過(guò)比起以前來(lái),她還是溫柔了太多,這讓我非常不適應(yīng)。
“那么大小姐,遮曼尼人的其他幾個(gè)節(jié)日大約都是什么時(shí)間過(guò)?”
“其他的我不太清楚,我記得啤酒節(jié)是在10月,圣誕節(jié)是12月25號(hào),就在新年前面。”畢大小姐認(rèn)真回答說(shuō),“因?yàn)檫@兩個(gè)節(jié)離的近,有些人會(huì)連著過(guò),也有些人會(huì)只過(guò)一個(gè)。”
約瑟夫沒說(shuō)圣誕節(jié)的事,那他家應(yīng)該是只過(guò)一個(gè)那種咯?
啤酒節(jié)應(yīng)該就是個(gè)喝啤酒的節(jié)日,畢大小姐剛才也說(shuō)了,這個(gè)節(jié)是在特定的城市舉行,約瑟夫他們家肯定是不過(guò)的。在不清楚別的節(jié)日是什么時(shí)候的情況下,我只能做好明年年末揍約瑟夫的準(zhǔn)備——前提是在這之前他不會(huì)來(lái)煩我。
畢大小姐說(shuō)她想逛街,我今天也沒什么事,就像以前一樣,做好了給畢大小姐當(dāng)苦力的準(zhǔn)備。不想畢大小姐這次根本就不買東西,只是逛。雖然是在逛,但顯然不是在逛街,因?yàn)樗淖⒁饬Ω揪筒辉谏唐飞希窃趧e的事情上,而且還挺開心的。
至于她的注意力在哪里,又為什么開心,我就不知道了。
(https://www.dzxsw.cc/book/102928/5589469.html)
1秒記住大眾小說(shuō)網(wǎng):www.dzxsw.cc。手機(jī)版閱讀網(wǎng)址:m.dzxsw.cc